- Томас, вели побыстрее собрать наши вещи, мы немедленно выдвигаемся, - скомандовал граф вместо ответа. Конечно, он будет на передовой, война была его стихией. Дантон только и ждал дня, когда его снова призовут.

Кэтрин смотрела на мужа не моргая. При упоминании о войне у нее внутри все сжалось. Она понимала, что нужно уйти, пока он не заметил ее, но не могла и шевельнуться. Казалось  мир вокруг нее медленно рушится. Мишель покидает поместье второпях и неизвестно когда теперь вернётся. Эти мысли отзывались болью в сердце. Графиня чувствовала самую настоящую боль, ей хотелось прижать дрожащие руки к груди чтобы немного ее унять. Граф, как и многие верные своей стране мужчины, уходит на войну. Но почему тогда, Кэтрин это так пугает? Она много слышала о войне с Тиберию, которая тянулась долгие годы. Народ воспевал похвалы воинам вернувшимся живыми, и возносил молитвы о погибших. И все знали, что не вернувшихся было больше чем уцелевших. А что если Мишель не вернётся? От страшного предположения девушка вздрогнула, и с шумом втянув воздух, привлекла к себе внимание мужа. Их взгляды встретились, ее наполненный страхом, и его блестящие от ликования глаза. Она осознала, что Дантон только и ждет того, чтобы броситься в бой, его нисколько не пугает предстоящие. В то время,  как ей хочется броситься к нему, и уговаривать остаться …

Мишель отвернулся, разорвав их визуальную связь, и не сказав ни слова вышел из холла. А Кэтрин,  онемевшими ногами пошлепала в свои покои, где все ещё ее ждала взволнованная Мэри, до которой графу и дела больше не было. Как и да нее самой….


73 ГЛАВА

Лето не спеша приближались к своему завершению. А от Мишеля так и не было новостей. Кэтрин казалось, что за это долгое время она смирилась с ожиданием. Девушка надеялась получить хоть как-нибудь известия о муже. Она не знала всё ли с ним в порядке, не знала жив ли он. По округе очень быстро разносилась молва о том, что враг стремительно завоевывает территории Балинии. Народ был напуган, ибо армии никак не удавалось оттеснить недругов.

Сердце графини болело за супруга. Порою она не находила себе места от переживаний. И все чаще, ловила себя на мысли о том, что тоскует по Мишелю. С их первой встречи, Кэтрин никогда еще так долго не оставалась без него. Девушка замечала, что ей не хватает его насмешливой улыбки, ледяного взгляда, их редких встреч за завтраком, и нежности… Хоть последнего и было не так много, но ее тело словно пропитались прикосновениями графа, и теперь изголодалось по ним.

Кэтрин пыталась отвлечься от бесконечных переживаний. Она много времени уделяла прогулкам, приближающаяся осень придавала природе свою особую красоту. Но это ее не трогало, ибо в душе не смолкала тревога. Графиня укрепляя навыки верховой езды, и даже привлекла к этому Мэри. Подругу такая идея ужаснула, по все же после долгих уговоров Кэт, та согласилась. И теперь они встречали рассвет огибая бесконечные просторы владений. Наслаждались нежностью и теплотой восходящего солнца. Любовались тем как оживает природа с его появлением.

Этим утром Кэтрин собиралась на прогулку одна, Мэри увлеклась раздачей распоряжений прислуге.

Не спеша спускаясь, девушка застыла где-то посередине лестницы. Ее пальцы побелели мертвой хваткой вцепившись в перила. А сердце, ухнув, понеслось куда-то вниз к ступенькам. Черный, неподвижный силуэт в холле вызывал непроизвольный страх. Зачем она явилась? Неужели что-то с Мишелем? От последней мысли подкосились ноги и потемнело в глазах. С неимоверным усилием, Кэтрин заставила себя продолжить путь, не обращая внимания на то, что рука с отвратительным лязганьем скользит по периллу. Спустилась, и остолбенела,  глядя на ненавистную женщину. И та сверлила ее глазами полными презрения.

- Ты ещё здесь? - откинула вуаль пожилая дама. Кэтрин показалось, что с их последней встречи графиня высохла окончательно. Теперь она напоминала живой скелет. На сером лице, единственным у чего еще остался цвет, были сверкающие от злости глаза, - Мой внук на войне, а ты хозяйничаешь в его доме?

- Что с Мишелем? - тревога за мужа притупила ненависть к этой жестокой старухи.

- Пришло время избавиться от тебя, ты и так слишком задержалась здесь! - Эдит Дельмас пропустила мимо ушей вопрос невестки, и своим каркающим от презрения голосом вернула Кэтрин к реальности.

- Избавиться от меня? - растянула она губы в улыбке, - Как вы себе это представляете?

- Ты сейчас же соберешь свои вещи и уберешься прочь отсюда! - заявила уверенно пожилая дама.

- Это вряд ли, - сдержанно ответила Кэт, - Я законная жена графа Дантона, и только он, может распоряжаться моей судьбой.

- Наглая девчонка! - взвыла старуха бросившись к ней, - Не хочешь по-хорошему, значит я выброшу твоё мертвое тело.

- Не приближайтесь! - прогремел голос Кэтрин и Эдит удивленно остановилась, - Не тратьте время и силы на угрозы, они не подействуют! Я не ваша прислуга или рабыня, и не собираюсь терпеть подобное обращение!

- Ты дрянь забыла откуда я тебе вытащила? - зашипела женщина все же оставаясь на месте.

- Не забыла! Я знаю, кто я и не стыжусь этого, - девушка пыталась сдержаться и быть терпимей, но старая графиня перешла все границы дозволенного. - Мое изувеченное тело, никогда не даст мне забыть о том, что пришлось мне пережить, но вашей вине. Если вы явились с целью прогнать меня,  это у вас не выйдет, я полноправная хозяйка поместья. А выслушивать ваши угрозы и оскорбления не собираюсь. Желаете стать гостьей нашего дома, я немедленно велю приготовить вам комнату.

- Я лучше сдохну, чем останусь под одной крышей с убийцей моего внука! - взвизгнула старуха и ее бледное лицо покрылось пурпурными пятнами.

- Как пожелаете ваша свелось, - бросила Кэтрин решительно протрусив мимо Эдит Дельмас, - Доброй дороги.


Почти бегом добравшись до конюшни девушка прижалась лицом к прохладной морде приготовленной для нее лошади. Сердце в груди колотилось так, словно пыталось вырваться из липких пут страха. Эта встреча высосала из Кэтрин все силы, ее тело потряхивало. С трудом забравшись на кобылы, она пустила ее галопом. Встречный ветер растрепал волосы и остудил голову, приводя мысли в порядок. Неужели старая графиня действительно думала, что удастся выгнать Кэтрин? Нет, она больше никому не даст себя в обиду!

Эдит Дельмас была не единственной, кто решил навести графиню Дантон в эти дни. О втором госте рано утром ей доложила Мэри:

- Кэтрин с тобой требует встречи солдат.

- Почему солдат? - не поняла девушка поднеся к губам чашку чая.

- Потому что молодой человек  одет в военную форму, - цокнула служанка,  нехотя объясняя и без того понятные по ее мнению вещи.

Рука Кэтрин дрогнула и чай выплеснулся на белую скатерть.

- Ну, ну спокойно, зачем ты сразу думаешь о самом страшном, - Мэри забрала чашку из рук госпожи. Девица видела, как подруга изводит себя переживаниями о муже, и хотела бы ей помочь, только это было ей неподвластно. Ибо она сама не знала,  что с графом. Служанка несколько раз пыталась выведать что-нибудь у стражи, но и те ничего не слышали.

- Нехорошее предчувствие, - промямлила графиня поспешив к двери.

Девушка ещё на лестнице заприметила молодого человека. И его хмурое лицо, отозвалось болезненным покалывание у нее в сердце.

Спустившись,  она направилась к незнакомцу не чувствуя твёрдой опоры под ногами. Застыв напротив него, девушка растерялась не зная что сказать.

- Счастлив приветствовать вас Миледи, - быстро нашелся солдат, - Я приехал сообщить, что ваш муж…

- Мишель? - простонала она оседая на пол. Но крепкая рука удержала за локоть не давая окончательно рухнуть.

- Нет, нет капитан жив, -  поспешил он ее успокоить, - Пока ещё жив..

- Что с ним? - спросила, подняв на незнакомца полные страха глаза.

- Он сильно ранен, - сообщил молодой человек, - Капитан прислал меня за вами. И стоит поспешить, если вы хотите застать его живым.

Ранен? Прислал за ней? В голове у Кэтрин все перемешалось. Нужно спешить если хочет застать его живым? Страх за жизнь мужа словно кинжал полоснул по грудной клетке. Высвободила руку из пальцев солдата, и почувствовала, что снова теряет равновесие. Отвернулась и затопала в никуда, но голос за спиной вернул к реальности:

- Мне велено вас сопровождать, дорога займёт около двух дней.

Обернулась и посмотрела на парня невидящими глазами. А потом крикнула дрожащим голосом дворецкому:

- Велите оседлать мою лошадь.

Она собиралась впопыхах. Сразу же отказавшись от предложения Мэри собрать ей с собой вещи. В узелок девушка сложила лишь теплое покрывало и сменное шерстяное платье. Перекинув через руку плащ Кэтрин поспешила к выходу.


Графиня неслась сломя голову, игнорируя просьбу солдата не загонять лошадь. Она до жути боялась не успеть и нервничала, когда кобыла замедляла ход. Мишель находился при смерти, от понимая этого ее душа обливалась кровью. Ей хотелось двигаться еще быстрее, но это оказалось невозможным, силы и без того были на пределе.

К рассвету, парень большую часть времени державшийся позади нагнал ее и крикнул:

- Необходимо сделать привал, иначе лошади долго не протянут.

Она понимала, что он прав, но так не хотела этого признавать, потому что тогда пришлось бы остановиться. И все же разум взял верх, и скрепя сердце девушка согласилась.

Молодой человек развел костер и обжарил на нем кусок хлеба, после чего предложил ей.

- Спасибо, я не голодна, - отказалась девушка, у нее во рту за сутки не побывало и крошки, но переживания напрочь лишили аппетита.

- На войне мы едим не потому что голодны, а для того чтобы пополнить силы, - произнес парень и разломив пополам хлеб протянул ей. Кэтрин поблагодарила махнув головой.

- Прошу прощения,  второпях совсем забыл представиться Уит Твайнс младший сын барона, и сержант королевской армии, - последнее он произнес с большей гордостью, чем упоминание об отце. Оно и понятно младших дитё не особо жаловали.