Виктория быстро переоделась, спрятала костюм привидения и покинула свою комнату.

Она нашла Гийома-1 в библиотеке.

Через час она уже вновь была в своей комнате с новым платьем для её миссии на ночном балу. Гийом сам выбрал ей платье бело-черной дамы с соответствующей маской. После того, как она дала согласие на участие в его спектакле, сеньор Строцини резко изменился. Его голос стал деловым. Он прочитал Виктории инструкции, что делать на балу, как себя вести, и вообще обращался с ней, как с работницей, выполняющей его приказания.

Вика старалась ему подыгрывать и не возражать. Наоборот, она выказывала ему участие и заинтересованность в предстоящем событии. Но, когда она спросила, какие кольца она будет вручать «королю и королеве» бала, Гийом-1 ответил, что он их ей передаст прямо перед балом. В конце разговора, он её просто «выгнал» из библиотеки, ссылаясь на важные дела.

Примеряя платье «чёрно-белой дамы», Виктория понимала, что что-то надо предпринимать, потому что она не могла быть одновременно в двух платьях на балу. Ей не удалось узнать, что задумал Гийом-1, и она пока не знала, что будет делать. Эта неопределённость испортила ей настроение.

Вика переоделась и пошла по дому «поднимать себе настроение». В доме было тихо и только на кухне и в большой столовой на втором этаже пришли приготовления к приёму гостей. Она немного посмотрела на приготовления и прошла на большой балкон дома, что бы посмотреть на улицу.

Улица была не многолюдной. Основное шествие карнавала увело всех гостей и участников на главную площадь города, и теперь по улице лишь изредка проходили туристы, горожане и участники карнавала в карнавальных костюмах.

Вика увидела балкончик дома, напротив дома Корбуони, и представила себя, танцующую на его перилах. Она невольно улыбнулась и тут же услышала знакомый голос. — Госпожа Корбут?

Это был сеньор Фердинанд Фиджи. Он стоял за её спиной, облачённый в костюм «домино».

— Почему вы не на карнавале? — Спросил он и подошёл к Вике. — Вам не интересно?

— О, сеньор Фиджи? Я узнала вас лишь по голосу. У вас красивый костюм. А карнавал чудесный! Я прошла с участниками карнавала до главной площади и очень устала. Пришлось вернуться. Возможно, что я ещё раз решу…

— Я приглашаю вас, Виктория. Позвольте мне показать вам этот город с…моей точки зрения.

— Что вы имеете в виду?

— Я проведу вас по нашим узким и таинственным улочкам, что бы вы ощутили дух настоящей Италии.

Виктория вздохнула и усмехнулась. — Я уже так переполнена духом Италии, что голова кружится. Да и сеньор Строцини озадачил меня заданием. Он предложил мне участвовать в …спектакле на ночном балу. Я боюсь, что погуляв с вами, я просто засную и пропущу всё веселье ночью…

Фердинанд Фиджи на минуту «завис», а затем спросил. — Чем Гийом вас озадачил?

— Я должна буду венчать на царствование короля и королеву этого бала. Он даже мне уже костюм выбрал «чёрно-белой дамы». — Виктория сделала вид, что волнуется. — А я не представляю, как это делать. Гийом мне ничего не рассказал.

Виктория с удивлением заметила, что сеньор Фиджи взволнован. Минуту он молчал, а затем вдруг произнёс. — Виктория, очень вас прошу, наденьте перчатки на эту церемонию… У нас так принято.

— Но у меня нет перчаток, а сеньор Гийом мне их не дал.

— Я вам их принесу. Вам обязательно надо надеть перчатки… Это будет так величественно и правильно.

Виктория улыбнулась и кивнула. — Если так принято, то, конечно, я их надену.

Фердинанд Фиджи взял руку Вики и поцеловал.

— Тогда я отправлюсь за перчатками. Я сам их выберу для вас, хотя скрывать такие красивые пальчики и не стоит, но… так надо.

Фиджи ещё раз поцеловал её руку и быстро ушёл с балкона, оставив Викторию в размышлениях.

— «Значит, кольцо для Антонио будет … ядовитым. Но, где они его возьмут, неужели есть ещё одно кольцо Медичи в этой семье, и тоже с ядом? Сеньор Фиджи был так в этом уверен… А почему нет? Не семья — а таинственный лабиринт, за каждым поворотом — ловушка. И, что мне теперь делать»?

Виктория задумалась и не заметила, как к дому подъехала машина Антонио.

Глава 20

Когда Виктория вернулась в свою комнату, то её возле дверей ждал Антонио. Он осмотрел её с ног до головы и сказал. — Ты почему не надеваешь карнавальный наряд?

— Сейчас надену. Гийом мне его подобрал, но он мне не нравится. Надо было соглашать на костюм Мии, но… — Сказала Вика, входя в свою комнату. Она указала на платье, лежащее на кровати. — Вот, посмотри. В таком наряде и не поймёшь, женщина ты или нет.

Антонио остановил её, взяв за руку.

— Виктория, ты должна сделать одно дело. — Он достал из кармана шкатулку с кольцом Медичи и протянул ей. — Возьми. Надо, что бы это кольцо вернулось к Гийому.

Виктория смотрела на него с ужасом. Потом покачала головой и произнесла. — Зачем тебе это? Оно же…отравлено. Я не хочу…

Антонио прервал её слова. — Не беспокойся, это кольцо не с ядом. Это кольцо…из России. Его только что привёз мне твой отец. Извини, ему опасно было находиться здесь, и я его уже отправил домой. У него важное дело, он …следит за твоим адвокатом.

Виктория почти минуту «переваривала» его слова. Она взяла шкатулочку, открыла её и увидела кольцо.

— А где…кольцо с ядом? — Спросила она. — И как оказалось это кольцо у тебя?

— Кольцо с ядом у меня в тайном месте. А это… — Он вдруг быстро поцеловал Вику и сказал. — Ты переживаешь за меня? Как приятно… Твой отец очень умный человек. Он попросил адвоката тика вернуть его из полиции, за кое-какие услуги для него. Адвокат это сделал. — Антонио усмехнулся, увидев вопросительно приподнятую бровь Вики. — Не удивляйся, но я тоже решил поиграть с твоим адвокатом. После того, как я отправил его в Россию, то попросил Сан Саныча… Как бы так сказать, что бы ты поняла? — Антонио извинительно улыбнулся и продолжил. — Я попросил его … предать тебя. Ему надо было втереться в доверие к твоему адвокату. И он это выполнил…

— Что? — застыла в изумлении Виктория. — Зачем тебе это?

— Что бы наказать Гийома и тётушку, а так же оставить ни с чем семейку Фиджи.

Глаза Виктории засветились восхищением. Она потянула Антонио к кровати. Скинула платье на кресло и, усадив на кровать Антонио, залезла на неё. Устроившись по-турецки, она произнесла. — Говори, я слушаю.

— Смотри, как заинтересовалась? — Восхитился он. — Значит, ты не против этого?

— Ещё, как не против! Ты знаешь, что Фердинанд Фиджи, узнав, что я буду подавать вам кольца, попросил меня надеть перчатки на руки?

Антонио нахмурился. — Значит, у них есть запасной вариант? Но мы спутаем им все планы. Сначала мы обманем их с кольцом, а затем обманем и с госпожой Корбут.

— Как это?

— А так. Сначала ты найдёшь потерю для Гийома, то есть это кольцо без яда. Ты это сможешь сделать? — Виктория кивнула, и Антонио продолжил говорить. — Затем мы разыграем спектакль на балу, а там подумаем, как будем действовать дальше.

Виктория соскочила с кровати и воскликнула. — Замечательно! Значит, я побежала подкидывать мнимое кольцо Гийому-1? Заодно и узнаю…

Она рванулась к двери, но Антонио схватил её за руку, и через мгновение она была уже в его объятиях.

— Не торопись… — Сказал он, обвивая тело Вики руками. — Ты не дослушала. — Антонио приподнял ей косу со спины и медленно положил её себе на плечо. — Всегда хотел ощутить тяжесть твоих волос на своём теле. Я в восторге от твоей косы. Как ты с ней справляешься? Но сейчас не об этом… — Антонио неотрывно смотрел на губы Виктории. — Сейчас я должен передать тебе привет от отца. Он просил тебя…поцеловать.

Когда Антонио оторвался от её губ, Виктория постаралась остановить головокружение и спросила. — Именно так он просил это сделать, ты ничего не перепутал? Разве отцы так целуют свою дочь?

— А, как они это делают?

Виктория усмехнулась и чмокнула Антонио в щёку. Он тут же мотнул головой.

— Нет, Сан Саныч попросил меня горячо тебя поцеловать. Вот так… — И он вновь припал к её губам.

У Вики закружилась голова, и она уже с трудом оторвалась от него.

— Хватит, а то моя голова потеряет разум и я … не выполню задание. Кстати, я должна сказать, что я впервые целую итальянского кабальеро. В этом наряде ты неотразим. Вот только я …не итальянская сеньорита в пышном платье с декольте….Ой, а как же ты эту компанию обманешь мнимой госпожой Корбут?

— Ты иди и вернись, а потом поговорим. Гийом-1 сейчас как раз в библиотеке. Но будь осторожна. Гийом — хитрый соперник, не переигрывай с ним.


Когда Виктория проходила через центральный вход, то увидела рабочих, которые заносили в дом огромные вазы с цветами для украшения центрального зала. Один рабочий за что-то запнулся и упал на ступени крыльца, разбив при этом вазу с цветами. Было много шума, но это позволило Виктории кое-что придумать.

Она вошла в библиотеку, открыто держа в руках шкатулочку с кольцом Медичи. Увидя её Гийом-1 даже снял свою маску с лица.

— Откуда у тебя эта шкатулка? — Спросил он строгим голосом, подходя к Виктории. — Ты её открывала?

Она кивнула и ответила довольно искренно. — Конечно, внутри какое-то кольцо. Из-за неё один рабочий только что разбил вазу с цветами на крыльце вашего дома. Он на неё наступил и упал. Бедный парень… Он так поранился… Я помогла ему встать, а потом увидела эту шкатулочку. — Виктория хотела её открыть, но Гийом быстро выхватил шкатулочку из её рук.

— Это моя вещь. Я ищу её уже второй день. Значит, она была… на крыльце? Виктория, вы трогали кольцо?

— Нет. — Она ответила так искренно, что Гийом-1 улыбнулся. — Хорошо. Спасибо, что нашли кольцо. Это наша фамильная ценность. Это кольцо вы сегодня подадите Антони на балу, а для Лауры кольцо привезёт сеньор Фиджи. — Он вдруг дотронулся Виктории до щеки и добавил. — Я забыл сказать, что вам нужны перчатки, Виктория. Так..