— Я знаю, — кивнув, ответила она, — мне сказал сеньор Фиджи, что так у вас принято. Это же специальная церемония.
— Точно. Так у нас принято. Всё правильно… Через три часа начнётся бал и мы будем встречать гостей… Встретимся на балу. На балу я вас найду и передам кольца. Идите, готовьтесь, Виктория, и … большое спасибо. Я не забуду эту услугу…
Виктория покинула библиотеку, но решила не уходить, а проследить за Гийомом. И не ошиблась… Минут через пять после её ухода, он вышел из библиотеки и пошёл к центральному входу.
Виктория последовала за ним и вскоре увидела, как он стал разговаривать с рабочими, вносившими цветы в дом.
— «Значит, вы пошли проверять мои слова, сеньор Строцини? — С удовольствием подумала она. — Хорошо, значит, больше во мне не сомневаетесь».
И только после этого, она поспешила в свою комнату к Антонио.
Не успела Виктория войти в свою комнату, как вновь оказалась в объятиях Антонио.
— Как же долго пришлось тебя ждать, любовь моя. — Проговорил он, целуя Вику сначала в одну щёку, затем в другую. — Рассказывай, я в нетерпении.
— И когда это я успела стать вашей любовью, сеньор Корбуони? — Виктория шутливо нахмурилась. — Помнится мне, ещё вчера вы даже не смотрели в мою сторону. Были со мною холодны и …заносчивы. Я даже обиделась на вас.
— Это было вчера, а сегодня после одной встречи в одном зелёном садике, я понял, что нет ничего важнее на свете тебя. Я чуть с ума не сошёл …от ревности. Я позабыл обо всём, кроме тебя.
— Да не уже ли? Даже позабыл «чёрную кошечку», танцевавшую на перилах балкончика? — Мне сказали, что ты гонялся по городу за этой кошечкой.
Антонио на мгновение замер, а затем усмехнувшись, спросил. — Кто тебе это сказал?
— Слухами земля полнится, Антонио. Да говорят, что эта кошка в саду вашем была, видно котика своего поджидала.
— Пусть только она опять появится, я ей…
Виктория приложила свой палец к губам Антонио.
— Не забывай, что у всех кошечек есть коготки. К тому же они очень проворные и сразу их не поймаешь. А вот, если ты приласкаешь кошечку, то она сама пойдёт тебе в руки.
Виктория рассказала Антонио, как она вернула шкатулочку с кольцом Гиойому-1, и что она должна делать на ночном балу. Антонио был в восторге и вновь хотел её отблагодарить, но Вика спросила. — А как на счёт письма Генри, ты передал его парню?
Антонио кивнул. — Да. Генри был благодарен мне и даже выполнил кое-какую услугу для меня. — Сказал Антонио и нахмурился.
— Так, почему ты разочарован, или даже… зол на него?
— Да…нет… Парень мне понравился. Он показался искренним и любящим Мию, но потом… — Антонио было неприятно рассказывать, но он, переборов себя, продолжил говорить. — Но потом я увидел его, целующимся с тобой? Я лишился разума…
Виктория улыбнулась и сказала. — Со мной? Вот так, как я сейчас целуюсь с тобой? Какая я …любвеобильная! И, как я только это успела?
— Действительно, как? — Антонио нахмурился. Какое-то время он думал, а потом сказал. — Ты же …не…
— Да, я не… Вернее, это была не я. Вопрос, с кем мог целоваться Генри, если он очень любит Мию? Я даже не знаю, как ты на него ответишь, Антонио? — Виктория еле сдерживала смех, видя растерянность мужчины. — Вопрос такой трудный… Ты рядом стоял с этой «дамой в синем» на балкон почти час, а так и не понял, кто это?
— Я думал, что это ты. Так мне сказала Мия… Но, если не ты, то… Мия?! — Антонио отшатнулся от Вики. — О, Мадонна! Я же её поцеловал … в шею, целуя тебя. Я не смог понять, что это была не ты? Это ужасно! Как могут путать эти карнавальные костюмы. — Антонио был так обескуражен, что Вика пожалела его.
— Успокойся, это я предложила ей надеть костюм «дамы в синем». — Сказала она. — Мы хотели поразвлечься, но и …наказать тебя. Я была обижена… Вот так и получилось.
Виктория вновь оказалась в объятиях Антонио. Теперь они были довольно жестки.
— Я надеюсь, ты понимаешь, что за это ты получишь наказание, да и Мия… потом тоже от меня получит… — Сказал он.
— Мия уже получила… Любовь Генри. Я с ним познакомилась. Очень милый парень, и он просил у меня прощение.
Губы Антонио уже приближались к губам Вики, когда он замер и сказал. — Прощение? За что? Он раньше был с тобой знаком?
Виктория рассказала, как Гийом-1 заставил Генри лететь в Россию, кто его там встретил и как парень искал выход из сложившейся ситуации. Она так красочно описала душевные мучения парня, что вызвала на лице Антонио маску сочувствия к нему.
Минуту Антонио молчал.
— Почему он мне это не рассказал? — спросил он.
— Он тебя боится. И к тому же он был под гнётом Гийома-1. Ты хоть знаешь, что Гийом-1 хотел заставить его, тебя убить? — Лицо Антонио вспыхнуло гневом, и Виктории пришлось быстро «исправлять ситуацию». — Я подслушала разговор Гийома и Фердинанда Фиджи. Когда они потеряли кольцо Медичи, то хотели использовать бедного парня. Я попросила Генри не показываться им на глаза, и Мия увела его из дома.
— А я им в этом помог, заставив Генри следить за «дамой в синем», то есть за Мией?
— Вот видишь, как всё хорошо сложилось? — Восхитилась Вика.
Антонио свободно вздохнул и даже улыбнулся.
— Да, в этом нам повезло. Остаётся только пережить ночной бал. — Антонио посмотрел на платье «бело-чёрной дамы» Вики и сказал. — А давай позлим Гийома-1 на этом балу? Я кое-что сделаю и запутаю ему голову, пусть понервничает…
— А, что ты сделаешь?
— Не скажу. Пусть это будет и для тебя сюрпризом. Не всё же вам с Мией надо мной шутить. Теперь моя очередь. — Антонио быстро поцеловал Вику и ушёл, сказав на последок. — Одевайся в свой наряд, я тебя сам найду на балу.
Когда Антонио ушел, Виктория нашла телефон Мии и вызвала Генри.
— Быстро возвращайтесь с Мией домой. — Приказала она. — Тайно приходите в мою комнату. Надо исправлять сложившуюся ситуацию…
Через час Мия и Генри были у Виктории в комнате. Она рассказала им сложившуюся ситуацию с возможностью отравления Антонио кольцом Медичи. Было много вопросов и много ответов, а потом пришлось Вике и Генри успокаивать Мию. Девушка рвалась к Гийому-1, что бы высказать ему своё возмущение. Пришлось разъяснять ей всё заново, в конце концов, Виктория сказала. — Мия, если ты сейчас предъявишь свои обвинения Гийому, он только посмеётся. У тебя нет доказательств. Он же хочет разыграть спектакль с кольцом…. И мы подменили ему кольцо, теперь оно без яда. Но… — Вика немного помолчала и добавила. — Но всё дело в том, что я не доверяю Гийому. У этой компании есть запасной вариант отравления Антонио.
Мия вновь «взорвалась» возмущениями, и теперь уже на семью Фиджи.
Пришлось Виктории пригрозить, что, если она не успокоиться, то просто на просто, поможет этой компании уничтожить её брата. Мия обещала «держать себя в руках» и Виктория приступила к разъяснению своего плана действия.
— Мия, ты наденешь костюм привидения, и у тебя будет возможность неузнанной быть на балу. Я буду в костюме «бело-чёрной дамы» до тех пор, пока Гийом-1 не отдаст мне кольца. Затем, возможно, мы с тобой поменяемся костюмами.
— Зачем? — Спросила Мия.
— Пока не знаю. Всё зависит от того, как пойдёт дело и какие кольца даст мне Гийом-1. У меня просто плохое предчувствие…
— А, что делать мне? — спросил Генри.
— Я бы хотела, что бы ты стал тенью Гийома-1, - ответила Виктория, — но только в этом костюме ты будешь заметен. Да и Антонио тебя может узнать, а нам надо, что бы ты…
Стал официантом! — воскликнула Мия. — Их никто не замечает. Они же только обслуживают гостей и могут ходить, где угодно. У меня в шкафу есть такой костюм в зале манекенов. Я тебя переодену.
— Тогда поспешите. — Сказала Виктория. — Бал начался. Гости прибывают. Мне тоже надо переодеться и показаться перед Гиойомом-1. А тебе, Генри, надо стать тенью Гийома и не забудь взять телефон. Если что, звони…
Ребята ушли, а Виктория начала переодеваться. Через несколько минут она, надев на лицо маску, покинула свою комнату.
Виктория и представить себе не могла, как много будет гостей. Её казалось, что поток карнавала с главной площади города постепенно заполняет главную гостиную дома Корбуони.
Она подошла к входу в зал и увидела сеньору Лупию, Лолу и сеньора Гийома-1. Они встречали гостей и пропускали в зал. Виктория прошла в зал вместе с одной весёлой компанией и получила кивок от Гийома-1.
Главный зал дома Корбуони был заполнен гостями наполовину. Они общались друг с другом, прохаживаясь по залу, и угощались напитками, которые им разносили официанты. Зал был большой и длинный, и Виктория шла медленно, осматривая гостей.
— Брат у дальней стены в левом углу. Он общается с Лаурой. — Услышала она за своей спиной голос Мии и оглянулась. Но девушка уже «упорхнула» и Вика увидела только кончик её остроконечной сиреневой шляпки над головами гостей.
— «И впрямь привидение». — Усмехнулась про себя Вика и пошла в указанном направлении. Она увидела Антонио и Лауру возле одной из напольных ваз с цветами. Сеньорита Фиджи обнимала Антонио под руку и что-то ему говорила.
Вдруг по залу разнеслась весёлая итальянская музыка. Кто-то взял её за руку и вскоре, Виктория уже была в цепочке людей, которая в танце передвигалась по залу.
Она потеряла из виду Антонио и Лауру и вновь оказалась у входа в зал. Не успела Вика выбраться из цепочки танцующих людей, как её взяли под руку и увели в угол залы. Переведя дух, она увидела перед собой мужчину в костюме «домино».
— Виктория, это вы? — Узнала она голос сеньора Фиджи. — Мне Гийом указал на вас, но в костюме я вас не узнал.
Виктория кивнула и ответила. — Это я, сеньор Фиджи, и я тоже себя не узнаю. Я ещё так весело не танцевала. Я хочу пройти в этом танце ещё раз по залу. Давайте это сделаем вместе.
"Любовь, как перстень с ядом" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь, как перстень с ядом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь, как перстень с ядом" друзьям в соцсетях.