Он просил её помочь ему в разгадывании смерти его деда, не ради истины, а ради того, что бы быть рядом с ней. И то, что она с таким усердием и рвением принялась ему помогать и радовала его и вызывала испуг за её жизнь. Ведь он знает, на что способные его родственники и семейство Фиджи.
Антонио рассказал Вике, в каком был восторге от того, как она перехитрила их вместе с Мией и Генри. О том, что уже на карнавале, после того, как их объявили королём и королевой, уже знал, что никогда её от себя не отпустит. И когда там, в ночном саду он хотел ей во всем признаться, вдруг между ними встало непонимание. И она, вместо того, что бы выслушать его, …закрыла перед ним дверь.
Он признался ей, что чуть не умер возле её двери. А, когда и на следующий день не услышал ответа на его стук в её дверь, то и вовсе пал духом. И только, когда девушка Лола, сказала ему, что видела, как она выходила на улицу с рюкзачком за спиной, понял, что должен найти её и …поговорить.
Любовь привела его на поляну к дереву, возле которого он её нашёл спящей…
Виктория слушала его с изумлением. Она понимала, что стала «пешкой» в его игре, но ведь эта игра была любовь и она в конце игры стала королевой. Это чувство — понимание любви Антонио к ней, было таким светлым и тёплым, что она всю дорогу боялась его потерять.
В конце концов, Антонио остановил машину и, взяв её руки в свои ладони, сказал ей. — Я очень люблю тебя, Виктория и сделаю всё, что бы ты была со мной счастлива. Только скажи мне «да»!
Вика кивнула, улыбнулась и ответила. — Да. Я тоже…люблю тебя. Но в отличие от тебя, я не могу сказать, когда тебя полюбила. Мне кажется, что я любила тебя всю жизнь…
Антонио целовал её с такой жадной нежностью, что Вика чуть не задохнулась. Она немного отстранилась от него и произнесла. — Мне ещё надо сказать тебе кое-что, что бы успокоить твоё сердце. Я же вижу, что из-за этого ….ты нервничаешь.
— Я уверяю тебя, что это не так. — Мотнув головой, ответил Антонио. — Я знаю, о чём ты говоришь… — Он вновь припал к её губам. — Меня это не тревожит, успокойся. Главное для меня- это ты, твоё сердце и твоя душа.
— Но я всё же скажу…. — Заговорила Виктория, но её прервало появление сеньора Гийома-2 у входа в издательство «Золотое перо».
Гийом-2 бежал к машине Антонио, крича на ходу. — Антонио, Антонио…это невероятно! Наконец ты приехал! Быстрее выходи и идём!.. Надо что-то с этим делать!
Он подбежал к машине и сам открыл дверцу машины перед Антонио.
— Я такого ещё не видел. Нам пришлось запустить дополнительный выпуск брошюр! Их не хватает…
— Да, что случилось, Гийом? — Недовольным голосом спросил Антонио, выходя из машины. Он обошёл машину и открыл дверцу перед Викой. — Что ещё за дополнительный выпуск брошюр? Они и так выпущены огромным количеством. Должно было хватить…
Виктория вышла из машины и услышала ответ Гийома-2.
— Брошюр не хватило на всех жителей нашего города, да и гостей карнавала тоже, потому что все захотели голосовать и представь себе, всего за одну кандидатуру на роль королевы карнавала города.
— Не может быть? — Одновременно сказали и Вика и Антонио.
— Да, представьте. Все захотели иметь у себя брошюру с её фотографиями. Антонио, нам надо найти эту маску, узнать, кто под ней скрывается, и …заключить с ней контракт. Мы сделаем её лицом нашего издательства! Хорошо я придумал?
Виктория с таким ужасом смотрела на Гийома-2, на его восторженную эйфорию, опасаясь услышать, о какой маске он говорит.
— Да, это хорошая идея, Гийом! — Похвалил брата Антонио. — Очень хорошая. Давай пройдём в издательство и там поговорим. Виктория, пойдём. Ты тоже нам поможешь. Так сказать, оценишь всё свои женским и умным взглядом. — Он взял её за руку и повёл в издательство…
Виктория стояла возле огромного стола главного редактора издательства, на котором были разбросаны множество фотографий масок ночного карнавала, в ошеломлённом состоянии. То, чего она так боялась, произошло. Именно её маска «чёрной кошки с золотой маской» была признана самой популярной. Она рассматривала свои изображения на фото и не могла понять, почему это произошло.
— Но я не вижу ничего особенного в этой маске. — Сказала она, собравшимся возле стола людям. Вместе с Антонио, Гийомом- 2, возле стола были ещё сеньорита Марта Миничи, секретарь Антонио сеньор Себастьян Тульями, два фотографа издательства и главный редактор, с которым Вику ещё не познакомили.
Все в недоумении посмотрели на неё, и Вика дала разъяснения.
— Чёрный капюшон и золотая кошачья маска? Что в этом интересного? Вот здесь есть и другие маски. К примеру, эта. — Она оказала всем фото с маской красно-чёрно-бело-золотого арлекина. — Или эта. — На другой фотографии была женская маска с искусным узором и красивой шляпой со множеством перьев. — Что же интересного в кошке?
— Интересна не сама маска, госпожа Корбут, — заговорил Гиойм-2. — Интересен весь персонаж…в целом. Вы только посмотрите, как эта кошечка стоит рядом с одной статуей главного фонтана города. Какая форма, линия….чувственность. Да она заставила и статую ожить. Вы только посмотрите, как сама статуя смотрит на неё?
— По-моему, она смотрит на эту кошку, как на сумасшедшую. — Ответила Вика, приводя в недоумение всех, кроме Антонио. Он смотрел на неё и улыбался.
— Госпожа Корбут, — поспешил на помощь Гийому-2 Себастьян Тульями, — посмотрите на эту фотографию. — Он протянул Вике фото, где она танцует на перилах балкона. — Сколько грации, света, восхищения…. Именно эту фотографию все присылают в издательство. Она вызывает у людей чувство восторга и гордости за итальянцев. Девушка здесь, будто небесное создание, да и платье её, будто соткано из солнечных лучей. Я уже не говорю о …фигуре девушки.
Виктория чуть не подавилась. Она закашлялась и тут же получила от Антонио стакан с водой.
— Выпей воду. Я могу поддержать Себастьяна, потому что сам лично видел эту кошечку, танцующую на перилах балкона. Это было как раз напротив нашего дома. Я тоже был в восторге от неё. Теперь понимаю, почему она всех поразила. А потом ещё её фотосессия рядом со статуями нашего фонтана…. — Сказал он.
Его тут же восторженно поддержали все присутствующие люди.
— Возможно, в госпоже Корбут играет женская ревность, глядя на эту фотографию, поэтому она её отрицает. — Досказал свои слова Антонио.
— Ревность? Да никогда! — Возмутилась Вика, отдавая пустой стакан Антонио. — Просто смешно, делать кошку лицом издательства. Может, вы и издательство переименуете из «Золотого пера» в «Золотую кошечку»?
— Нет, это слишком. — Продолжая улыбаться, ответил Антонио. — Но меня интересует в этой фотографии… платье девушки. Где-то я его видел. — Антонио задумался, рассматривая фото, и вдруг воскликнул. — Мия?! Это же платье Мии. Но, я же его отобрал у неё…. Ничего не понимаю. — Он взглянул на Вику, которая тут же «сделала невинное лицо». — Нам поможет найти девушку Мия, я уверен в этом. Да и Генри тоже.
— Тогда, чего мы ждём?! — Воскликнул Гийом-2. — Нам надо, как можно быстрее найти эту девушку. Мы уже дали объявления по городу, что бы она объявилась.
— Зачем? — Спросила Виктория.
— Да она будет править городом весь год! С ней будут подписаны масса контрактов. Её «золотая маска кошечки» будет украшать все вывески и рекламные щиты. Она станет лицом города на весь год. — Дал разъяснения секретарь Антонио Себастьян Тульями. — Да с неё можно скульптуру лепить… — Он на миг замер, и посмотрев на Гийома-2, воскликнул. — А, что, если мы ещё и статуэток этой кошечки закажем? Я уверен, что они будут раскупаться с большой силой.
Виктория заметила, каким азартом «загорелись» глаза Гийома-2 и невольно произнесла. — О, нет!
— А, почему нет? — удивился Антонио. — Очень хорошее предложение. Вот только надо найти ещё эту кошечку и…приручить. — Он говорил и внимательно наблюдал за Викторией. — Решим так, мы с госпожой Корбут, возвращаемся домой, и разговариваем с Мией и Генри, а ты, Гийом, продолжай руководить работой издательства. Все ваши идеи мне нравятся, и мы будет над ними работать, так что ищите эту кошечку… ищите….
Мия с таким искренним удивлением смотрела на брата, что Вика еле сдерживала свою улыбку.
— Да ты же сам забрал у меня из зала с манекенами подобное платье. — Сказала Мия. — Заметь, что я говорю…подобное, потому что я не уверена, что это платье на фото оно и есть. Хотя… — Мия внимательно посмотрела на фотографию девушки «чёрной кошечки», которую дал ей Антонио. — Хотя платье очень похожее. Антонио, принеси его и сравним.
— Мия, не издевайся надо мной! — «Вскипел» Антонио. — Ты знаешь, что платье пропало из моей комнаты. А кто, кроме тебя мог его забрать?
Мия пожала плечами и «искренне удивилась».
Антонио вздохнул, сдерживая гнев, и обратился к Генри. — Генри, у тебя был точно такой же чёрный плащ, как и на этой девушке.
— Да, и мне его дала Мия. Но …платье, да ещё женское,…я не надевал.
Обе девушки невольно рассмеялись. Антонио тут же успокоил их своим взглядом. Минуту он молчал, а затем сказал. — Хорошо, я поговорю с Гийомом. Мия, ты не знаешь, где он?
— Тётушка Лупия у себя. У неё инфлюэнция. Вряд ли она сегодня покинет свою комнату. — Закатив глаза к небу, ответила девушка. — Братик Гийом, даже завтракать не стал, улетел на «крыльях любви» к своей невесте.
— Что это значит: инфлюэнция, крылья любви? Говори нормальным языком.
— Пожалуйста. У тети Лупии очень сильное послабление, видно …чем-то отравилась на карнавале. Гийом бледный, как снег, с синяками под глазами уехал к Фиджи. Я таких людей раньше видела. С таким видом страдают от любви. — Мия внимательно посмотрела на Антонио, подошла к нему и провела своим пальчиком у него под глазом. Кстати, и у тебя, братик, есть …
"Любовь, как перстень с ядом" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь, как перстень с ядом". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь, как перстень с ядом" друзьям в соцсетях.