Сан Саныч отпаивал Вику чаем почти целый час. После того, как она прочла документ, преданный ей Антонио, без успокоительного чая было уже не обойтись.

Это было разрешение на эксгумацию её мужа, выданное сеньору Корбуони с целью доказательства родства его с умершим Павлов Павловичем Корбут.

— Зачем,… зачем это делать? — Задала Вика вопрос Сан Санычу дрожащим от возмущения голосом. — Ведь в той чёрной папке, что я отдала ему, есть документы, говорящие, что Пал Палыч и есть сеньор Пауло-Себастьян Корбуони, а Антонио — его сын. Зачем нужна эксгумация?… Нет, папа, здесь что-то не так. Ведь Антонио сказал мне, что уже давно знает, что его отец живёт в России.

— Тогда он хочет узнать что-то другое…. — Задумчиво проговорил Сан Саныч. Вдруг он сжал руку Вики своей ладонью. — А, что, если Антонио … захотел посмотреть на своего отца? Так сказать, удостовериться, что он … есть он, а ни кто-то другой?

Вика минуту думала, застыв, как статуя, затем отрицательно мотнула головой и проговорила. — Нет. Он уверен, что он …это он! Антонио явно дал мне это понять…

Её щёки вспыхнули румянцем, что заставило Сан Саныча улыбнуться.

— Нет, он уверен… И ещё, он решил меня наказать… — Вика схватилась руками за голову. — Ничего не пойму. Мысли путаются…. Я думала, что могу противостоять ему так же, как на вечере в издательстве. Стоп! На вечере Антонио был ни один… Он с кем-то говорил по итальянски. С кем?

— Я думаю, девочка, что тебе надо позвонить адвокату Тику Илье Олеговичу и проконсультироваться с ним на счёт документа об эксгумации. — Сказал Сан Саныч.

— И ещё позвонить Вениамину и спросить его, кто приехал в Россию вместе с Антонио. И начну я … со «щитомордника».

Брови у Сан Саныча подлетели вверх от её слов, и Вике пришлось объяснять ему, почему она так называет Змеёва Вениамина.


— Да, вы правы Виктория, — ответил Веня Вике на её вопрос, — сеньор Ивани приехал ни один в Россию. Он сопровождал одного из директоров издательского дома «Золотое перо» сеньора Гийома Строцини. И вот, что странно. Сеньор Ивани должен был уехать в Италию на следующий день после приёма в издательстве. Но, после встречи с вами, Виктория, остался в России на … неопределённый срок. — Вениамин немного помолчал, кашлянул и вновь заговорил. — После того, как мы от вас уехали, сеньор Ивани потребовал встречу с руководством нашего издательства. И теперь они: сеньоры Ивани и Корбуони, заняты переговорами… Я очень волнуюсь, Виктория. Я надеюсь, что вы не позволили себе лишнего в разговоре с сеньором, когда я…. когда я бы на кухне?

— Да, нет… Мы поговорили вполне сносно, не высказывая друг другу никаких претензий.

— Тогда, почему его как будто подменили? — Чуть не прокричал в трубку «щитомордник». — Я заметил, что он еле сдерживал себя. Желваки на его скулах «прыгали», как бешенные. Всю обратную дорогу он … расспрашивал меня о вашем браке с господином Корбутом? А, что я могу знать?! — Уже воскликнул Веня. — Я ответил только то, что вы жили в отдалении от города и очень редко посещали светские вечера, в основном концерты и театры… Это всё. Я могу вас заверить, Виктория, что это ему очень не понравилось.

Виктории тоже не понравились слова Вени. Какое дело Антонио до её личной жизни? И как она может ему нравится или не нравиться?

Раздумывая, Вика не сразу поняла, что Веня продолжал говорить.

— Так вот, Виктория, я вам сообщу итоги переговоров с издательством…


Илья Олегович Тик, адвокат её мужа, а теперь и её, был искренне удивлён, узнав, что Антонио Корбуони прибыл в Россию под фамилией Ивани.

— Как такое может быть? — Говорил он в телефонную трубку. — У него же сегодня должна быть свадьба в Милане, а он здесь в нашем городе, да ещё посещает вас, Виктория, с документом об эксгумации вашего мужа?

Он надолго замолчал, и Вике пришлось «дать о себе знать».

— Илья Олегович, — сказала она, — меня не волнует его свадьба, меня волнуют мои дела. Я хочу знать, могу ли присутствовать на эксгумации, если её нельзя отменить?

— Да, конечно, Виктория Сергеевна. Но, если хотите, то я могу вас там заменить? Я думаю, что этот процесс не будет долгим. Специалисты возьмут генетический материал и…всё … Ну, вы понимаете?

— Нет, не понимаю, но… оставим это. Меня интересует ещё один человек — это сеньор Гийом Строцини. Кто он такой?

— Гийом Строцини — это брат Антонио, названный, конечно. Тётя Антонио сеньора Лупия была замужем, но детей в браке не имела. Поэтому усыновила сына сестры своего мужа. Мальчик остался сиротой, после гибели его родителей. Сейчас ему тридцать лет и он является одним из директоров издательского дома Милана «Золотое перо». — «Отрапортовал» Илья Олегович и замолчал.

— А вы не знаете, какие у него с Антонио взаимоотношения? — Робко спросила Вика. — И ещё. На ком должен был жениться Антонио?

Адвокат кашлянул и заговорил. — По сведения моих итальянских источников, отношения между ними напряжённые. В особенности по работе. По слухам, они оба являются претендентами на кресло генерального директора их издательства. И ещё, они конфликтуют из-за … девушки. Это Лаура Фиджи — модель, красавица и дочь банкира… — Илья Олегович на мгновение замолчал. В трубке послышался шорох бумаги, и адвокат вновь заговорил. — Виктория Сергеевна, я уже завтра могу вам предоставить, все документы, которые мне удалось собрать о семействе Корбуони. Там есть и фотографии Лауры Фиджи.

— Значит, из-за женщины…. — Задумчиво проговорила Вика, и тут же добавила. — Конечно, Илья Олегович, я жду вашу работу и заранее благодарю за неё…


Увесистую пачку документов и фотографий Вика рассматривала и изучала уже на следующий день. Адвокат привёз ей свою работу, договорился, что заедет за ней и Сан Санычем на эксгумацию господина Корбута и уехал, сославшись на занятость.

Это немного удивило Вику, но думать она об этом не стала. Её заинтересовали бумаги и фотографии.

Бумаги и документы, в основном статьи из газет, подтвердили Вике историю жизни семьи Корбуони, которую рассказал ей ещё при жизни Пал Палыч, её муж. Зато её заинтересовали фотографии…

Фамильное поместье семьи Корбуони удивило своей красотой и величием. Двухэтажный дом с колоннами, балконами и высокими арочными окнами. Сфотографирован он был из-за высокой кованой ограды, за которой виднелся ещё и красивый зелёный сад.

Дальше Вика изучила вырезки из газет и поняла, что битва за руководство издательством между названными братьями была не шуточной. И только благодаря будущей женитьбы Антонио на богатой наследнице сеньорите Лауре Фиджи, его влияние на совет директоров многократно увеличится.

— «Так, почему же ты, Антонио, остался в России, вместо того, что бы ехать в Италию и усиливать своё внимание на совет директоров, то есть, для того, что бы жениться?» — Думала Вика, рассматривая фотографии.

Лаура Фиджи действительно была красавицей. Черноволосая и кареглазая итальянка приковывала к себе внимание и вполне могла быть «источником любви» для Антонио. Вика взяла в руку его фото и … глубоко вздохнула.

Антонио был заснят на улице, возле красивой машины. Его спокойны, строгий взгляд, устремлённый вдаль, вдруг «вывернул душу Вики наизнанку». Она не могла оторвать от него взгляда и чувствовала, что неведомая сила сковала её сердце, заставляя его то быстро-быстро стучать, то на мгновение замирать… И ещё она вдруг вспомнила прикосновения его рук и его губ к её шее. Дрожь тут же прошлась волной по её телу, заставив выронить из рук фото этого мужчины. Что же с ней происходит?

Наладив дыхание, Вика отодвинула от себя все фотографии Антонио и взяла в руку фото молодого мужчины, чуть полноватого, но такого же жгучего итальянца, как и Антонио. Только взгляд его Вике не понравился.

— «„Масляный“ взгляд перевшего корм кота. — Подумала она, рассматривая фото. — От такого взгляда хочется украсться и больше его не видеть. Прямо — „мурашки по коже“ побежали. Что же ты за человек такой, Гийом Строцини»?

На другой фотографии оба брата стояли вместе и разговаривали. Руки Гийома были вскинуты вверх, а Антонио держал свои руки в карманах брюк. Пронзительный и хитрый взгляд Гийома против спокойного и строгого взгляда Антонио.

По телу Вики вновь прошла «волна мурашек», но теперь от этой напряжённой ситуации, заснятой фотографом…

На последних фотографиях были запечатлены портреты двух женщин: молодой Мии Корбуони и 75 летней сеньоры Лупии Строцини.

Мия действительно не была похожа на итальянку, как и говорил Антонио. Пристальный, но спокойный взгляд больших серых глаз. Нежная улыбка. Она Вике понравилась, что нельзя было сказать о пожилой синьоре.

Лупия Строцини — седовласая женщина с двойным подбородком и крупными серьгами в ушах. Было ясно, что бижутерией она не пользовалась. Её широкую шею окружало жемчужное колье в несколько рядов. С фотографии она смотрела взглядом орла-стервятника, всё видящего и всё замечающего. Оставалось только не стать для неё пищей во время её охоты.

Вика «переваривала» всю эту информацию, пока не позвонил Вениамин.

— Извините меня, Виктория, — быстро заговорил в телефонную трубку «щитомордник», — что не позвонил вчера. Просто не мог. Переговоры между итальянцами и руководством издательства затянулись, и были продолжены только сегодня. Могу вас обрадовать, сеньор Ивани снял свои претензии с издательства, и мы с вами будем продолжать вместе работать. Я лично этому очень рад! А вы?

— Снял свои претензии…? — Игнорируя вопрос Вени, спросила Вика. — А… почему? Он вам дал разъяснения, Вениамин?

— Я спрашивал, но он, то есть сеньор Ивани, да и сеньор Строцини… Они очень спешили на кладбище. Кажется, сегодня будут кого-то откапывать из земли… Возможно, поэтому сеньор Ивани и остался в России? А вы не знаете, Виктория, кто бы это мог быть?