Телефон замигал, оповещая о новом входящем вызове.

— Слушаю тебя, Димитрий. — на выдохе произнёс я.

— Как ты там, о великий и ужасный Тиран Сергеевич? — было слышно, какое ему доставляло удовольствие издеваться надо мной.

— Хорошо. Вот думаю написать парочку бесчеловечных пунктов в договорах со своими подчиненными. Ты как?

— Изверг. — он засмеялся. — Я нормально. Правда, пришлось объясняться с Ромычем и Лехой, почему какая-то левая девушка сыпала на тебя обвинения.

— И как? Получилось? — усмехнулся я.

— С трудом. Мы все, конечно, знали, что ты тот ещё зануда, но чтобы придраться к блинчикам, это было вне нашего понимая.

Астахов уже совершенно не сдерживал себя, сыпя все новыми подколами. Мне ничего не оставалось, как молча терпеть, копя свой гнев на боевого бурундука.

— Антон Сергеевич, — в мой кабинет влетела София. — у нас форс-мажор.

— Что случилось? — я даже не поднял на неё свой взгляд, разбираясь с текущей документацией.

— В «Равенне» произошла утечка канализации. В экстренном порядке пришлось эвакуировать всех постояльцев, переселяя в другие отели.

— Что? — я со злостью стукнул по столу, но быстро понял, что так ничего не решишь. — С причинами разберёмся потом, где итальянцы?

— Я попросила привезти их сюда. — она замялась, боясь моей реакции.

— Хорошо. — я встал с кресла и пошёл на выход. — Какие варианты у нас есть?

— Никаких. — мне показалось, что София буквально слилась со стеной.

— У нас три отеля по городу и ни в одном нет свободных люксов? — мой голос больше был похож на рык разъяренного льва.

— Нет, везде стопроцентное заселение.

— Черт! — я нервно провёл по волосам, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации.

Перебрав все варианты, я решил поселить их в своей квартире. Комнат точно хватит на всех, да и одну ночь я смогу пережить вмешательство в свою личную жизнь.

— София, я сам встречу их и отвезу к себе домой. — я серьезно посмотрел на неё.

— К себе домой? — она явно удивилась. — Но..

— У тебя есть идеи по-лучше? — сказал я громче, чем было необходимо.

— Нет. — она старалась не смотреть на меня.

Уже через час я вёз компанию веселых партнеров в свою квартиру, предупредив Любовь Ивановну, чтобы она подготовила две гостевых комнаты. Итальянцы же даже такую ситуацию восприняли с улыбкой, заявив, что вместо деловых переговоров, они получили отличный отдых, с увлекательными приключениями.

Мне очень повезло, что Рикардо в совершенстве знал русский язык. С одной стороны мы могли разговаривать на английском, но мне было сложно думать на чужом языке.

— Добро пожаловать. — улыбнулся я, открывая перед ними дверь.

— Прекрасная квартира, Антон. — осматриваясь, сказал Роберто.

— Спасибо. — я по-деловому улыбнулся. — Сейчас вас отведут в комнаты. — я подозвал Любовь Ивановну. — Располагайтесь, отдыхайте. Я попрошу накрыть на стол.

Зайдя на кухню, увидел Веронику, стоящую у плиты.

— Здравствуйте. — тихо произнёс я, но девушка резко вздрогнула, повернувшись на меня.

— Здравствуйте, Антон Сергеевич. — она явно не ожидала меня здесь увидеть. — Любовь Ивановна сказала, что Вы приедете, но я не думала, что так скоро. Мне осталось буквально двадцать минут и все будет готово.

— Что сегодня в меню? — признаться честно, с утра я даже не удосужился прочитать, что было написано на листе, оставленном на столике.

— Солянка, запечённый молодой картофель с грибами и буберт под клюквенным соусом. — протараторила она, иногда запинаясь. — Любовь Ивановна сказала, что с Вами приедут итальянские партнеры, поэтому я взяла наглость и готовлю тортеллини.

— С чем? — я с интересом заглянул в кастрюлю.

— Курица и говядина. Но их ещё необходимо запечь в духовке с сыром и сливочным соусом. — ее тело напряглось, а глаза взлетели вверх, искоса смотря на меня.

— Отлично. — я отошел, чтобы не смущать ее. — Кстати, спасибо за торт. Он был очень вкусным.

Я попытался благодарно улыбнуться, но получилось откровенно плохо.

— Пожалуйста. — тихонько прошептала Вероника, явно не ожидая похвалы в свой адрес.

Я уже собрался выходить из кухни, как в неё зашёл Рикардо. Он говорил о том, как им все нравится здесь и как они благодарны, что я не бросил из на произвол судьбы, приютив у себя. Как будто у меня был выбор.

Неожиданно для меня он обратил внимание, на увлеченную приготовлением еды девушку.

— Антон! А я не знал, что у тебя есть такая симпатичная жена! — он вскинул руки вверх и начал с интересом рассматривать Веронику, которая от этих слов, застыла на месте, с поднятой в правой руке ложкой.

— Но она не моя… — я хотел сказать, что он ошибся и эта девушка всего лишь работает на меня.

— Как говорил известный немецкий философ Феликс Адлер — «Семья — это общество в миниатюре, от целостности которого зависит безопасность всего большого человеческого общества». Я же, полностью разделяю его взгляд, только вместо человеческого общества, предпочитаю говорить о успехах в своём бизнесе. Чем крепче у тебя семья, тем сильнее твоё дело.

Я на секунду задумался, а потом, неожиданно для себя, сказал:

— Да, Роберто, ты прав. — улыбаясь, подошел к ничего не понимающей Веронике. — Семья, это самое важное в нашей жизни. — и крепко обнял ее за талию.

Глава 7. Ника

— Да, Роберто, ты прав. — на лице Львинского появилась идиотская улыбка. — Семья, это самое важное в нашей жизни. — он подошёл ко мне и положил свою длинную рученку на мою талию.

Я машинально сжалась, ощущая тепло мужского тела. Было совсем не привычно чувствовать его так рядом с собой, что вызвало борьбу двух противоречивых чувств: хотелось как можно дальше оттолкнуть этого самодовольного индюка и прижаться к нему сильнее, вдыхая одурманивающий аромат мяты, мандарина и капельки пряностей.

— Что Вы творите? — придя в себя, шикнула я на него так, чтобы нас не мог услышать, отошедший Роберто.

— Ты должна мне за концерт, устроенный в «Фаусте». - он убрал свою руку и незамедлительно отошёл, оставляя испытывать досадное чувство неудовлетворенности.

— Что? — я соединила брови на переносице, показывая недовольство.

— А ты как думала? — Львинский снял пиджак, аккуратно повесив его на стул. — Принесла торт и я тебя простил?

— Да что Вы о себе возомнили? — полукриком спросила я. — Если думаете, что я буду послушно выполнять все Ваши желания, то глубоко ошибаетесь.

— Если захочешь и дальше здесь работать, — он подошёл ближе ко мне, сверкая гневным взглядом. — то будь добра делать то, что я скажу. Иначе, твоё место быстро займёт кто-то другой.

— Да что Вы говорите! — я усмехнулась. — Такая очередь работать с Вами, что дверь сейчас снесут. Ах, подождите, — я с презрением посмотрела на него. — именно по этому пришлось взять человека без опыта и положительных отзывов?

— Тебя взяли на это место, — он буквально рычал на меня. — только из-за твоей подруги Евгении, которая хорошо попросила моего друга Диму, если понимаешь, о чем я.

Мое терпение лопнуло и я отвесила звонкую пощёчину, оставляя алый отпечаток на его самовлюбленном лице.

— Да чтобы ты провалился в ад со своей работой и козлиным отношением к людям. — прошипела я, снимая фартук. — Счастливо оставаться!

Я собиралась уйти, но Львинский не дал мне этого сделать, схватив за запястье. Кожу мгновенно обожгло от боли, причиненной его горячими пальцами.

— До завтра ты останешься в этой квартире. — резким тоном произнёс он. — После чего мы попрощаемся и я радостью вернусь в свой ад.

В эту минуту вернулся Роберто, приведя с собой двух других мужчин. Антон сразу же отпустил мою руку, а я сжав зубы, пошла к духовке, которая оповестила о готовности тортеллини.

— Присаживайтесь за стол. — с напускной улыбкой произнёс он, схватив пиджак со стула. — Вероника сейчас накроет, а я через минуту вернусь.

Внутри меня кипела жгучая обида на слова Львинского. Почему нельзя было нормально попросить ему помочь? Когда он похвалил за торт, я подумала, что вот он — луч надежды на уважительные отношения, но, видимо, я ошиблась.

Разложив на столе приборы и тарелки, приготовилась накладывать обед. Но неожиданно один из мужчин встал, решив мне помочь.

Он словно сошёл с обложки модного иностранного журнала: кучерявые волосы, собранные в небольшой хвост, придавали ему особой утончённости, а аккуратная щетина мужественности, граничащей с суровостью. Но несмотря на это, одна улыбка могла изменить его лицо, добавив юношеской милости.

— Lascia che ti aiuti* — произнёс он, но я совсем ничего не поняла, лишь тактично улыбнулась, разрешив ему взять форму.

— lei è sposata e suo marito è lì* — усмехнувшись, сказал второй, кивая на выход из кухни.

— Questo non annulla il fatto che lei è bella e ha bisogno di aiuto* — улыбнулся брюнет, смотря мне в глаза.

— Все хорошо? — на кухню вошёл Львинский, переодевшийся в более повседневную одежду. Сейчас на нем были светлые джинсы и белая футболка, подчеркивающая идеально проработанные мышцы.

— Твоя жена удивительно вкусно готовит, Антон. — сказал Роберто, пробуя картофель с грибами.

— Да, мне с ней очень повезло. — он подошел ко мне и тихонько коснулся губами макушки.

Я легко отстранилась, чтобы это было не заметно для итальянцев. Нет, мне не было неприятно, но в ушах так и стояли его слова о заслугах подруги при моем трудоустройстве к нему.

— Ты, наверное, тоже проголодался. — выдавила я из себя, приглашая своего липового супруга сесть за стол.

— Только после тебя. — он галантно отставил мне стул и я оказалась между двух мужчин, один из которых меня дико бесил, а второй мило помог.