Жозетту охватил гнев, и слезы обожгли глаза. Она ждала целых десять минут, чтобы совладать с охватившими ее эмоциями, а потом, высоко подняв голову, вошла в «Созвездие красоты».
Жозетта поприветствовала каждую сотрудницу по имени. Все они были одеты в одинаковые голубые халаты с тонкими белыми полосками и накрахмаленные белые фартуки с украшенными рюшами бретельками. Из-под белоснежных воротничков девушек выглядывали одинаковые кулоны из слоновой кости, на которых был изображен безупречный профиль красивой женщины.
Жозетта очень гордилась тем, что могла предложить своим клиенткам самую лучшую продукцию, и не только. Плиты пола из белого мрамора с серыми прожилками были выписаны из Италии. А голубой потолок с изображением белых облаков и пестрых птиц производил впечатление открытого неба над головой. На крепких дубовых полках и прилавках, покрытых белым лаком и золотыми узорами, стояли многочисленные флакончики и баночки с разнообразными кремами и травами. Название каждого было вытеснено золотом на маленьких табличках. Легкий аромат, наполнявший магазин, создавал ощущение обвевающего лицо весеннего ветерка. В одном из углов примостились три круглых стола, покрытых скатертями из бельгийского кружева. В центре каждого стояла ваза с цветами. На креслах заботливая рука разложила уютные подушки из розового бархата. Чай подавался клиенткам в изящных чашечках из китайского фарфора.
«Созвездие красоты» родилось три года назад из горячего желания Жозетты создать что-то свое, что могло бы принадлежать ей одной. Магазин стал ее детищем, которого ей не суждено было выносить, супругом, которого ей не суждено было обнимать по ночам. Это место помогло ей обрести уважение, хотя богатые клиентки признавали ее лишь в стенах магазина и полностью игнорировали на улице.
В конце концов для них она была дочерью каджунской ведьмы, приобретавшей свои умения на коленях королевы вуду Мари Лево и впоследствии преступившей черту и перешедшей на сторону темных сил. Покойная сестра Жозетты была проституткой, оставившей после себя незаконнорожденную дочь, в то время как сама Жозетта, бродяжка с болот, вышла замуж в возрасте семнадцати лет за пятидесятидвухлетнего богача, умершего при загадочных обстоятельствах спустя год после свадьбы. Весь город гудел о том, что смерть Леблана весьма подозрительна, ведь в распоряжении его супруги целый арсенал трав и снадобий, причем не всегда безобидных. Нельзя было забывать о ее двух братьях и никчемном кузене, которые в мгновение ока могли поставить на уши весь Новый Орлеан.
Жозетта знала свое место. И оно было здесь, в «Созвездии красоты». Только здесь она чувствовала себя уютно и спокойно, только это место она могла назвать своим сердцем и душой.
А мужчина, который переступил сейчас порог магазина, хотел отнять его у нее.
Если, упаси господи, ему все же удастся лишить ее самого дорогого, а Кэмерон захочет взять на себя заботу о дочери, у Жозетты больше не будет причин оставаться в городе, где ее так презирают. Знакомая холодная рука сжала ее сердце, и Жозетте пришлось вдыхать полной грудью, чтобы его освободить. Где она станет искать пристанища?
– Месье Веннар ожидает вас в кабинете, мадам Леблан. Он сказал, что ему назначено на десять, но когда вы не появились вовремя, я подала ему чай. Надеюсь, я поступила правильно, поскольку он не желал уходить.
– Спасибо, – поблагодарила Жозетта старшую продавщицу Элизу. – Я немедленно его приму.
С этими словами Жозетта переступила порог своего роскошного убежища в дальнем конце магазина и увидела его. Как она и предсказывала, Веннар сидел на краешке стула, положив руки на набалдашник трости. Гнев, который Жозетта так пыталась держать в узде, вырвался на свободу подобно взорвавшейся бомбе.
Она прошагала к столу, уперлась в него кулаками и, прищурившись, посмотрела на незваного гостя.
– Ради всего святого объясните, почему вам понадобился мой бизнес, месье Веннар? Вам от него не будет никакого проку. Основная часть моей деятельности состоит из индивидуальных консультаций. Как вы справитесь с этим без меня?
– О, в предложенную мной цену будут входить и ваши консультации. Скажем, на срок в три месяца.
– Невозможно. К тому же я не желаю продавать магазин. – Жозетта села за стол и сложила пальцы домиком, намереваясь выиграть эту битву.
Веннар медленно потер набалдашник трости своими длинными пальцами.
– Как поживают ваши братья, мадам Леблан?
– Прекрасно. И так будет и дальше. Поэтому не нужно расточать здесь своих угроз, иначе я буду вынуждена рассказать им о ваших намерениях. – Зря она это сказала. Веннар знал, что Жозетта не станет им ничего говорить. Она же не хотела, чтобы у них начались проблемы с законом, после того как они разделаются со своим врагом.
Веннар улыбнулся.
– И отправить их на виселицу за убийство? А как ваша племянница?
Святые небеса! Волосы на затылке Жозетты встали дыбом, и ей показалось, что сердце остановилось. Нет, он не посмеет причинить вред Алексии.
– Она превращается в привлекательную женщину, – продолжал между тем негодяй. – Вы считаете, ей безопасно гулять по улицам города в ночное время? Или даже посреди бела дня?
Жозетта сцепила пальцы, чтобы сдержать дрожь в руках.
– Вернулся отец Алексии. Он намерен заняться ее воспитанием. На вашем месте я не стала бы ей угрожать, иначе вам не избежать встречи с ним.
Веннар вскинул бровь.
– О, значит, Кэмерон Андруз вернулся в город, чтобы признать свое незаконнорожденное каджунское отродье?
Жозетте стоило большого труда говорить спокойным голосом.
– Я вынуждена просить вас покинуть мой магазин, месье Веннар.
Мужчина вновь вскинул бровь.
– Но мы даже не начали обсуждать причину моего визита.
Жозетта выдвинула ящик стола и достала оттуда пистолет.
– Уходите, месье Веннар. Немедленно.
– Что ж, как скажете. – Он посмотрел на дуло пистолета, а потом поднялся со стула, и в его потемневших глазах вспыхнула злоба. – Но мы с вами еще не закончили, Жозетта.
– Я не разрешала вам называть меня именем, данным при крещении.
Веннар рассмеялся.
– Данным при крещении? В ваших устах это звучит кощунственно.
Решительно подхватив свою позолоченную трость, Веннар направился к двери.
– Не провожайте. Жду вашего ответа через две недели или…
– Или что? У Бастьена и Рене вновь начнутся неприятности? Я больше не беззащитная горюющая вдова, коей была после смерти мужа. – Жозетта подняла пистолет. – Уходите.
– В самом деле, мадам. Не стоит прибегать к крайним мерам. – Веннар остановился у двери и посмотрел на Жозетту со странным выражением лица. – Вы никогда не задумывались, почему никогда не получается по-вашему?
Жозетта судорожно вдохнула, а потом выдохнула, стараясь справиться с клокочущими в груди эмоциями.
Она не попалась на уловку, поэтому Веннар продолжал:
– Это от того, что в раннем возрасте на вас было наложено проклятие. Ваша жизнь презренна и останется таковой до самой вашей смерти.
На этот раз рассмеялась Жозетта.
– Вздор. Я не верю в проклятия. А теперь убирайтесь.
– Вы, воспитанная испорченной и грешной ведьмой вуду, не верите в проклятия? – Веннар замолчал, и его лицо приобрело холодное, вселяющее ужас выражение. – Напрасно, Жозетта. Ведь это Одали наложила на вас проклятие.
Глава 8
– Можно еще раз взглянуть на схему Гольфстрима, папа?
Кэмерон закрыл глаза и ущипнул себя за переносицу.
– Это уже четвертый раз, Алексия. Зачем?
– А затем, что кузен Мишель дал мне бумагу, а месье Эббот – карандаш, чтоб я могла забрать с собой домой копию.
– Как хочешь. – Кэмерон вновь достал скатанные в трубку карты и разложил их на столе. Бог даст, и девочка будет занята рисованием до конца дня.
До сегодняшнего дня Кэмерон думал, будто знает, что такое усталость. Не только он искал укромный уголок, чтобы укрыться от вездесущей Алексии. Даже Эббот, обычно уходивший с работы таким же свежим, как и пришел на нее, выглядел немного взъерошенным. Мишелю же выходки девочки доставляли несказанное удовольствие. Кэмерон устал не от того, что она постоянно путалась под ногами. Ему досаждало ее любопытство и неуемная жажда знаний, которую никто из троих не в силах был удовлетворить. Между изучением чертежей и корабельных журналов она высасывала из него силы своими бесчисленными вопросами. Невероятно умная девочка, она наверняка смогла бы разобраться в записях Эббота, если бы ее об этом попросили.
Кэмерону так же пришлось вмешаться в спор дочери с бухгалтером, пытающихся решить, кому принадлежит кот Ночка. Алексия наконец согласилась с тем, чтобы животное осталось в конторе, однако потом ее застигли на «месте преступления» – она прятала кота в шкаф, чтобы позже тайно забрать его домой.
– На сегодня все. – Кэмерону казалось, что его мозг расплавился и превратился в безвольное желе. И почему он согласился поехать на ужин, когда больше всего на свете ему хотелось оказаться дома и забраться под одеяло?
– До конца рабочего дня еще четверть часа, – заметил Эббот.
Доведенный до предела, Кэмерон стиснул зубы.
– Поскольку ни одно из наших треклятых судов не войдет сегодня в гавань и поскольку я являюсь главой этой треклятой компании, здесь мое слово главное. И если я решил закончить работу на пятнадцать минут раньше, я это, черт возьми, сделаю.
Алексия захихикала.
– Когда мы, черт возьми, поедем домой?
Проклятие. Кэмерон ткнул пальцем в ее сторону.
– Ты не будешь произносить таких слов. Это английское ругательство. Женщины ими не пользуются, и я не должен был употреблять его в твоем присутствии. Забудь, что ты это слышала.
"Любовь творит чудеса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь творит чудеса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь творит чудеса" друзьям в соцсетях.