Отведя Кэмерона в библиотеку, Жозетта заперла двери изнутри. Сложив руки за спиной, Кэмерон принялся разглядывать помещение. От его цепкого взгляда не ускользнула ни одна деталь интерьера: стены, увешанные полками с книгами, кожаная мебель, глобус на подставке и дубовый письменный стол.
– Это твоя коллекция или же твой супруг был большим почитателем литературы?
При упоминании о покойном муже Жозетту охватила печаль.
– Месье Леблан не очень жаловал книги, если речь в них шла не о финансах. Так что я много времени проводила здесь одна.
– Впечатляет. – Кэмерон развернулся к Жозетте. – Я имел в виду количество книг, а не время, проведенное тобой в одиночестве.
Однако Жозетта пригласила его сюда вовсе не за тем, чтобы обсуждать свой литературный вкус или количество книг в библиотеке.
– Судя по лицу Алексии, дела в полиции пошли неважно.
– По крайней мере, для нее. Я решил, что ты права, и мне не стоит помогать ей выпутываться из сложившейся ситуации. Поэтому я действовал довольно сурово. Словом, теперь дочь меня презирает.
Жозетта жестом указала на кожаный диван. Сама же заняла стул напротив.
– Что произошло?
Опершись локтем о спинку дивана, Кэмерон прижал пальцы к виску и принялся массировать его осторожными движениями.
– Утром я сопроводил ее в полицию. Офицер, который нанес визит в твой магазин, послал уведомления пострадавшим от кражи торговцам. Так что все они ждали в участке, когда туда приехали мы с Алексией.
– О боже.
Кэмерон кивнул.
– Я сидел рядом с ней, но не вмешивался. Она изворачивалась как могла, но в итоге вернула украденное и принесла извинения потерпевшим. Мы с офицером пришли к соглашению, что я буду сопровождать ее, когда она будет возвращать украденное владельцам магазинов, но внутрь вместе с ней не пойду.
– И она подчинилась?
– Да, но только до тех пор, пока мы не подошли к первому магазину. Она вошла внутрь, швырнула на прилавок связку свечей и заявила: «Отстаньте от меня».
Прижав пальцы к губам, Жозетта попыталась сдержать рвущийся наружу смех.
– Извини. Продолжай, пожалуйста.
– Вот тогда я и подумал, что лучше мне заходить в магазины вместе с ней. И с тех самых пор она со мной не разговаривает. Разве что бубнит время от времени, как она меня ненавидит.
– О, Кэмерон. Она просто разозлилась. А еще растерялась. Она тебя обожает.
– Но я уверен, что последними словами, обращенными ко мне, были «я тебя ненавижу». Как еще мне интерпретировать эти сказанные в порыве гнева слова?
– Дай ей время.
– Время? Мне остается надеяться, что затея Фелиции занять Алексию на все дни, что остаются до отплытия в Англию, окажется удачной. Помяни мои слова, едва только я посажу ее на корабль, она найдет сотню других способов выразить свою ненависть ко мне.
Жозетту вновь охватило чувство вины, но она прогнала его прочь.
– Мне жаль, что на тебя навалилось столько проблем. Это я виновата, что Алексия отправилась искать тебя.
Кэмерон с минуту смотрел на сидящую перед ним женщину.
– Ты признаешься в том, что толкнула ее на это?
Жозетта пожала плечами.
– Узнав, что ты живешь в Сан-Франциско, я написала тебе письмо, в котором рассказала о дочери. Но прежде чем я успела его отправить, на него наткнулась Алексия. Таким образом она узнала, где тебя искать.
Взгляды Кэмерона и Жозетты встретились.
– Ты меня простишь?
Кэмерон смягчился.
– Я бы не знал о существовании ребенка, если бы ты не сделала то, что сделала. Так что мне не за что тебя прощать.
Лоб Жозетты сковало такое напряжение, что даже глазам стало больно.
– Спасибо. Но я позвала тебя сюда не для того, чтобы поговорить об Алексии. Это я могла бы сделать и в присутствии братьев.
– О чем же тогда пойдет речь?
Жозетта крепко сцепила лежащие на коленях руки.
– Мне нужен совет, а попросить мне его не у кого, кроме тебя.
– Даже у братьев?
– Особенно у них. – Жозетта набрала в грудь воздуха и медленно выдохнула. – Прошлой ночью Рене могли бы убить, если бы Бастьен случайно не оказался рядом. Я знаю, кто приказал это сделать.
Кэмерон убрал руку от виска.
– Кто?
– Эмиль Веннар.
Кэмерон замер.
– Ты уверена?
Кивнув, Жозетта рассказала ему все от начала до конца. Закончив, она произнесла: – Теперь ты понимаешь, почему я ничего не могу сказать братьям? Они же не оставят его в покое. И что с ними будет? Рене и Бастьен порой выходят за рамки приличий. Но они не убийцы. Даже если Веннара постигнет смерть в результате стычки с ними, они не смогут жить в ладу с собой.
Что-то изменилось в поведении Кэмерона. Беспокойство за Алексию куда-то исчезло, уступив место недюжинной силе, с которой Жозетте только предстояло познакомиться. Силу источала каждая клеточка тела Кэмерона, и Жозетте сделалось не по себе. Он поднялся с дивана и прошел к широкому окну, выходящему в сад. Он долго стоял к Жозетте спиной и не произносил ни слова. Потом повернулся, и Жозетта заметила резкий контраст между серьезным деловым мужчиной, коим он казался ей сейчас, и исполненным беспокойства Кэмероном, впервые переступившим порог ее дома.
– Веннар – большой человек в маленькой части мира, коим является наш город, Жозетта. Тебе с ним не совладать. У меня есть простое решение.
Жозетта тоже поднялась со своего места и сжала на груди руки, чтобы унять дрожь.
– Что за решение?
– Продай свой дом и магазин моей компании.
Жозетта ошеломленно охнула.
– Что? Как?
– Никаких денежных расчетов не будет. Просто оформим все на бумаге. – Кэмерон достал из кармана часы и взглянул на циферблат. – Всего лишь два часа. У меня есть время, чтобы посетить банк. Мой адвокат быстро составит все необходимые документы.
Складывалось впечатление, что исходящая от Кэмерона энергия поглотила все вокруг. И Жозетту тоже. С отчаянно колотящимся сердцем она сделала шаг назад.
– Но… на это потребуется время. А ты уезжаешь через два дня.
Кэмерон покачал головой.
– Когда все будет готово, я подпишу, что смогу, до отъезда. А Мишель доделает остальное.
Слезы обожгли глаза Жозетты, но она ужасно не хотела, чтобы они пролились в присутствии Кэмерона.
– Но я не понимаю, как…
На лбу Кэмерона залегли складки.
– Какие-то проблемы?
Жозетта закрыла глаза, чтобы сдержать слезы.
– Правда состоит в том, что мне стоило больших трудов обрести независимость, Кэмерон. Твой план был бы превосходен, если бы не лишал меня свободы.
Кэмерон шумно выдохнул, а потом подошел ближе и схватил Жозетту за плечи. Внезапно он словно бы раздвоился. В нем объединились вызывающий трепет бизнесмен и внимательный любовник, прикасающийся к Жозетте сильными и в то же время нежными руками.
– Жозетта, дорогая, подобное происходит повсеместно. Это будет чисто номинальная сделка. Вся недвижимость останется твоей. Когда же пройдет время, или когда Веннар отойдет в мир иной, все станет как прежде по первому твоему требованию.
Неужели это правда? Неужели он спасет ее братьев? Спасет ее саму и ее дом? Надежда постепенно вытесняла поселившийся в груди Жозетты страх.
– Это сработает?
Кэмерон медленно кивнул. А потом от его взгляда повеяло жаром. Жозетта смотрела в его ослепительные янтарные глаза, ощущая, как внизу живота зарождается чувственное тепло.
– Мне было так одиноко на этом диване, Жозетта. – Голос Кэмерона зазвучал глуше. – И так больно видеть тебя сидящей на стуле напротив.
В уголках его рта заиграла улыбка, и он надавил пальцами на плечи Жозетты.
– Подойди ближе.
Жозетта сделала шаг вперед, отчаянно желая Кэмерона и в то же время отказываясь терять ту часть себя, которая все еще обладала какой-то силой.
– Ты подошла недостаточно близко, – пробормотал он, прижимая Жозетту к себе. Обняв ее, он принялся нежно массировать пальцами ее шею.
Жозетта застонала, почувствовав, как постепенно ослабевает сковывавшее ее напряжение. Почему она так боится потерять часть себя? Ведь она не отдавала Кэмерону того, чем не хотела делиться. Он скоро уедет. А до тех пор она не позволит беспокойству лишить ее того, чем они могли бы насладиться вместе.
Кэмерон убрал за ухо Жозетты выбившуюся из прически прядь и нежно поцеловал уголки губ.
– Должно быть, этот ублюдок испортил несколько лет твоей жизни.
Кэмерон запечатлел поцелуи в уголках глаз Жозетты.
– Ты больше не будешь его бояться. Никогда. И тебе не придется встречаться или разговаривать с мерзавцем. Мои адвокаты обо всем позаботятся.
Жозетта смотрела в глаза Кэмерона, постепенно осознавая сказанное.
– Но мне хотелось бы увидеть его лицо, когда он обо всем узнает.
Кэмерон покачал головой.
– Твоя сила в молчании и полном отчуждении. Ему будет официально запрещено приближаться к твоему дому или магазину. Я прослежу за этим.
Жозетта закрыла глаза и потерлась своей щекой о щеку Кэмерона. Он был мужчиной, которого она смогла бы полюбить. Но она не питала иллюзий в отношении него и любви как таковой. Возможно, когда-нибудь в ее жизни появится мужчина, который наполнит ее такими же чудесными ощущениями.
Хотя Жозетта сомневалась в том, что подобное произойдет.
Кэмерон поддел ее подбородок пальцем.
– Открой глаза, Жозетта.
Она повиновалась.
Взгляд мужчины скользил по ее лицу, как если бы он хотел навсегда запечатлеть в памяти его очертания.
– Проведешь со мной ночь?
Сердце Жозетты подпрыгнуло в груди.
– Мои братья…
– Могут остаться здесь, в то время как я отвезу тебя к себе домой. – Кэмерон легонько коснулся губ Жозетты своими. – Окажи мне честь, сказав «да».
"Любовь творит чудеса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь творит чудеса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь творит чудеса" друзьям в соцсетях.