– Ах, да. Бастьен сказал, что он был сегодня на прогулке с Алексией и моей кузиной, нарядившись в мою одежду. Могу поклясться, что этот хам отправился на прогулку не только ради Алексии. – Приподняв одеяло, Кэмерон увидел, что на нем надето лишь белье. И оно было чистым и свежим. Он опустил одеяло, стараясь не обращать внимания на повязку и обескровленную кожу. Странно, но хотя он провел в кровати так много времени, ему совсем не хотелось вымыться. Кэмерон поднес к носу руку. От нее пахло травами и лавандой. А прикосновение к подбородку сказало о том, что его недавно побрили. Кэмерон вопросительно посмотрел на Жозетту.
Та тихо рассмеялась.
– Да, я удостоилась чести брить тебя каждый день. Но к мытью не касалась. Это делал Бастьен.
– О господи! – Кэмерон поежился при мысли о том, что его купал один из злейших врагов, да к тому же брат Жозетты. Его ногу пронзила боль, и он поморщился.
Склонив голову набок, Жозетта внимательно смотрела на него.
– Он сидел возле твоей постели целыми днями и проводил здесь почти каждую ночь.
Бастьен находился рядом с ним на протяжении двух недель? Кэмерон испустил вздох, как если бы это помогло прогнать чувство вины. Ведь все эти годы он ненавидел брата Жозетты.
– Я даже не узнал его, когда проснулся. Наверное, все дело в его бороде. Она стала для меня неожиданностью.
– О, но в новом облике он просто сногсшибателен, ты не находишь?
– Мужчинам не задают таких вопросов, Жозетта. – Особенно о том, кто купал его каждый день. – Должно быть, у него уходит добрая половина утра, чтобы привести себя в порядок. А что это он вдруг отрастил бороду?
– Сначала у него не было времени бриться, потому что ты требовал постоянного ухода. А потом он просто решил стать обладателем самой красивой бороды в городе.
– Что он пытается доказать?
– Если бы у тебя было время познакомиться с моим братом получше, ты бы узнал, что он щепетилен в том, что касается его самого и его окружения. Я знаю, что в прошлом он не всегда вел себя адекватно и что он может быть злейшим врагом. Но он также честен и предан тем, кого уважает. Мне действительно хочется, чтобы ты взял его на работу в свою компанию. Я верю в то, что он искренне хочет стать лучше.
Кэмерону показалось, что от чувства вины вот-вот начнут болеть кости. Только хватит уже с него. Он и так слишком долго чувствовал себя виноватым. Он вновь раздраженно вздохнул.
– Полагаю, я его все же найму. – Кэмерон немного помолчал, а потом озорно взглянул на Жозетту. – Братья Тибодо работают в команде. Вот теперь я точно отомщу Мишелю за всех лягушек в своей постели.
– Спасибо, – пробормотала Жозетта.
Он бы все равно взял Бастьена за то, что тот спас ему жизнь. Но почему бы не позволить Жозетте думать, что она приложила к этому руку? Она была такой милой, очаровательной и вместе с тем наполненной внутренней силой, которая так привлекала Кэмерона. А еще она обладала чувственностью и страстью, способными заставить мужчину ощущать себя удовлетворенным до конца жизни. Кэмерон представил, как касается губами шелковисто-кремовой кожи ее шеи. Как раздвигает языком ее пухлые розовые губы.
Их взгляды пересеклись.
Кровь быстрее заструилась по венам Кэмерона. Ему даже пришлось согнуть ногу в колене, чтобы приподнять одеяло и замаскировать тем самым свидетельство своего растущего возбуждения.
Жозетта проследила взглядом за его действиями, и ее губы дрогнули.
– Проголодался?
– Ужасно.
– Тогда позволь тебя накормить. – Жозетта взяла ложку и опустила ее в чашку.
Проклятие. Кэмерон посмотрел на содержимое.
– Какая безнравственная двусмысленность. А что это за отвратительное варево? Помои? Я не стану это есть.
– Это говяжий бульон. – Жозетта положила ложку. – Как думаешь, сможешь поесть сам, если я подержу чашку?
– Я бы предпочел рагу с морепродуктами.
– Ну, и кто из нас глупец? На первых порах тебе нужно быть очень осмотрительным с едой, иначе стошнит. Нам и так с трудом удалось впихнуть в тебя немного воды и вареного риса.
Кэмерон недовольно заворчал.
– И можешь ворчать сколь угодно.
– Кажется, ты сказала, что я побывал на пороге смерти. Мне кажется, в таком состоянии кто угодно станет брюзгой, даже сам Папа Римский.
– Ты и в самом деле едва не умер, но когда кризис миновал, стал довольно требовательным. Кстати, ты израсходовал все мои запасы зубного порошка.
– Зубного порошка?
Жозетта кивнула.
– Каждый раз, приходя в себя настолько, что мог говорить, ты требовал, чтобы тебе почистили зубы.
– Таким образом я пытался отделаться от привкуса змей и болотной жижи во рту. Мне кажется, я теперь всегда буду его ощущать.
Жозетта без предупреждения наклонилась, запечатлела на губах Кэмерона легкий поцелуй, а потом снова отстранилась.
– М-м-м. Приятно. Вкус мяты. И никаких следов змей и болота.
Кэмерон заложил согнутую руку за голову и смотрел на улыбающуюся Жозетту. Его охватило какое-то странное ощущение тепла, умиротворения и радости.
– Что тебя так радует сегодня?
– Ты проснулся. Твое сознание прояснилось. Поэтому мне есть, что отпраздновать.
– Как дела у Алексии?
– Хорошо, насколько это возможно после того, что ей пришлось пережить. Одали отвергла ее так же страстно, как и меня. К тому же Люсьен очень сильно ее напугал.
– Мерзавец.
– Рене сломал ему челюсть.
– Хм. Твой брат гораздо более терпим, чем я, так что, пожалуй, мы правильно поступили, послав за Алексией его. – Черт возьми, Кэмерон ужасно скучал по этой сорвиголове. – Она приходила меня навестить?
Жозетта кивнула.
– Но лишь когда ты спал. Боюсь, ей понадобится некоторое время. Она считает себя ответственной за то, что произошло в ту злополучную ночь. Считает, что ты чуть не умер именно из-за нее. Думаю, она не знает, как посмотреть тебе в глаза. Одно хорошо. Кажется, она излечилась от желания жить на болотах с бабкой. По крайней мере, пока. Но зная мою мать… извини. Зная Одали, можно сказать, что она нипочем не примет Алексию назад.
Кэмерон вскинул бровь.
– Ты теперь называешь ее по имени?
Жозетта еле заметно улыбнулась.
– Я совсем забыла, что ты был не с нами, когда она известила меня о том, что, несмотря на общего отца, у нас с братьями разные матери. Одали сказала, что в один прекрасный день отец принес меня к ней и заставил растить как собственного ребенка. Почему она согласилась, ума не приложу. Но понятно, что это ей не слишком понравилось.
Молчание Жозетты свидетельствовало о том, что она не собирается вдаваться в подробности, поэтому Кэмерон спросил:
– И что ты чувствуешь теперь?
Жозетта пожала плечами.
– Вообще-то я как будто освободилась от бремени. По крайней мере, теперь я понимаю, почему никогда не чувствовала себя на болотах как дома. Должна сказать, я была очень тронута тем, как братья вышли вперед и прервали гневную тираду Одали, направленную на меня. Им все равно, родная я им сестра или сводная. Они осудили Одали за то, как она обращалась со мной на протяжении всей моей жизни.
– И теперь в твоем доме настолько людно, что ты вынуждена делить спальню с Алексией.
В глазах Жозетты промелькнуло какое-то странное выражение, которое тут же пропало. На ее губах заиграла улыбка.
– По правде говоря, мне очень нравится, что вокруг столько людей. Регина превзошла себя и целыми днями пропадает на кухне. Она велела тебе передать, что ждет не дождется, когда у нее появится возможность приготовить все твои любимые блюда. Мои братья тоже замечательно устроились. Вивьен сбилась с ног, стараясь сделать так, чтобы всем было удобно, а Алексия… у нее все нормально, как я уже сказала.
– Расскажи мне про себя, Жозетта? Как у тебя дела? – Желание обжигало Кэмерона подобно языкам пламени, и все же он не мог заставить себя прекратить этот разговор.
Внезапно он понял, почему. Жозетта ему небезразлична.
А еще Кэмерон хотел, чтобы в ее жизни все устроилось наилучшим образом, прежде чем он уедет.
– С таким отношением Одали понятно, почему ты чувствовала себя нежеланной. Но теперь у тебя под крышей живет большая семья, и ты можешь забыть о прошлом. Выбросить его, как старое пальто. Я намерен поступить именно так.
Жозетта закусила нижнюю губу.
– Но, насколько я поняла, ты сядешь на корабль, едва только восстановишь силы. И Алексию заберешь с собой.
Господи, их с Алексией отъезд причинит ей боль. Кэмерон просто не знал, что сказать.
– А пока ничто не мешает тебе наслаждаться ее обществом, верно?
Жозетта сложила руки на коленях и опустила глаза.
– Я знаю.
Грудь Кэмерона сдавило болью. Проклятие, ни один человек не заслуживал такого обращения, какое испытала на себе она. Кэмерона внезапно охватило непреодолимое желание прижать Жозетту к себе. И не только. Он хотел больше. Гораздо больше. Ему хотелось заняться с ней любовью. Но не медленно и нежно, а страстно и неистово. И он знал, что Жозетта тоже его хочет. Он видел это по ее глазам. На этот раз она возьмет бразды правления в свои руки. Окажется сверху. Поскольку он еще слишком слаб и на большее неспособен.
– Я проголодался.
Жозетта подняла голову и заглянула ему в глаза.
– Это хороший знак.
Кэмерон еле заметно кивнул.
– Но жажду я отнюдь не этого проклятого бульона.
На шее Жозетты запульсировала жилка.
– Так чего же ты жаждешь, скажи на милость?
Губы Кэмерона изогнулись в неспешной улыбке.
– Тебя, моя дорогая.
Глава 26
Жозетта выплыла из дома, испытывая невероятный подъем. Такого прилива сил она не чувствовала с того самого дня, когда Кэмерон был ранен на болотах. Вот что делают с людьми занятия любовью. Так сказал Кэмерон, наблюдая, как она одевается. Однако в отличие от Жозетты, которая словно парила на крыльях, его самого охватила жуткая усталость.
"Любовь творит чудеса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь творит чудеса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь творит чудеса" друзьям в соцсетях.