Купер выдержал паузу, а потом снова спросил:
– Представь, что перед тобой выбор: перечитывать только эту книгу или пересматривать один-единственный фильм до конца твоих дней, что бы ты выбрала?
– Сложно сказать. Я люблю фильмы, но остаться без других книг тоже не хотелось бы.
– Да, знаю.
– Не думаю, что готова отказаться от фильмов, визуальные образы мне дороже, – ответила я в конце концов.
– Я тоже не смог бы. – Он протянул мне свою книгу. – Не желаешь поменяться?
– Поменяться? Но я уже на шестой главе. – Мы начали еще вчера, после того, как он «спас» меня. И мне в самом деле понравился Чарльз Диккенс. Сначала я с трудом продиралась сквозь текст, но потом и не заметила, как погрузилась в него с головой. Двигаясь по сюжету – который сам по себе оказался весьма занятным, – я даже начала припоминать некоторые уроки всемирной истории – те, что были посвящены Французской революции.
– Давай перескажем друг другу прочитанное и обменяемся книгами на следующий час. Копнем еще глубже, согласна?
Я не удержалась от смеха.
– Согласна. – Я перебросила ему книгу. – Ой, совсем забыла рассказать. Вчера в библиотеке я столкнулась с Лейси Барнс.
– Та девчонка с кремом от прыщей?
– Ага.
– Я никогда с ней не общался. Она и правда пользуется тем кремом? Он помогает? – Купер провел рукой по щеке – наверное, его донимало какое-то воспаление. Мы оба могли похвастаться хорошей кожей, но редкие высыпания были неизбежны.
– Она им не пользуется. С такой кожей, как у нее, это не нужно.
– Повсюду ложь, – сказал он. – Какая она, эта Лейси?
– Честно говоря, очень милая. И вовсе не тщеславная.
– Что это значит?
– Что значит «тщеславная»?
– Я знаю, что значит «тщеславная», но почему ты об этом заговорила?
– Просто так. Инсайдерская шутка.
– У вас с Лейси Барнс уже появилась инсайдерская шутка?
Я была готова пуститься в иронию, но осознала, что вообще-то говорю правду.
– Да, появилась.
– И вот она Эбби, снова источает свое очарование.
Я швырнула в него подушкой, он захохотал и бросил мне книгу в ответ. Та приземлилась на кровать рядом со мной. Он подобрал моего Диккенса и облокотился назад.
– Подожди-ка. Подводим итоги. – Мы обменялись сюжетами книг и вернулись к чтению. Я совершенно потеряла ощущение времени, поэтому, когда мама постучала в дверной проем, даже не представляла, который час.
– Вы сегодня насыщаетесь духовно или все-таки спуститесь к столу?
Купер отложил свою книгу и тут же подскочил с места.
– Миссис Тернер, разве можно отказаться, когда вы предлагаете еду? Ну нет. Уж на мое согласие вы можете всегда рассчитывать.
Мама так и просияла при этих словах.
Я встала следом за Купером, и мы пошли в гостиную.
– Кстати, я поняла, откуда такое желание поменяться книгами. От «Преступления и наказания» становится тревожно.
– Именно. Я уже мысленно начал готовиться к ночным кошмарам. Зато твоей стойкости остается только позавидовать, – сказал он.
– Не ты ли на днях называл меня трусихой?
– Трусиха. Но не во всем.
– Вот это да. Спасибо.
Он прыснул.
– Не за что.
Сегодня мама кормила нас рисом с курицей, и дедушка, весь в предвкушении, уже ждал за сервированным столом.
– Купер, – обратился он к моему другу. – Снова ты.
Купер широко улыбнулся.
– Вас от меня уже тошнит? В печенке сижу, да, дедушка Дейв?
– Уже давно, – ответил дедушка.
Мама махнула рукой.
– Он так шутит.
– Нет, не шутит. – Мой шепот вторил дедушкиной немой артикуляции: «Нет, не шучу».
Купера это посмешило.
– Знаете, создается впечатление, что вы один и тот же человек, и от этого как-то не по себе, – заключил он, уставившись куда-то в пространство между мной и дедушкой.
– Только не забывай, что он на сотню лет старше.
– Как продвигается список? – спросила мама, наполняя мою тарелку и передавая ее обратно.
– Купер прокатил меня на квадроцикле по дюнам. Не знаю, как точно измерить глубину этого опыта, но опыт был тот еще.
Меня подмывало рассказать, как страшно это было, но я вовремя прикусила язык. Мама начала насыпать рис, но, заметив мое выражение, так и застыла с ложкой в каше.
Нужно звучать увереннее.
– Было весело. Купер профессионал, с ним нечего бояться.
Купер захохотал, забирая полную тарелку у мамы из рук и располагая ее перед собой.
– Ага. Вы бы ее видели!
Я крепко схватила его за колено и вонзила ногти как можно глубже.
Он глянул на меня, а потом на маму.
– Она держалась просто отлично, – сказал он, даже не запнувшись. – Да и катались мы медленно.
В дедушкином вздохе читалось недоверие.
Наконец мама оправилась от оцепенения.
– Это просто замечательно, милая. Это точно можно назвать новым опытом. Но давай договоримся, что в следующий раз ты сначала обсудишь со мной свои рискованные затеи.
– Да. Извини.
– В некотором смысле я огорошил ее этой поездкой. Эбби даже не знала, что нас ждет. Простите, миссис Тернер.
Мама улыбнулась Куперу.
– Все хорошо. Я знаю, что ты всегда осторожен.
Догадывалась бы мама, насколько он осторожен, она бы запретила нам общаться.
Мама протягивала дедушке его порцию, когда он вспомнил:
– Сьюзан, кажется ты обещала Эбби прогуляться по парку после ужина? – У моей причесанной истории о дюнах не было и шанса вытолкнуть маму из зоны комфорта, поэтому дедушка взял ситуацию в свои руки. Я одарила его недовольным взглядом, но он только повернулся к маме с улыбкой. И дедушка был прав. Она пообещала.
– Можем пойти все вместе, – предложил дедушка.
Мама поджала губы. Она как раз наполнила последнюю тарелку и возвращалась на место.
– Да, обещала. Звучит прекрасно.
Я так и не поняла, что именно в Купере умиротворяюще действовало на маму. Возможно, его жизнерадостность, или, может быть, ей передалась капелька его бесстрашия. Но что бы то ни было, мы справлялись почти с таким же успехом, как и когда папа был рядом.
Мы с дедушкой шли сзади и держались за руки. На прогулках с мамой я всегда бралась вести разговор. Сейчас с этой задачей отлично справлялся Купер. Я бы даже сказала, что с ним она чаще отрывала взгляд от земли, больше смеялась и чувствовала себя более раскованно. Я не разобрала, о чем они говорили, но сделала себе мысленную заметку обязательно расспросить Купера и взять что-нибудь на вооружение.
– А теперь расскажи мне честно, как прошла поездка? – попросил дедушка.
– Ужасно, – сказала я. – Слишком быстро.
– Так и думал. – Он погладил меня по руке. – Почувствовала небывалую глубину?
– На самом деле, да, у меня появилась идея для новой работы.
– Значит ли это, что и на следующей неделе ты едешь с Купером в дюны?
– На твоей жизни это точно не повторится.
– Чем ты ему ответишь?
– Имеешь в виду страх?
– Да.
– Еще не придумала.
В парке мама присела на скамейку. Я присмотрела себе качели поблизости, а Купер присоединился ко мне. Дедушка решил помочь мне раскачиваться и встал сзади.
– А ты на удивление сильный, для своего-то возраста, – заметила я.
– Я сильный для любого возраста.
Я махнула ногами, чтобы взлететь еще выше.
– И какую классику вы в конце концов выбрали? – спросил дедушка.
– «Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время»![13] – прокричала я с самого верха.
– «Повесть о двух городах», – сказал дедушка. – Отличный выбор. О двух противоположных реальностях, которые уживаются в непосредственной близости друг с другом. А ты? – Теперь дедушка обращался к Куперу, пока тот крутился в качели и опутывал себя цепями.
– «Преступление и наказание».
– Вот как. О мужчине, которому убийство сошло с рук… или не совсем? Порой не сыскать наказания более жестокого, чем наш внутренний судья.
– Дедушка, не рассказывай нам, что произойдет!
Он посмеялся.
– Я и не рассказывал.
Мои качели остановились, и взгляд упал на маму. Она внимательно осматривалась.
– Что будете делать дальше? – спросила она, встретившись со мной взглядами.
Купер приподнял ноги и начал лихо раскручиваться.
– Головокружительно, – сказал он, опуская ноги на землю.
– Что у нас дальше по списку, а, Купер? – перенаправила я мамин вопрос.
Он завыл.
– Завтра у нас прослушивание в мюзикл.
Дедушкина бровь взмыла от удивления.
– Правда? – спросил он так, словно в жизни не слышал идеи хуже.
Я пробурчала в ответ:
– Это наш новый опыт!
Телефон Купера загудел у него в кармане. Один взгляд на экран – и его улыбка уже растеклась по всему лицу.
Когда он оторвался от переписки, я вопросительно кивнула в любопытстве, чье письмо его так порадовало.
Он только тряхнул головой и снова увлекся качелями.
По дороге домой мама держала дедушку за руку, а я облокотилась на Купера и прошептала ему:
– Кто тебе писал?
– Помнишь девушку, с которой я пару недель назад встретился на пляже, на фильме?
– Меня?
Уголки его губ приподнялись.
– Нет. Ее звали Рис.
– А, точно. Рис. Да, я ее помню. – Однако я надеялась, что он ее уже забыл. Что он забыл ее почти сразу. Зря, похоже, надеялась.
– Вот, это была она. Мы уже переписывались пару раз.
"Любовь, жизнь и далее по списку" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовь, жизнь и далее по списку". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовь, жизнь и далее по списку" друзьям в соцсетях.