– Итак, в чем дело, Далтон? – спросил Тейт, отпивая чаю, и с усталым вздохом откинулся на подушки. – Джеффрис почти ничего не сказал мне по телефону. Он просто предупредил, что вы мне позвоните.
Харли понимал, что нынешний директор больницы хочет, чтобы как можно меньше людей узнали о проблеме.
– Мистер Джеффрис нанял меня, чтобы разобраться с утверждениями о том, что в 1989 году в больнице подменили детей. Это произошло во время урагана «Хьюго».
Орсон поморщился и печально покачал головой:
– Тогда был настоящий хаос. Здание расположено близко к побережью, поэтому мы сильно пострадали. Все были заняты. Даже я раздавал воду и помогал медсестрам распределять пациентов по палатам.
Харли не забыл, как его мать время от времени рассказывала ему о том ужасном урагане. Тогда в Чарльстоне пострадали все. Казалось, что какой-то монстр вышел на берег и опустошил город.
– Мистер Джеффрис дал мне возможность изучить все документы. В то время система безопасности в больнице была не слишком хорошей. Но я думаю, что детей подменили нарочно. Это сделал кто-нибудь из больничного персонала: врач или медсестра. Только у них был доступ в отделение для новорожденных.
Пожилой мужчина задумчиво кивнул.
– В то время мы считали нашу систему безопасности современной, но она не сравнится с нынешней. В наши дни новорожденным засовывают в подгузник GPS-навигатор. Мне неприятно думать, что кто-то из наших сотрудников причастен к подмене, но вы правы. Это или грубая халатность, и я не представляю, как такое могло произойти. У каждого ребенка на ноге была бирка с фамилиями родителей. Бирки запрещено снимать как во время купания, так и во время процедур, и даже при хирургических вмешательствах. Бирка срезается с ноги ребенка только при его выписке. Она не может сползти с его ноги.
Его слова подтвердили подозрения Харли о том, что кто-то сознательно сделал это. Это означало, что пришло время разузнать о прошлом больничного персонала.
– Я просмотрел личные дела всех, кто работал в родильном отделении во время урагана. – Харли полез в сумку и вытащил оттуда копии фотографий, снятых с больничных удостоверений личности. Он передал их Орсону. – Я не жду, что вы вспомните каждого сотрудника, который работал в больнице, но я надеюсь, вы вспомните что-нибудь, что поможет расследованию.
Орсон внимательно просмотрел каждую фотографию.
– Доктор Парсонс и доктор Уорд. Два отличных врача. Никогда не видел, чтобы они теряли самообладание, даже при невообразимом стрессе. – Он посмотрел на фотографию медсестры. – Карен была одной из наших лучших работниц. Карен Ярборо, я полагаю. Она вышла на пенсию, проработав в родильном отделении больше сорока лет. Я хорошо ее помню. Этих двух медсестер я помню плохо. Хотя… – Он уставился на последнюю фотографию. – Вот эта кажется мне очень хорошо знакомой, но я не помню почему. Как ее зовут?
Харли взглянул на фотографию рыжеволосой женщины.
– Нэнси Кроули, – сказал он, листая свои записи. – Она работала в больнице с 1987 по 1989 годы, а в родильном отделении всего несколько месяцев. Похоже, она уволилась из больницы Святого Франциска вскоре после урагана, судя по тому, что я записал.
– Ага. – Орсон постучал пальцем по фотографии. – Я вспомнил. Она не уволилась, а покончила с собой. Ходили слухи, что у нее проблемы с алкоголем и какие-то проблемы дома, но сейчас я не могу это утверждать.
Харли не скрывал удивления. Он посмотрел свои записи и понял, что эта медсестра уволилась менее чем через неделю после урагана.
– Как это произошло?
– Она спрыгнула с крыши больницы. За двадцать пять лет работы у меня умерло двадцать сотрудников, некоторые даже совершали самоубийства. В конце концов, у них очень стрессовая работа. Но Нэнси – единственная, кто покончил с собой на территории больницы. Это трудно забыть. Персонал, особенно тот, который нашел ее, был в ужасе. Нам пришлось нанимать психологов, которые работали с сотрудниками, чтобы помочь им пережить эту трагедию. Ее коллеги просто не понимали, зачем она это сделала. Они говорили, что она всегда была оптимистичной и дружелюбной с персоналом и пациентами. Если у нее были проблемы с алкоголем, то она достаточно хорошо это скрывала. Никто ни о чем не подозревал, пока не стало слишком поздно.
Харли задумчиво слушал Тейта. Команда из «Далтон секьюрити» найдет все, что сможет узнать о смерти Нэнси. Сейчас ничего нельзя игнорировать.
– Что-нибудь еще известно по этому делу? Проводилось полицейское расследование?
Орсон кивнул и вернул Харли фотографии.
– Да, но мы старались ничего не афишировать. Камеры наблюдения показали, что она пошла на крышу одна. Когда полицейские говорили с ее братом и ее парнем, те были в шоке. Они не ожидали от нее ничего подобного. Но у каждого свои демоны.
Когда в понедельник утром зазвенел будильник, Джейд проснулась в холодной, пустой постели. Судя по всему, Харли давно встал. Надев халат, она отправилась на его поиски.
Харли сидел за кухонным столом, пялясь в кофейную кружку, словно в ней были ответы на все вопросы вселенной. Джейд с любопытством наблюдала за ним, проходя мимо него. Она налила себе кофе и села за кухонный стол напротив Харли.
– Что случилось? – спросила она, решив сегодня не подшучивать над ним. – Ты спал?
– Нет. Слишком много мыслей.
Джейд его понимала. Когда у нее и Ланса начались проблемы, она почти не спала. Каждый раз, когда ее голова касалась подушки, ее начинали донимать беспокойные мысли.
Она надеялась, что беспокойство Харли не связано с их интимными отношениями. Они отлично провели вместе несколько дней и засыпали в объятиях друг друга. Она не хотела, чтобы кто-то из них задумывался о последствиях.
– Расследование зашло в тупик? – спросила Джейд.
Харли посмотрел на нее и нахмурился. До сих пор он ничего не рассказывал ей о расследовании. Джейд пыталась понять это, но очень хотела получить информацию, которая повлияет на ее жизнь. Она решила, что, если это действительно имеет значение, Харли обо всем ей скажет. Бессмысленно делиться неподтвержденными сведениями. Тем не менее ей было неприятно думать о том, что он выяснит правду о ее прошлом, а потом вернется домой и заживет как прежде.
– Можно сказать и так, – наконец ответил он. – Такого тупика я не ожидал.
– Ты только начал. Как такое может быть?
– Люди упрямятся, – объяснил Харли. – Я все выходные встречался с разными людьми, у которых может быть информация о том, что произошло.
– Например?
– Я был у семейных пар, у которых в больнице Святого Франциска родились дочери примерно в то же время, что и у Ноланов. Я опрашивал больничный персонал. Да и вообще всех, кто мог мне помочь.
Джейд с трудом сглотнула, кофе обжег ей горло.
– Встречи были удачными? – спросила она.
Судя по хмурости Харли, он испытывал противоречивые чувства по поводу того, что нашел.
– И да, и нет. Ты слышала о «Стил тулз»?
Джейд пожала плечами:
– Конечно. По-моему, у меня набор отверток этой фирмы. А что?
– Мои люди немного изучили семью Стил. Захватывающая история их успеха началась здесь, в Чарльстоне.
Он продолжал говорить о том, что узнал, но Джейд на самом деле его не слушала. Хотя история «Стил тулз» показалась Харли увлекательной, она не понимала, почему ее должно это волновать.
– А какое это имеет отношение к делу? – спросила она.
Харли плотно сжал губы, словно не желая больше говорить.
– Выкладывай, Харли!
Он вздохнул.
– Мне удалось связаться почти со всеми семьями, в которых родились девочки в одно время с тобой. За исключением одной семьи. Тревор и Патриция Стил были в больнице Святого Франциска, где во время урагана родилась их дочь. Они назвали ее Морган.
Морган. Джейд всегда нравилось это имя. Она никогда не была в восторге от имени Джейд. Она вдруг задалась вопросом, была ли у нее причина любить имя Морган больше собственного имени. Это то имя, которое должно было у нее быть? Его дали ей при рождении? Она слегка опешила.
– Проблема в том, что я не сумел с ними связаться. Я оставил сообщения домработницам и помощникам, но они не перезвонили мне. Меня это невероятно расстраивает, потому что я знаю, что мы близки к истине.
Джейд пыталась понять, что он ей говорит. Получается, что дочь семейной пары Стил – единственная реальная кандидатка на подмену? Это означает, что Джейд…
– Если я прав, а я думаю, что я прав, то ты – дочь миллиардеров, Джейд.
Она тупо уставилась на Харли. Она ждала изюминки, сенсации. А он просто смотрел на нее широко раскрытыми глазами, словно ожидал от нее бурной реакции.
– Миллиардеры? – наконец спросила она.
– Да.
Джейд откинулась на спинку стула, пытаясь собраться с мыслями. Прямо сейчас это только предположение Харли. У него нет никаких доказательств. Нет результатов теста ДНК, которые подтвердят его правоту.
– Дай угадаю, – сказала она. – Я еще и наследная принцесса.
Харли вздрогнул.
– Чего-чего? Я серьезно, Джейд. Я думаю, тебя специально подменили при рождении и сознательно забрали у семьи Стил. Это логично.
– Неужели? – почти крича, спросила она. – Для меня это совсем нелогично.
– Нет, послушай. И попытайся понять… Твои родители не были мишенью. Я думаю, настоящей целью была семья Стил. Твои родители и их родная дочь просто подвернулись под руку.
– Почему?
Харли откинулся на спинку стула и вздохнул.
– Этого я еще не понял. Семья Стил стала главной целью для похищения или чего-то в этом роде.
– Похищение, конечно. Но зачем подменять детей?
– Это кажется бессмысленным. У меня пока нет доказательств, но уверен, что я на правильном пути. Я это нутром чую.
– Может, у тебя просто разыгралась фантазия, – сухо произнесла Джейд.
Харли нахмурился, глядя на нее поверх кружки с кофе. Очевидно, он не оценил ее язвительного замечания.
"Любовники по ошибке" отзывы
Отзывы читателей о книге "Любовники по ошибке". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Любовники по ошибке" друзьям в соцсетях.