— Да уж, конечно, — согласилась свидетельница. — Тем более что за раздачу закусок никто никогда не дает чаевые! Правда, на частных вечеринках чаевые вообще не предполагаются, но если разносить напитки, иногда, если повезет, можно сшибить несколько баксов.

— А почему же тогда напитки разносят одни мужчины?

— О, разумеется, на это я могу ответить. — Девица принялась за ветчину и сыр. — Почему-то мужчин-официантов всегда оказывается вдвое больше, чем женщин. А устроителям нужно гораздо больше людей, чтобы разносить напитки, и они не хотят смешивать нас. Наверное, думают, что так будет лучше.

Кетч, который давно все усек, больше не мог сдерживаться.

— Итак, тем вечером вы разносили закуски? Значит, вы никак не могли подать Монти коктейль!

Бриджит чуть не подавилась. Дженнифер прямо-таки видела, как завертелись ее мозги в поисках выхода из ловушки. Но выхода не было.

— Вы меня надули! — крикнула она. — Вы это знали... Точно! — Она вскочила и схватила свою сумочку, не забыв сунуть туда пару сандвичей. — Я с вами больше не разговариваю! Вы оба придурки ненормальные!

И выбежала из комнаты.

Кетч выключил диктофон. Их взгляды встретились. Дженнифер понимала, что он едва не сорвал допрос, и он знал, что она это понимает. Доказательство было на пленке.

— Клиент останется нами доволен, — бесстрастным голосом сказала Дженнифер и с гордым видом направилась к себе в кабинет.

Вечером Ричард пришел в восторг, узнав о случившемся.

— Ты молодец! — кричал он, танцуя с ней по гостиной и заканчивая танец бешеным твистом. — Ты хорошо щелкнула по носу нашего друга Блетча Кейкли!

— Я бы не торопилась радоваться, — заявила она, чмокнув его в нос, прежде чем освободиться и пройти в кухню, чтобы поджарить бифштексы. — Мы с этим приятелем Николаса Грейсона идем ноздря в ноздрю, а поскольку он мужчина, то это значит, что он всегда на голову впереди.

— Хочешь скаламбурить? — Ричард начал резать латук для салата. — У Кетча голова впереди? Как у осла?

Дженнифер фыркнула.

— Ну, если бы я начала перечислять достоинства Кетча, то с головы бы не начала.


Остаток недели прошел в фирме тихо и спокойно. Разумеется, все три старших партнера прочли запись беседы, и, как стало известно Дженнифер, Макконнел, Маккиган и Шварц были обо всем осведомлены, однако о роли ее или Кетча ими не было сказано ни слова.

Ее соперник шатался по офису, но, по крайней мере, воздерживался от оскорбительных замечаний. Его нетерпеливость чуть все не погубила, и он, похоже, начал понимать преимущества объективности и сдержанности. А может быть, Дженнифер только надеялась на это.

По вечерам они с Ричардом ходили по магазинам, подбирая себе простую, прочную дубовую мебель — не слишком модерновую, не слишком антикварную. Цвет должен был быть самый естественный: желтовато-коричневый, с оттенком золота и ржавчины. Датский мебельный гарнитур из ее гостиной мог бы подойти для кабинета наверху.

Несмотря на их упоительную физическую близость, Дженнифер все еще ощущала тревожащие душу сомнения, касающиеся их отношений с Ричардом. Он по-прежнему избегал обсуждать с ней свои творческие планы, отговариваясь желанием сохранить их в тайне до тех пор, пока они не начнут воплощаться в жизнь.

Хотелось бы мне чувствовать себя как-то увереннее, как-то определеннее, размышляла она, вернувшись в пятницу с ланча. Терпеть не могу неустроенности и недоговоренности. Может быть, я слишком рассудочная, слишком педантичная?..

Но кому охота испытывать беспокойство? Она не знала, ее или Кетча сделают партнером, а может быть, ни того, ни другого. И что же все-таки думает Ричард?..


Около двух часов в ее кабинет зашел мистер Бойтано, в углах его рта залегли глубокие морщины. Вот оно, подумала Дженнифер. Босс собирается сообщить ей о том, что она проиграла.

Вместо этого он сказал:

— Боюсь, что буду вынужден подпортить вам уик-энд, Дженнифер.

— Я готова, — спокойно ответила она, бросив взгляд на стопку бухгалтерских книг и папок у него в руках. — Что-нибудь не так?

Гаррисон опустился в кресло и сложил документы ей на стол.

— Мне только что позвонили — жену увезли в больницу с острым аппендицитом; ей предстоит срочная операция. Я планировал за уик-энд проработать финансовые документы по делу Симпсона, но теперь, боюсь, придется провести его в основном в больнице.

— Суд когда, в понедельник?

Он кивнул.

— Нам придется просить отсрочки. Документы поступили только сегодня; миссис Симпсон, как вам известно, взяла их с собой, когда уехала.

Арнольд Симпсон, крупный бизнесмен, давнишний клиент фирмы, был теперь вовлечен в ожесточенное бракоразводное сражение. Учитывая, что на карту ставились миллионы долларов, это было неудивительно.

— Симпсон сам отсутствовал некоторое время, — продолжал Гаррисон. — И теперь он хочет встретиться с нами и со своим бухгалтером в понедельник днем, чтобы получить представление, чего можно ожидать от его супруги. Если вы сможете проработать эти документы и сделать мне сводку к утру понедельника, я буду вам очень признателен.

Дженнифер понимала, что на эту работу уйдет весь ее уик-энд без остатка. А ведь они с Ричардом планировали встречу с художником по интерьеру, чтобы подобрать ковры и шторы, да и вообще отдохнуть вдвоем. Что ж, это подождет...

— Ну разумеется, — сказала она. — А иначе зачем нам выдали ключи от офиса?

Мистер Би улыбнулся.

— Спасибо! — сказал он, вставая.

— Надеюсь, операция вашей жены пройдет удачно, — добавила Дженнифер. — Вы поедете в больницу прямо отсюда?

Он кивнул.

— Увидимся в понедельник!

Несколько долгих телефонных разговоров задержали Дженнифер на работе, и шел уже девятый час, когда она, усталая, вошла в лифт своего дома, думая о груде бумаг Симпсона, ожидающих ее в офисе.

На лестничной клетке она вдруг услышала громкую музыку и голоса, идущие из ее квартиры.

— Ричард? — Она обнаружила, что дверь не заперта, и толкнула ее.

Человек двадцать толпились в скромной гостиной и в кухне, пытаясь перекричать хриплый вой группы «Новая волна».

Уже одно это привело Дженнифер в уныние, к тому же сцена выглядела как кадр из фильма Феллини: все были в маскарадных костюмах, один причудливее другого. Здесь был пират с черной повязкой на глазу, Клеопатра, чьи обведенные тушью глаза пялились из-под густой челки, Мария-Антуанетта в огромном кринолине и с красивыми мушками на лице, а также, среди прочих, полуодетая русалка, в которой легко угадывалась Феба Биллингс, шустрая сценаристка.

Дженнифер пробиралась сквозь толпу, закипая от злости. Только этого ей не хватало — сборища пьяных гостей, роняющих пепел на ковры и явно собирающихся веселиться до утра!

Она нашла Ричарда в кухне, смешивающего «дайкири» в шейкере. Он нарядился под Тарзана, с обнаженным торсом и леопардовой шкурой вокруг пояса. При других обстоятельствах Дженнифер мигом разомлела бы от его неотразимой сексуальности.

— Привет! — крикнул он. — Я уж было начал за тебя беспокоиться.

— Мог бы и позвонить, — холодно ответила она. — Вместо того чтобы сидеть и рвать на себе волосы от беспокойства. Тем более что это неправда.

— Эй! — Ричард положил ей руку на плечо. — Ты что, сердишься? Я, видишь ли, заглянул к Монти, и он пригласил меня на заключительную вечеринку. А потом...

Дженнифер знала, что это был праздник в честь завершения съемок очередного фильма. Ричард все еще пытался ей что-то объяснить.

— Ну вот, некоторые из нас решили, что кончать веселье еще рано, и мы перебрались сюда. Поскольку завтра суббота, я решил, что проблем не будет.

Дженнифер вздохнула.

— К сожалению, мне в этот уик-энд придется работать. Все время.

Тень разочарования пробежала по лицу Ричарда, но, к его чести, он не стал спорить.

— Надо так надо, — сказал он. — А пока что почему бы тебе не расслабиться и не присоединиться к нам? По дороге сюда мы прихватили пиццу, в духовке еще лежит хороший, теплый кусок.

В самом деле, почему бы и нет? — подумала она. Негодование, вызванное тем, что Ричард пригласил в дом эту разношерстную толпу, не спросив у нее согласия, мигом улеглось перед его готовностью принять изменение ее планов.

— Идет! — сказала она с улыбкой.

— Я даже утащил для тебя костюм из студии. — Он игриво подмигнул ей. — Посмотри на кровати!

Оказавшись наконец одна в своей комнате, Дженнифер изумленно уставилась на разложенную перед ней экипировку, в которой вполне можно было исполнять танец живота, но для себя Дженнифер такой костюм бы не выбрала. В него входили узенький бюстгальтер из золоченой парчи и просторные шаровары из той же ткани, туго охваченные резинками на лодыжках. На полу стояла пара позолоченных сандалий.

— Он, верно, с ума сошел! — рассмеялась Дженнифер.

Однако ей вовсе не хотелось рисковать испачкать пиццей или коктейлем свое дорогое платье. Она сняла его и поискала в гардеробе что-нибудь хотя бы отдаленно напоминающее маскарадный костюм. Безуспешно.

Любопытство взяло верх, и, сняв лифчик, Дженнифер примерила костюм восточной танцовщицы. Она зачесала волосы назад и заколола их усыпанной «драгоценностями» заколкой.

Эффект оказался поистине ошеломляющий. Никто бы не узнал благоразумную деловую женщину-юриста в этой чувственной, сексуальной диве с полуоткрытой грудью и голым пупком.

Дженнифер припомнила костюм Фебы: крохотный верх от бикини и блестящий рыбий хвост, начинающийся внизу, на бедрах. Она почувствовала злорадное удовлетворение от того, что выглядела в этом костюме гораздо соблазнительнее.

Почему бы и нет? — снова подумала она и вышла в гостиную, где вовсю гремела музыка.