— И правда красиво, — похвалила дочь Дарья. — Но к моему приезду не стоило так наряжаться.
Машенька остановилась и посмотрела на маму испытующе.
— А как же гости?
Дарья непонимающе вскинула брови и покосилась на Изольду.
— Не волнуйся, приглашенные объявятся только к вечеру, — предупредила ее «фея». — Но Машеньке так понравилось новое платье, что она не захотела его снимать.
Дарья устало закатила глаза и вздохнула.
— Если честно, то я предпочла бы отметить день рождения в тесном кругу.
Изольда взяла ее под локоток и повела к входу.
— На семейном торжестве объявятся особенные гости. Их можно смело причислить к родственникам.
Прислуга вежливо расступилась перед дамами, а парень-лакей распахнул массивные двери.
Дарья все еще не могла поверить, что этот дом отныне принадлежит ей. Воспоминания ливнем обрушились на ее голову. Она полстола возле центральной лестницы и по привычке направилась в свою комнату в цоколе.
— Куда?! — остановила ее Изольда. — Твою бывшую спальню заняла Лидочка.
Дарья опомнилась и зарделась:
— Я не могу занять хозяйские апартаменты… — Голос ее был тих, будто она намеревалась грохнуться в обморок.
Молодая экономка, заметив замешательство хозяйки, позволила себе вмешаться:
— Ваши вещи мы перенесли в одну из гостевых спален. Но Вы можете выбрать другую комнату. Особняк и его обитатели исполнят любое указание.
Лидочка сложила ручки на белоснежном фартуке и замолчала, ожидая ответа. Но Дарья была слишком шокирована, чтобы распоряжаться прислугой. Все происходящее казалось ей сном. Прекрасным и загадочным.
За дело взялась Вера. Она была опытнее своей преемницы, а потому не преминула заметить:
— Дашеньке нужно отдохнуть и собраться с мыслями. Я провожу ее в комнату, аты, Лидочка, проверь, как там обед. И поторопи Франсуа с тортом. Надеюсь, этотфранцуз оправдает звание отличного кондитера.
— Франсуа?.. — Дарья не переставала удивляться. — Он тоже вернулся?
Вера уперла руки в бока и расхохоталась.
— Все верно. Его талант в приготовлении изысков ценила только Геля. И нашему «скромняге» пришлось смириться и найти себе другое занятие. Последний год Франсуа работал в кондитерской, там я его и нашла. Поверь, он перестал быть тем заносчивым шеф-поваром, каким ты его запомнила.
— Надо же, — восхитилась Дарья. — Жаль только мне придется общаться с ним на пальцах — французский язык мне незнаком.
— Это не беда, — возразила Вера. — Франсуа уже вполне прилично изъясняется на русском, а еще обещал сготовить фирменный борщ.
Дарья скептически поморщилась и предупредила:
— Если он не справится, придется взять над ним шефство. Надеюсь, теперь Франсуа не станет смотреть на меня свысока.
— О, нет, — рассмеялась Изольда. — Аристократичные замашки он оставил в прошлом. Как и пренебрежение к другим.
В общий взрыв смеха ворвался жалобный голосок Маши. Девочке не терпелось поделиться с мамой новостями. Она потянула Дарью по направлению к лестнице.
— Идем, я покажу тебе свою комнату. Она не такая красивая, как в доме бабушки Изольды. Зато находится рядом со спальней Вареньки.
Дарья смущенно поджала губы, размышляя, что сказать на это дочери.
На помощь пришла Вера:
— Наша малышка мечтает пригласить Вареньку в гости. Ты ведь не будешь против?
Даша погладила дочь по волосам и подавила вздох.
— Я бы с удовольствием позвала к нам Вареньку. Но что на это скажет ее отец?
Изольда заговорщически подмигнула Вере и заявила:
— Вот вечером сама у него и спросишь. Мы пригласили отца и дочь Губановых к тебе на день рождения.
Лестница поплыла перед глазами Дарьи. Голова ее закружилась, мысли совершенно спутались.
Глядя на помощницу, Изольда покачала головой и неуверенно протянула.
— Пожалуй, осмотр особняка придется отложить.
Дарья безропотно позволила двум предприимчивым «бабушкам» проводить себя до комнаты и уложить в постель. Но спать ей расхотелось. Она еще не решила: радоваться или печалиться. Предстоящая встреча горячила кровь и ввергала в странное оцепенение.
Но усталость взяла свое. Дарья погрузилась в объятия Морфея, предоставив заговорщицам и дальше воплощать свой хитроумный план под кодовым названием«Счастье».
Виктор и Варенька прибыли точно в назначенный час. Малышка держала в руках огромный букет ромашек, а ее отец — террариум с черепашкой.
На крыльце особняка отца и дочь встретила Лидочка. Миловидная экономка поручила заботу о гостях дворецкому, а сама побежала на бельэтаж, предупредить хозяйку.
Дарья, отдохнувшая и посвежевшая, в новом вечернем платье, спустилась в столовую и замерла в дверях. За накрытым праздничным столом собрались самые дорогие ей люди. Девочки восторженно рассматривали красавицу-черепашку, а Вера и Изольда кружились вокруг Виктора. Семейная идиллия во всем ее великолепии.
Первой обернулась Варенька. На секунду будто окаменела. А потом с громким визгом понеслась навстречу бывшей няне.
Дарья подхватила девочку на руки. Уткнулась в душистую детскую макушку.
— Здравствуй, моя хорошая.
Варенька подняла личико. В ее васильковых глазках дрожали слезинки. Нижняя губа предательски подрагивала.
— Не плачь малышка, — утешила девочку Дарья. — Все хорошо.
Варенька коснулась ладошкой ее щеки и прошептала:
— Мама…
Дарья всхлипнула и прижала к себе девочку. Крепко-крепко.
— Она очень скучала по тебе, — произнес Виктор.
Дарья не заметила, как он подошел. В душевном порыве протянула руку и притянула его к себе.
Машенька не стала дожидаться приглашения. Она подбежала к матери и прижалась к ее спине. Нерешительно притронулась к руке Виктора.
Время для них остановилось. И не известно сколько бы они так простояли, если в столовой не объявился Франсуа. Он толкал перед собой тележку с великолепным двухъярусным тортом.
Дарья отпрянула от Виктора и пропустила повара к столу.
— Простите…
— Это Вы меня извините, мадам, — поклонившись, возразил повар. — Я не хотел мешать.
Франсуа забавно растягивал слова, но речь его была довольно внятной. Он водрузил праздничный торт на стол и, прежде чем откланяться, пожелал:
— Бон аппетит.
Виктор подвел Дарью к почетному месту, пододвинул стул. Помог рассесться по местам девочкам.
После этого достал из террариума черепашку и преподнес ее имениннице.
— Понимаю, это не самый желанный подарок, но Варенька считает иначе.
Дарья положила на колени барахтающийся сувенир. Притронулась к костяному панцирю.
— Она забавная. Как ее зовут?
Виктор метнул на нее быстрый взгляд и провозгласил:
— Золотника!
У именинницы вытянулось лицо. Щеки полыхнули алым пламенем.
— Какое необычное имя…
— И очень красивое, — подтвердил Виктор.
Он притянул к губам ладонь Дарьи и поцеловал. Заглянул в зеленые изумруды глаз.
— Тебе оно тоже подходит.
— Ты знаешь?.. — обреченно спросила Дарья и потупилась.
— Тетушка поделилась секретом, — согласился Виктор. — Но и без ее вмешательства я начал догадываться, чей образ преследует меня.
— Ты, наверное, презираешь меня за обман?.. — чуть слышно прошептала Дарья.
Виктор нежно приподнял ее подбородок. Обхватил его ладонями, не давая скромнице отвернуться.
— Встреча с тобой — самый прекрасный и волшебный момент в моей жизни. И это ты должна презирать меня за недостойное поведение.
Уголки рта Дарьи тронула едва заметная улыбка.
— Для меня тоже…
— Кхм-кхм… — громко прокашлялась Изольда. — Не забывайте: здесь дети.
Виктор отправил Дарье воздушный поцелуй и уселся за стол. Смущение именинницы постепенно испарилось, и праздничный ужин прошел по-настоящему волшебно. Столько искренних пожеланий и счастливых возгласов стены особняка не слышали еще ни разу.
Дарья, вопреки установленным правилам, пригласила к столу всех обитателей цоколя. Скромные посиделки мигом превратились в шумную вечеринку. Пораженная добротой хозяйки прислуга не уставала высказывать ей восхищение. Свою долю похвалы получил и Франсуа: его гигантских размеров торт был настоящим шедевром.
Машенька и Варя, насытившись угощением, попросили разрешения прогуляться. Виктор тотчас подхватил идею и предложил имениннице проводить девочек в сад.
— Иди-иди, милочка, — посоветовала Изольда. — А мы с Верой выпьем еще чаю и присмотрим за Золотинкой.
Дарья подала руку Виктору и одарила его улыбкой.
— Мне кажется, или тетушки на самом деле пытаются от нас избавиться?
— Полагаю, они дают нам повод побыть наедине, — предложил свою версию Виктор.
Девочки убежали вперед — Машенька пообещала подружке сюрприз. Дарья и Виктор отправились следом и нагнали девочек возле зарослей гортензий. Малышки вспомнили свой тайный уголок и счастливое лето, проведенное вместе. Они расположились в любимой избушке и щебетали, как маленькие воробышки.
— Эту детскую площадку я мастерил в ожидании дочери, — припомнил Виктор. — Интересно, кто постарался и придал моему начинанию законченный вид?
Дарья опустила глаза и призналась:
— Это была я.
— Снова ты… — прошептал Виктор.
Он шагнул за спину к Дарье и заключил ее в объятия. Его сильные ладони обхватили осиную талию. Теплое дыхание коснулось затылка, обещая многое.
— Я тебя люблю, — прошептал он прямо в маленькое ушко своей «Золотинки».
Дарья приникла к его груди. Прижала голову к крепкому плечу. Водоворот блаженства закружил ее в своем вихре. Поднял на небывалые высоты.
— И я тебя. — Признание слетело с ее губ и электрически разрядом пронзило сердце Виктора.
"Мачеха моей мечты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мачеха моей мечты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мачеха моей мечты" друзьям в соцсетях.