К сожалению, не могу похвастаться тем же, ощущая, как нещадно бьется о ребра сердце, порываясь сломать их. В какой-то момент, когда впереди я замечаю более-менее ровную дорогу, путь к которой пролегает через небольшой горный массив, я всерьез думаю, что оно просто не выдержит такого напряжения — мы несемся прямо на скалисто-песчаную гору на бешеной скорости, и она неумолимо становится больше, как и мощный Хаммер, за рулем которого наверняка сидит вооруженный до зубов Азиз. Мне хочется закричать и поинтересоваться у Джейдана, какого черта он собирается разбить нас о возникший из ниоткуда пустынный «айсберг», но в самый последний момент он со скрипом поворачивает багги в сторону, и нас заносит настолько мощно и сильно, что джип два раза проворачивается вокруг своей оси, боком выезжая на ровную, раскатанную дорогу вдоль высохшей вади. Внутри себя я истошно кричу, сжимая губы, пытаясь уберечь горло от попадания песка и пыли… мать его, что Джейдан задумал? Обернувшись назад, вижу, как на том же самом месте прокручивается хаммер Азиза, и понимаю, что Престон совершил опасный манёвр исключительного для того, чтобы устранить ублюдка, но проворного бедуина спас полноприводный Хаммер, который без труда продрейфовал на песке и, прибавив скорость, рванул за нами.

По утрамбованному плотному песку мы практически «летим»: справа я замечаю песчаные дюны и барханы, стремительно темнеющие под влиянием сгущающихся сумерек, а с левой стороны вади пролегают рыжие валуны, на которые вновь взбираться нет никакого желания. На мгновение я будто смотрю на картину нашей погони со стороны, словно взлетаю на уровень птичьего полета и наблюдаю за тем, как быстро и ловко мчится старый уродливый багги, лавирующий вдоль мест, напоминающих мне кадры из фильмов об Индиане Джонсе. Вот только жаль, что в кино ты сидишь в мягком кресле и беспечно уплетаешь попкорн, и максимум, что тебе грозит — это подавиться зернышком… наверное, глупо, что в моей голове вообще мелькают подобные ассоциации, учитывая то, что мы с Джейданом сейчас во всех смыслах находимся «на волоске» от непоправимого.

— Черт, прости, это из-за меня…

Снова прячу голову, утыкаясь в предплечье Джейдана, ощущая, как спазм, полный раскаяния, сжимает сердце. Я никак не могла помочь Эмилии и лишь устроила «бунт на корабле»… и все же что-то внутри настойчиво кричит мне о том, что я поступила правильно. Может быть, дала девочке надежду на спасение, подарила ей силы держаться какое-то время в плену, пока не придет помощь? Пятнадцать лет назад только обещание Джейдана о том, что он найдет меня, помогло мне морально справиться с трехдневным террором работорговцев.

— Хватит, Рика. Ты здесь ни при чем! — перекрикивает завывающий ветер и рев двигателя.

Я совершенно не ожидала услышать подобное из уст Джейдана, приготовившись к ругани и упрекам.

— Этот урод и без тебя планировал присесть нам на хвост или прикончить на месте. Ты отвлекла их, я успел взять оружие. И понял я это еще в тот момент, когда Азиз приставил к нам охрану. Ты не виновата. Соберись, девочка.

Его ободряющие слова мгновенно избавляют меня от свинцовых камней, наполнявших грудь до краев.

— Повернись спиной ко мне, попробую освободить твои руки, — приказывает Джей, и я беспрекословно повинуюсь, уже через десять секунд ощущая, как ноющая боль отпускает запястья.

— Универсальный ключ. Подходит почти ко всем наручникам, — комментирует Джейдан, когда я удобно устраиваюсь на сиденье, потирая затекшие и раскрасневшиеся руки, и провожаю взглядом серебряного цвета пластинку, которую он убирает в карман брюк.

— Не понимаю, какого черта он гонится за нами. Ты же купил меня, выполнил все его условия. Зачем ему нас убивать? Ты повел себя как обычный покупатель…

— Не будь так наивна, Рика. Я забрал тебя из-под носа человека Видада. Перебил сумму, нашел, что предложить Азизу. Но хитрый ублюдок не собирался отдавать тебя. Ему придется заплатить за свою жадность, — по словам чеканит Джейдан, а мне приходится читать по губам, чтобы услышать каждое слово, заглушаемое грохотом мотора тарахтящего джипа.

Внезапный и мощный щелчок от соприкосновения стальной пули с корпусом багги заставляет мое сердце пуститься вскачь и вновь обернуться назад.

Это то, чего я и опасалась. Дело не могло закончиться обычной погоней в пустыне. Азиз открыл огонь по нашему ни черта не бронированному и не закрытому багги, в отличие от его навороченного хаммера, которому не страшен ни песок, ни стальные пули.

— Стрелять умеешь?!

Ожесточенный голос Джейдана вырывает меня из состояния всеобъемлющей паники, вытаскивает из очередной волны отчаяния, которой я чуть было не захлебнулась. Он протягивает мне глок и, не оборачиваясь назад, достает второй из ничем не прикрытого багажного отделения, причем так быстро и ловко, словно на затылке у него имеется ни что иное, как «третий глаз».

— Спрашиваешь, — нервно выдыхаю я, сжимая двумя ладонями рукоять обжигающе горячего пистолета.

Стараюсь не думать о том, что стрелять придется на скорости и не в импровизированные цели, установленные в моей скромной штаб-квартире в Нью-Йорке.

— Целься в шины, мы должны оторваться от него минимум на сто метров, — отдает указание Джейдан.

Собравшись с духом, я слегка опускаюсь на сиденье, чтобы создать для себя иллюзию прикрытия, и целюсь в наш долбаный хвост, что только приближается к нам и набирает обороты. Хаммер Азиза мощный, быстрый, но не такой поворотливый, как компактный и ловко маневрирующий багги, что играет нам на руку. Не так-то легко попасть в шины своего противника на бешеной скорости, учитывая то, что Джейдан несется вдоль вади в «шахматном» стиле управления, и меня не прекращает заносить из стороны в сторону.

— Черт! — не выдерживаю нарастающего напряжения я, в тот момент, когда тело сотрясает легкая ударная волна, порожденная очередным выстрелом, пролетающим мимо цели.

Напряжение и страх, беснующиеся в душе, разрастаются с каждой секундой, приближая момент неминуемой развязки, которая может оказаться для нас очень плачевной. Рано или поздно этот ублюдок пристрелит одного из нас: как ни крути, а открытый кузов багги — хреновая защита от летящих пуль. Сейчас нас спасает только то, что наш автомобиль маневрирует из стороны в сторону, а Азиз, судя по всему, как и я, не обладает выдающимися стрелковыми талантами.

— Не получается..! Джейдан, ни черта у меня не получается… — пытаясь не поддаваться истерике шепчу я, и знаю, что он едва ли меня слышит.

— Руки на руль! — снова приказывает Джейдан, и, обменявшись с ним быстрыми и решительными взглядами, я понимаю его без дальнейших слов. Наклоняюсь влево и сжимаю кожаный руль двумя кулаками, начиная поворачивать его с такой же частотой, как и Джейдан, двигаясь по дороге крохотно извивающейся «змейкой». Теперь, когда руки и внимание Джейдана свободны, он приступает к обстрелу тачки Азиза собственноручно, и уже после третьего выстрела я с облегчением замечаю в зеркале заднего вида, как вокруг хаммера поднимается столб песка и черно-оранжевой пыли. Тачку ублюдка разворачивает боком, он притормаживает, молниеносно уменьшаясь, превращаясь в хаотичный клубок, больше напоминающий небольшой песчаный ураган.

— Оторвались? — только и успеваю спросить я, боковым зрением замечая, как Джейдан сжимает небольшой пульт, удерживая палец на кнопке: его губы медленно шевелятся, словно он считает секунды до…

— Держись за меня крепче, Рика, — все тем же не терпящим возражений тоном цедит Джейдан, его решительный взгляд заставляет меня догадаться о том, что он собирается сделать.

— Джейдан, если ты его взорвешь, мы…

— Держись, я сказал тебе! — повышает тон голоса Джей, и я крепко обхватываю его торс руками, возвращая ему управление нашим ржавым, но мощным «кораблем».

Все нутро сотрясает от прогремевшего грохота и ударной волны от подорванного в ста метрах от нас хаммера Азиза, мгновенно вспыхнувшего огненно-черным облаком. За происходящим я наблюдаю в боковом зеркале, пока все вокруг нас не меркнет от поднявшегося взрывом облака песка и пыли, закружившего нас в своем личном водовороте. Джейдан умудряется по-прежнему управлять багги и вслепую нестись прочь от последствий возгорания, пока я утыкаюсь лицом в его кандуру, стараясь не дышать запахом гари, бензина, и в который раз защищаю рот и потрескавшиеся от сухости губы от песка. Хотя часть его уже давно проникла под мою рубашку.

Вжимаюсь в сиденье, пока Джейдан продолжает нестись по бескрайним просторам, последние лучи солнца исчезают за линией горизонта, лишая пространство пустыни света, отдавая пески во власть сумерек и приближающейся ночи. Джейдан не останавливается, несмотря на то, что я нахожусь на грани нервного срыва и, сжимая в кулаках его кандуру, едва шевеля губами шепчу: «Господи, господи, господи…».

Одна из самых дурацких человеческих привычек — усиленно верить в Бога только в момент смертельной опасности. Но глупо отрицать тот факт, что от смерти нас сейчас уберег не Бог, а Джейдан Престон. Сердце в бешеном ритме колотится об изнывающие от боли ребра, внутри клокочет и сотрясает уставшее тело немая истерика, но я держусь из последних сил, стараясь не разрыдаться от переизбытка эмоций и невероятного облегчения.

Джейдан резко тормозит в этом безликом пространстве засыпающей и леденеющей пустыни, когда смог, клубы пыли и запах гари остаются далеко позади. Вслепую прикасаюсь к его крепкому торсу, ничего не вижу в кромешной тьме, чувствуя, насколько тактильные ощущения обостряются.

Темнота пугает, холодный ветер пустыни начинает медленно пробирать до костей, и в этой пустоте я счастлива чувствовать его рядом, знать, что я не одна.

Рев мотора затихает, и вся Вселенная, кажется, погружается в абсолютную тишину, которую изредка нарушает звук нашего тяжелого, переплетенного в крупицах воздуха, дыхания. Несмотря на то, что все это время Джейдан сохранял железное самообладание и непоколебимое спокойствие, его грудь опускается и вздымается с моей в такт, я чувствую, прижимаясь щекой к широкой груди, как гулко бьется его сердце. Я и не замечаю, как начинаю царапать его твердые мышцы, пытаясь угомонить нервозность и выпущенные на волю страхи, связанные с пережитым стрессом.