– Хорошо, – произнесла я. – Скажу Пейдж, что больше не смогу встречаться с Годриком. Но честное слово, Джонатан, ты страшно заблуждаешься. Можно подумать, Годрик у нас секс-символ. Он донельзя стеснительный и прочел в юности слишком много рыцарских романов да поэм о короле Артуре. По его мнению, женщина должна…

– Э-э! – Джонатан поднял палец, чтоб я замолчала. – Ничего не желаю об этом знать. Лучше поспешу на работу, поделюсь с коллегами радостью: моя девушка – подруга Рика Спенсера!

– Сильно удивлюсь, если кто-то поймет, о ком речь.

– Теперь все запомнят это имя, – заявил Джонатан, засовывая газету в портфель. – Рик Спенсер – отважный британец, без пяти минут голливудская звезда!

– Точнее, застенчивый олух из Фулема.

– Ты теперь в центре всеобщего внимания, милая.

Я решила не реагировать на колкости и налила себе еще кофе.

Вдруг Джонатан спросил.

– А за что, собственно, придурок, которого ты поцеловала десять лет назад, дал тому типу по морде? Что он такого сказал?

Я в растерянности подняла глаза. Руки до сих пор слегка дрожали после выпитого накануне вечером, и кофе расплескался на фарфоровое блюдце.

Джонатан наклонил голову набок.

– Девочки в офисе потребуют разъяснений.

– Этот тип проехался насчет моего веса, – нехотя сообщила я. – И заявил, что мне плевать на Храбреца.

– Тогда так ему и надо, – сказал Джонатан. – Ну, я побежал. Если назначишь свидание с очередной звездой, непременно позвони. Уж эту историю газетчики получат из моих рук. Я в статье буду фигурировать как расторопный агент по недвижимости из…

– Вместе придумаем, как поэффектнее тебя обозвать, – ответила я.

Клятвенно пообещав Джонатану, что сегодня с утра до вечера проброжу по музею «Метрополитен», я принялась продумывать, как лучше попросить прощения.

Следовало не только заучить извинительную речь в адрес киношной тигрицы – я и не думала впутывать вашего клиента в этот грязный скандал! – но и отгладить соответствующее случаю платье, накрутить волосы на нужного размера бигуди и надеть тончайшие чулки. Вооружиться надо было, чем только можно, – в тяжелые минуты меня всегда ободряла мысль, что на мне отменное белье и туфли.

Главная спальня в доме Джонатана была большой и просторной. Он твердил, что наступит день и комната преобразится (планировал устроить в стенах шкафы, в которые можно входить, и все прочее), но мне она нравилась как есть – огромная кровать посреди голого дощатого пола, листва деревьев и коричневые фасады соседних домов за окном.

Я не удивилась, узнав, что, хоть дом и в предремонтном состоянии, четырежды в неделю тут наводит порядок уборщица. Пришлось найти к ней подход: свежие пончики пришлись как нельзя более кстати. Кончита поведала мне, что, совершая туалет в ванной, Джонатан всегда неряшлив. Впрочем, в остальном он был на редкость аккуратен и собран – единственную слабость мог по праву себе позволить.

Пока я собиралась, Храбрец наблюдал за мной из угла. За все это время он не издал ни звука.

– Надеешься, что мне одной придется отдуваться? – Я пригрозила ему пальцем. – Может, я даже возьму тебя с собой – в качестве доказательства.

Пес оживленно завилял обрубком хвоста, вышел из угла и уселся на мой чистый кардиган. Джонатан явно в восторге от новых манер Храбреца, подумалось мне. Хотя бы в чем-то я, вне сомнений, утерла Синди нос.

В воображении возникла картинка: я шествую к алтарю в подвенечном платье, а за мной по пятам идет пес-паж Храбрец. Пока я тешила себя отрадной мыслью, собака подскочила к окну и залилась лаем. С подоконника вспорхнула пара голубей, оставляя на нем очевидные свидетельства сильного испуга.

Я вздохнула. Над Храбрецом еще работать и работать.

Мы пошли на встречу с Пейдж: Храбрец на очень коротком поводке, я – стараясь держаться в тени, чтобы жара не усугубила и без того дурное настроение. В парке уже играли шахматисты, студенты спешили в Нью-Йоркский университет, а на Салливан-стрит в палатке старушки-гадалки по картам Таро уже сидел клиент; второй ждал в сторонке, читая газету.

Я шла и внушала себе, что ни в чем не повинна, но в голове все отчетливее звучал голос, злой, как никогда прежде: я не сумела уйти от конфликта. И мучила неотвязная мысль, что не удалось справиться с работой.

Я избежала бы позора и достигла цели. Если бы подошла к делу более профессионально. Будучи Милочкой Бленнерхескет.

Остановившись у витрины «Дин и Делюка», я взглянула на свое отражение. На меня смотрела высокая брюнетка в платье с плотно облегающим грудь лифом. Брови нахмурены, рука крепко сжимает сумку… Я машинально поправила волосы и в какое-то мгновение возгорелась желанием надеть светлый парик. Милочка всегда знала, как быть…

Мелисса, сказала себе я. Ты в состоянии одолевать проблемы и как Мелисса. Милочка в твоей голове. Парик не наделен волшебными силами. Джонатан отчасти прав. Может, пора начать новую жизнь…

Я провела рукой между бровями, расправляя складку. И не успел Храбрец засунуть свой подвижный черный нос в магазинную дверь, как мы продолжили путь.

К моему удивлению, секретарша встретила пса с восторгом и ласками, даже принесла ему водички в миске. А я тем временем, усевшись на черный кожаный диван, в сотый раз произнесла в уме заготовленную тираду. Только не перегни палку, напомнила я себе. Держись с достоинством. В конце концов, тебе не сказали, что конкретно надо было делать.

– Мелисса.

Пейдж возникла из ниоткуда.

– Здравствуйте, Пейдж, – ответила я, собираясь с духом.

– Прошу вас.

Мы вошли в ее офис и сели.

– Не стану отнимать у вас много времени, Пейдж, – начала я. – Пришла лишь извиниться за вчерашний кошмар. Виновата во всем, разумеется, одна я, точнее, собака Джонатана, за которой я должна была лучше присматривать. А Рик, он…

– Мелисса. – Пейдж подняла указательные пальцы и стала одновременно покачивать ими из стороны в сторону, будто играя в невидимую веревочку. Потом вдруг обоими указала на меня. – Пожалуйста, не продолжайте.

– Простите… – пробормотала я, сбитая с толку.

Казалось, Пейдж вовсе не сердится.

– Извиниться перед вами должна я, – сказала она. – Думала, вы пришли именно за этим. Поверьте, отнюдь не все ньюйоркцы такие! Не представляю, что вы думаете о нас: не прожили в городе и недели – и нате вам, попали в такую историю! Боже праведный! – Она засмеялась. – Не укладывается в голове! Надеюсь, вы не успели пожаловаться родным? Привет, мама! Сегодня меня чуть не побили в Центральном парке, спасибо кинозвезде, он пришел мне на выручку! С другой стороны, если задуматься… Почему бы и не отправить домой такое письмо?

– Э-э… Нет, ну что вы. – Я так переживала, что заварила всю эту кашу, – у меня и мысли не мелькнуло ругать кого-то, кроме себя. Ведь, пусть косвенно, виновата была только я…

Пейдж наклонилась вперед, будто мы снова стали друзьями.

– С Риком ой как непросто, согласны? Но он гений, таким, как правило, приходится давать поблажки. Проблема, увы, остается проблемой. Вы его друг, тоже англичанка. Как по-вашему, можно ему помочь?

Я насторожилась. Очевидно, Годрик не рассказал ей, при каких обстоятельствах мы были знакомы. Я тем более не намеревалась упоминать об этом.

– Да, Рик ведет себя непростительно грубо, – согласилась я. – Но на самом деле он вовсе не такой и хамит не намеренно. По-моему, его главная беда… застенчивость. Неуверенность в себе.

– Словом, он вроде необработанного алмаза. Вы это имеете в виду?

Пейдж пристально взглянула на меня, ожидая ответа.

Я обрадовалась. Мне уже казалось: что я ни скажи, ньюйоркцы в любом случае истолкуют мои слова превратно.

– Да! Кстати, у него есть девушка?

Пейдж ответила не сразу.

– По-моему, была. Совсем недавно, в Англии. Обсуждать свою личную жизнь он напрочь отказывается. Отвечает на любой вопрос: не твое собачье дело! – Она деланно рассмеялась. – Таков уж наш Рик! В выражениях не стесняется! Но вы правы, было бы очень неплохо, если бы время от времени он появлялся в обществе с умной красивой девушкой.

– Вот именно. – Я откинулась на спинку стула, больше не мучаясь угрызениями совести. – Просто найдите ему подходящую пару, и все решится само собой. Подруга отучит его от дурных замашек Кому понравится выходить в свет с парнем, что оскорбляет всякого, с кем ни заговорит.

Пейдж погрузилась в мысли. – Себя я на эту роль отнюдь не предлагаю! – Пприбавила я, не подумав. – Такой услуги в моем списке больше нет!

Брови Пейдж удивленно подпрыгнули. Она тоже откинулась на спинку стула.

Ой! Ну и оплошность – глупее не придумаешь. Пейдж понятия не имела, чем я занималась в прошлом, и, разумеется, нашла мое признание более чем странным.

– Хм… Очень жаль, что вчера в парке вспыхнул скандал, – торопливо проговорила я. – Но, э-э…

Пейдж молча на меня смотрела, с улыбкой на губах, будто тщательно обдумывая, что теперь сказать.

Я совсем растерялась. Положение было дурацкое.

– Искренне надеюсь, что на карьере Рика передряга не отразится… У меня есть крем с арникой, отлично помогает при ушибах… Если надо…

– Можно начистоту, Мелисса?

– Конечно.

У меня возникло чувство, что Пейдж собралась не открыть мне душу, а пригрозить.

– Разумеется, происшествие в парке отнюдь не облегчило мою задачу. Я мечтала сделать из Рика благовоспитанного джентльмена, но теперь все знают, что он распускает руки в общественных местах и не стыдится ходить в синяках!

Ее лицо озаряла столь приятная улыбка, что казалось, она видит во вчерашнем и несомненные преимущества. Я невольно улыбнулась в ответ и немного успокоилась.

– Да. Зато вы теперь точно знаете, он не лгун: не написал в резюме, что владеет приемами сценической борьбы, поскольку так оно и есть!