— Господь милосердный, когда же наконец похолодает?

        — В аду не бывает похолоданий, мистер Мэйсон, — проворчала Минка.

        Ученики расселись, прозвенел звонок и мистер Мэйсон как раз отодвинул стол, чтобы встать, когда в кабинет вошла миссис Мэйсон. Она сразу же заметила Эллиота.

        — Мне казалось, я просила поставить стол для мистера Янгблода.

        Мистер Мэйсон моргнул, а затем посмотрел на Эллиота.

        — Его стол в конце класса, — ответил он, глядя на Скотти, сидящего на месте Эллиота. — Так, вы двое. Это вам не игра в «музыкальные стулья [5] ». Вернитесь на свои места.

        Эллиот со вздохом, под смешки окружающих, пытался встать с маленького деревянного стула, к которому крепился складной стол - не смеялись только мы с Мэйсонами.

        Мистер Мэйсон взглянул на свою живущую отдельно жену, ожидая её одобрения. Она была застигнута врасплох – в кои-то веки виноват оказался не мистер Мэйсон. Я наблюдала, как он распрямил спину, довольный тем, что благодаря этой маленькой победе он ощутил себя мужчиной, что редко случалось с ним в последнее время.

          — Тебе что-то нужно, Бекка? — строго просил он.

— Мне… нужна Кэтрин.

Я вжалась в сиденье, ощущая двадцать пар глаз на моём затылке. Мистер Мэйсон оглядел класс и взглядом остановился на мне, как будто не помнил, где я сидела, а затем кивнул мне в сторону двери.

Я кивнула в ответ, собрала свои вещи и проследовала за миссис Мэйсон в её офис. Она сидела за столом, сцепив кисти рук, всё ещё недовольная тем, что упустила преимущество.

         — Вы в норме? — спросила я.

        Она улыбнулась, со смехом выдохнув.

        — Это я должна спрашивать у тебя, — ответила она. Когда я не ответила, она неохотно уступила. — Да, я в порядке. Похоже, я не привыкла к тому, что бываю не права, Кэтрин. Я теряюсь.

        — Может, вы не совершенны. Может, так и должно быть.

        Она сощурилась на меня с игривой ухмылкой.

        — Кто из нас методист?

        Я улыбнулась ей.

        — Ты знаешь, о чём я буду спрашивать, — сказала она, откинувшись на спинку кресла. — Почему бы тебе просто не поговорить?

        — Становится лучше, — сказала я, пожав плечами.

        — Лучше? — спросила она, подавшись вперёд.

        — Эллиот.

        — Эллиот? — она пыталась скрыть появившуюся в голосе надежду, но безрезультатно.

        Я кивнула, нахмурившись, и уставилась в пол.

        — Вроде того. Я стараюсь держаться отстранённо.

        — Почему? Потому что предпочитаешь держаться замкнуто или потому что он принуждает тебя быть больше, чем просто друзьями?

        — Всё вовсе не так, — я поморщилась. — Просто я всё ещё злюсь.

        Она протестующе подобралась, прямо как мой отец, когда я рассказывала о Пресли.

        — Что он сделал?

        — Летом он гостил у тёти. А потом ему пришлось вернуться домой. Это было в тот день, когда мой… когда он…

         Она кивнула, и я была признательна ей за то, что мне не пришлось произносить это вслух.

        — И?

        — Он обещал вернуться, но не вернулся. Он пытался, когда получил права, но его поймали. А теперь его родители разводятся, и он приехал сюда.

        — Ничего себе. Значит, ты начинаешь осознавать, что, возможно, это не его вина? Он кажется отличным парнем. И ты говоришь, он пытался вернуться?

        Я кивнула, сдерживая улыбку при мысли о том, как он ночью выскальзывает из дома, забирается в свою развалюху и гонит по дороге со скоростью семьдесят километров  в час.

        — Он пытался… Миссис Мэйсон?

        — Да?

        — Когда вы были в моём возрасте, вы ходили на футбольные матчи?

        Она улыбнулась, когда на неё нахлынули воспоминания.

        — Ни одного не пропускала. Мистер Мэйсон играл в футбол.

        — А у вас была работа?

        — Да, но все понимали, что я была подростком. Это время нельзя упускать, Кэтрин.

        Я задумалась над её словами. Старшая школа мне не особенно нравилась, но я не могла вернуться назад и снова пережить это время.

        — Ты бывала на играх? — спросила она, возвращая меня к реальности. Она поняла ответ по выражению моего лица. — Ни разу? Ой, ты непременно должна сходить, Кэтрин. Это так весело. Что заставляет тебя нервничать из-за похода на игру?

        Я помедлила с ответом, но офис миссис Мэйсон всегда был безопасным местом.

        — У меня много дел по дому.

        — А их нельзя отложить? Может, ты поговоришь об этом с мамой?

        Я помотала головой и она понимающе кивнула.

        — Кэтрин, ты чувствуешь себя в безопасности дома?

        — Да. Она не бьёт меня. Никогда.

        — Хорошо. Я тебе верю. Если это изменится…

        — Не изменится.

        — Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Я не могу советовать тебе делать что-то в обход твоей матери. Думаю, тебе стоит отпроситься у неё, но свободный вечер – это не преступление. Для подростка это необходимо. Есть ещё причина? — Она заметила мою неуверенность. — Ну же. Ты можешь со мной поговорить. Хочешь, я снова перечислю десять моих позорных моментов в старшей школе?

        Я не сдержала смех.

        — Нет. Нет, я не стану вас заставлять это делать.

        — Ладно. Тогда выкладывай.

        Помолчав пару секунд, я выдала правду.

        — Мне придётся сидеть одной.

        — Я тоже иду. Садись со мной.

        Я состроила гримасу и она уступила.

        — Ладно, ладно. Я не самая крутая, зато ты можешь сесть со мной. Многие ученики сидят со своими родителями, — я уставилась на неё и она замешкалась. — Ну, хорошо. Некоторые из них. И то ненадолго. Просто посиди со мной, пока не расслабишься. Можем взять по вишнёвому лаймаду по пути домой, я подвезу тебя.

        — Это… это очень мило с вашей стороны, но Эллиот сказал, что отвезёт меня. Мы соседи.

        Она хлопнула в ладоши.

        — Тогда мы договорились. Первый футбольный матч. Ура!

        Её реакция заставила бы другого ученика закатить глаза, но я не видела такой радости с тех пор, как папа был жив. Я неуверенно улыбнулась ей, а затем посмотрела на настенные часы через плечо.

        — Может, мне…

        — Да. Поговорим опять в следующем месяце, если ты не против. Я впечатлена твоими успехами, Кэтрин. Я так рада за тебя.

        — Спасибо, — ответила я, поднимаясь со стула.

        Зазвенел звонок, так что я направилась прямиком к своему шкафчику. Моя рука замерла на чёрном кодовом замке, пока я пыталась вспомнить комбинацию.

        — Два, сорок четыре, шестнадцать, — подсказал Эллиот из-за спины.

        — Тебе это знать не полагается, — сказала я, нахмурившись.

        — Извини. Я забуду код. Итак? Ты придёшь?

        Я вздохнула:

        — Почему? Почему тебе так хочется, чтобы я пришла?

        — Просто хочется. Я хочу, чтобы ты увидела нашу победу. Хочу, чтобы ты была там, когда я пробегу через поле. Хочу увидеть, как ты ждёшь меня у машины, когда я выйду с мокрыми волосами, запыхавшийся, на волне адреналина. Хочу, чтобы ты была частью этого.

        — Ого, — ответила я, потрясённая его признанием.

        — Это слишком? — рассмеялся он, позабавленный моей реакцией.

        — Ладно, идём.

        — Серьёзно?

        — Да, быстрее, пока я не передумала.

        Я убрала все учебники в шкафчик, сунув в рюкзак только один. Натянув лямку на плечо, я повернулась.

Эллиот протягивал мне руку, ожидая, пока я приму её. Я оглянулась в поисках любопытных взглядов.

         — Не смотри на них. Смотри на меня, — сказал он, продолжая протягивать мне руку.

        Я приняла её, и он повёл меня по коридору через двойные двери на парковку. Мы убрали свои рюкзаки в его машину и пошли на футбольное поле, всё ещё держась за руки.

ГЛАВА 12

Кэтрин

         Эллиот принял пас от Скотти, отступил на пару шагов назад и бросил мяч идеальной дугой Коннору. Коннор подпрыгнул невероятно высоко - выше, чем способен прыгнуть человек – взметнувшись над протянутыми руками двух игроков из команды соперника. Прижав мяч к груди, он рухнул на землю.

         Судьи засвистели в свистки, поднимая руки, а болельщики вскочили, крича так громко, что мне пришлось закрыть уши руками.

        Миссис Мэйсон схватила меня за руки, подпрыгивая от восторга, как разбитная старшеклассница.

— Мы выиграли! Они сделали это!

На табло высветился счёт «44-45», и игроки команды «Mudcats», потные и слегка помятые, выстроилась в шеренгу, закинув руки на плечи друг другу и раскачиваясь из стороны в сторону, пока оркестр играл наш гимн.

Миссис Мэйсон тоже стала подпевать, обняв меня рукой. Толпа болельщиков вторила ей, раскачиваясь и улыбаясь.

        «Оооууу-Сииии-Аааай-Эээээс» [6] , — пропела толпа, а затем раздались аплодисменты.