Чем дольше она там работала, тем больше таблеток ей было нужно. Открытый пакет в её руке был верный знаком, что у неё уже был плохой день, даже если причиной послужило просто понимание, что ее жизнь не была такой, какую она планировала раньше. У мамы была привычка фокусироваться на негативном, хотя она и пыталась измениться. Книги вроде "В поисках удовлетворения" и "Как справляться со злостью" заполнили большинство наших книжных полок. Мама медитировала и принимала долгие ванны, слушая успокаивающую музыку, но этого не хватало и на малую часть ее злости. Ее ярость кипела, возрастала, ожидая, что кто-то или что-то даст ей высвободиться.
Она вытянула свою нижнюю губу и сдула одинокий локон в сторону.
— Твой папа дома.
— Я знаю.
Она не отводила взгляд с двери.
— Почему?
— Он готовит.
— О Боже. О нет.
Она бросилась к ступенькам и открыла входную дверь, позволяя её захлопнуться за ней.
Сперва я не слышала их, но не прошло много времени, как панический плач мамы просочился сквозь стены. Я стояла на переднем дворе, слушая, как вопль становился громче, пока папа пытался успокоить свою жену, но не мог это сделать. Она жила в мире " что если ", а папа — в реальности .
Я закрыла глаза и задержала дыхание, надеясь, что в любой момент силуэты в окне соединятся, и папа будет обнимать маму, пока она будет плакать столько, сколько ей понадобится, чтобы успокоиться.
Я посмотрела вверх на наш дом: заборы, покрытые мёртвой лозой, перила, установленные вокруг крыльца, нуждающегося в новом слое краски. Окна были мутными от пыли, доски на крыльце нуждались в замене. Снаружи он выглядел еще страшнее, когда солнце передвигалось по небу. Наш дом был самым большим в этом районе — и одним из самых больших в городе — и создавал такую же огромную тень. Этот дом принадлежал маме и ее матери до нее, но он никогда не создавал ощущение настоящего дома. В нем было слишком много комнат и слишком много эхо и злого шепота, от которого родители пытались меня защитить.
В такие моменты я скучала по ее приглушенной ярости. Теперь же все распространилось и на улицу.
Мама все еще расшагивала по комнате, а папа всё ещё стоял возле стола, умоляя ее выслушать его. Они все кричали, пока тени от широких деревьев пересекали дворик, до того, как солнце повисло над горизонтом. Сверчки начали стрекотать, предупреждая, что закат близко. Мой желудок заурчал, когда я посмотрела на траву — я решила посидеть на тротуаре, еще теплом от летнего солнца. Небо окрасилось в розовые и пурпурные цвета, поливалки зашипели и начали разбрызгивать воду по нашему газону, но не было похоже, что ссора закончится в ближайшее время.
Улица Джунипер была занята автомобилями только во время заторов из-за школьных автобусов и родителей, отвозящих своих детей в школу. В конце дня, когда все уже добирались домой, наш район вновь становился тихим.
Я услышала щелчок и жужжание следом и повернулась. Мальчик с камерой стоял на противоположной стороне дороги, а его странное приспособление все еще было у него в руках. Он поднял его еще раз и снял еще одно фото, направив камеру в мое направление.
— Ты мог бы хотя бы сделать вид, что не фотографируешь меня, — проворчала я.
— Зачем мне это делать?
— Потому что делать фотографии незнакомки без ее позволения — это жутко.
— Кто это так говорит?
Я осмотрелась вокруг, задетая его вопросом:
— Все. Все так говорят.
Он поставил крышку на линзу и шагнул с бордюра на дорогу.
— Ну, все не видели того, что я сейчас видел сквозь объектив. И это вовсе не было жутко.
Я свирепо посмотрела на него, пытаясь понять, было ли сказанное комплиментом. И хотя руки все еще были скрещены, выражение моего лица смягчилось.
— Мой папа сказал, что ты племянник Мисс Ли, верно?
Он кивнул, толкнув очки на блестящую от пота переносицу.
Я оглянулась на силуэты моих родителей в окне и обратно на мальчика.
— Ты здесь только на лето?
Он снова кивнул.
— Ты вообще разговариваешь? — огрызнулась я.
Он довольно усмехнулся:
— Почему ты такая злая?
— Я не знаю, — прорычала я, снова закрывая глаза. Я глубоко вдохнула и затем посмотрела на него из-под ресниц. — Разве ты не злишься?
Он шагнул вперёд:
— Да, как и все люди, наверное, — он кивнул в сторону моего дома, — Почему они ругаются?
— Мой… Эмм... Мой папа потерял работу сегодня.
— Он работает на нефтяную компанию? — спросил он.
— Работал.
— Мой дядя тоже... до сегодняшнего дня, — сказал он. Его лицо вдруг стало выглядеть уязвимо. — Только не говори никому.
— Я умею хранить секреты, — я встала, отряхивая шорты. Когда он ничего не ответил, я неохотно назвала свое имя. — Я Кэтрин.
— Я знаю. Я Эллиот. Хочешь прогуляться со мной до "У Броума" за мороженным?
Он был на полголовы выше меня, но по виду, мы весили одинаково. Его руки и ноги были слишком длинными и худыми, и похоже, он ещё не совсем вырос. Его высокие скулы выступали достаточно, чтобы щеки казались запавшими, а длинные тонкие волосы совсем не подчеркивали овал лица.
Он шагнул на поломанный асфальт, и я толкнула калитку, оглядываясь через плечо.
Мои родители всё ещё ругались. Если бы я зашла внутрь, то они бы перестали это делать ровно до того момента, как окажутся в своей спальне, и тогда бы я слушала мамины приглушенные истерики всю ночь.
— Конечно, — сказала я, поворачиваясь к нему. Он выглядел удивленным. — У тебя есть деньги? Я верну их тебе. Не хочу возвращаться туда за кошельком.
Он кивнул и, будто в доказательство, похлопал по своему переднему карману.
— Я за тебя заплачу. Я косил газон у соседей.
— Я знаю, — сказала я.
— Ты знаешь? — спросил он, с небольшой удивленной улыбкой на лице.
Я кивнула, сунула пальцы в маленькие карманы своих джинсовых шорт, и, впервые в жизни, покинула дом без разрешения.
Эллиот шел рядом, но не нарушая мое личное пространство. Он не говорил целый квартал и половину следующего, но потом уже не мог сдерживаться.
— Тебе здесь нравится? — спросил он. — В Ок Крике?
— Не совсем.
— Что насчёт школы? Как тебе она?
— Для меня сравнима с пытками.
Он кивнул, как если бы я подтвердила его подозрения.
— Моя мама выросла здесь, и она всегда говорила, как сильно ненавидела её.
— Почему?
— Большинство детей Первой Нации (индейцы — прим. перев.) ходили в свою собственную школу. Над ней и дядей Джоном довольно много издевались за то, что были единственными детьми коренного населения в Ок Крике. Они относились к ней весьма плохо.
— В... в каком роде? — спросила я.
Он нахмурился:
— Их дом подвергся вандализму, затем и её машина. Но я это узнал только от дяди Джона. Всё, что мне говорила мама: родители были полоумными, а их дети — еще хуже. Я даже не знаю, как воспринять это.
— Воспринять что?
Его взгляд упал на дорогу.
— То, что она отправила в место, которое она ненавидит.
— Два года назад я попросила чемодан на Рождество. Папа купил мне целый набор. Я соберу их в ту же секунду, как вернусь домой после выпускного, и никогда не вернусь сюда.
— Когда он? Твой выпускной?
Я вздохнула:
— Аж через три года.
— Значит, ты девятиклассница. Или была ею? Я тоже.
— Но ты ведь здесь каждое лето, да? Ты не скучаешь по своим друзьям?
Он пожал плечами:
— Мои родители много ругаются. Мне нравится приезжать сюда. Здесь тихо.
— Откуда ты?
— Оклахома Сити. Юкон, на самом деле.
— Ох, да? Мы обыграли вас в футбол.
— Ага. Я знаю, знаю. Камень в огород Юкона. Я видел баннеры Ок Крика.
Я пыталась не улыбнуться. Я сделала некоторые из тех баннеров с Минкой и Оуэном во время внеклассного кружка.
— Ты играешь?
— Да, в седьмом ряду. Однако я становлюсь лучше. Во всяком случае, так говорит тренер.
Вывеска "У Броума" возвышалась над нами, светясь розовым и белым неоновым цветами. Эллиот толкнул дверь, и воздух из кондиционера хлынул на мою кожу.
Я остановилась на красном кафельном полу. Воздух пах сахаром и маслом, а семьи расположились в обеденной зоне, разговаривая о планах на лето. Пастор Первой Христианской Церкви стоял рядом с одним из самых больших столов со скрещенными посередине руками, мявшими его красный галстук, и обсуждал со своими собеседниками церковные события и свое разочарование в уровне местного озера.
Эллиот и я приблизились к прилавку. Он показал мне заказывать первой. Анна Сью Джентри возвышалась над стойкой, ее светло-блондинистый хвост качнулся, когда она пыталась угадать, в каких мы состояли отношениях.
— Кто это, Кэтрин? — спросила она, подняв одну бровь при виде камеры, висящей на шее Эллиота.
— Эллиот Янгблод, — сказал он прежде, чем я могла бы ответить.
Анна Сью вовсе перестала обращаться ко мне, ее большие зеленые глаза засверкали, когда высокий парень рядом со мной показал, что не боялся с ней разговаривать.
— И кто же ты, Эллиот? Кузен Кэтрин?
Я скорчилась, гадая, что при виде нас натолкнуло её на этот вывод.
— Что?
"Маленькие огоньки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Маленькие огоньки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Маленькие огоньки" друзьям в соцсетях.