Прислонившись к стеклянной двери, я соскользнула по ней вниз и так и осталась сидеть на полу, крепко обхватив и подтянув к себе колени. Как будто так можно было сдержать болезненный взрыв раскаяния. Оно рвалось наружу, обрушивалось на меня волнами отчаяния. Подошедшая Ева подняла меня, и только тогда плотина прорвалась, я разрыдалась, слезы хлынули потоком. Я вдохнула тонкий цветочный аромат ее духов и, окончательно пав духом, бросилась в ласковые объятия.
Глава 33
Долго еще Ева и Софи осушали мои горючие слезы и старались уменьшить красноту и припухлость вокруг глаз, обкладывая зареванное лицо ломтиками огурца. А потом мы снова принялись за работу. Мои дорогие помощницы то и дело поглядывали на меня, а я очень старалась показать им, что у меня уже все в полном порядке. Хорошо еще, что все мы были слишком заняты и мне некогда было зацикливаться на своих мыслях.
Время просто летело, и неожиданно оказалось, что все сделано, официанты и официантки подбегали и уносили наши бутерброды и канапе в зал, куда уже начали прибывать гости. Сотрудники «Йема» в своих разноцветных рубашках приветствовали их, угощая просекко и красными ягодами. А чтобы колорит ощущался еще больше, на подносах стояли и узкие стопочки датского шнапса – но шипучее вино пользовалось большей популярностью.
– Ох, как же приятно для разнообразия побыть в компании взрослых. – Конни помахала мне бокалом, а второй рукой обняла за плечи. – Просекко на халяву! Я, наверное, умерла и попала на небеса. Надо всерьез подумать: может, пора поменять работу на такую, как у тебя?
– И отказаться от школьных экскурсий, клеевых карандашей и блесток? – подколола я, сжимая ее в объятиях. – Как я рада, что ты смогла вырваться!
– Такое я бы нипочем не пропустила. – Она подняла бокал. – Это потрясающе. Мне здесь все нравится. Хотя покупать здесь – нет, это мне не по карману.
– Сотрудникам скидка.
– Вот за что я тебя обожаю, да-да, – у Конни возбужденно заблестели глаза. – А у меня потрясающие новости. Никогда не догадаешься… Брендону предложили работу. Сегодня. Очень приличную работу.
– Ты о чем? Что за «приличная работа»? – Я искренне считала работу Брендона на автомобильной свалке приличной. Ведь он получал за нее деньги, а что он там делал – да хоть бы стоял на голове и одной ногой жонглировал ножами.
– Киностудия «Пайнвуд»!
– Что?
– Студия «Пайнвуд». Вчера они прочли статью в газете. Помнишь того типа, который вроде собирался купить у Брендона эту штучку ситхов. Ну, купить не купил, зато взял у Брендона интервью и написал про него статью в газете. Ты знаешь, в прошлый четверг она вышла. А сегодня Брендону позвонил чувак из «Пайнвуда». Пригласили подъехать к ним утром. И сразу с места в карьер предложили работу.
Я что-то совсем ничего не понимала.
– Какая еще газета?
– Ты не видела статью? – На лице у Конни былизамешательство и смятение. – Но… Я думала, что это все ты устроила. По своим каналам. Откуда бы тогда тот мужик мог узнать про модели Брендона?
– Когда это было?
– Сейчас… – Она нырнула в сумку за мобильником и показала мне интернет-страницу.
Я быстро просмотрела. Там и вправду были интервью с Брендоном и большая статья о том, как в наши дни, когда все пользуются компьютерной графикой, в мире кино ценятся хорошие макетчики. На фотографиях были сам Брендон со своей штучкой ситхов, несколько его рисунков и чертежей другой машины, над которой он работал. Я посмотрела на адресную строку сайта.
– Боже, – слабым голосом простонала я, чувствуя, как шумит в ушах. Шум голосов в зале стих. Сердце у меня в груди скакало, как зайчик из мультика. – А ты видела того парня, который приходил к Брендону?
– Да, и он… – Конни придала лицу трагическое, как ей, наверное, казалось, выражение, – …курильщик!
– Конн, Джим Керри с этими приемчиками вышел из моды еще в прошлом веке! – рявкнула я на нее, потому что сгорала от нетерпения.
– Спорим, ты бы и сама так подумала, если бы видела его.
Но я уже прокручивала галерею на своем телефоне и наконец нашла нужное фото. Бен на велосипеде у входа в отель – перед тем, как мы их сдали.
– Узнаешь эт…
– Да, это он! – пронзительно, как встревоженная морская свинка, заверещала Конни, так что несколько голов повернулись в нашу сторону. – А кто это? – Тут она ахнула и подняла на меня округлившиеся глаза. – Это он! Точно? Мистер Неотразимый.
– Бен, – тихо выдавила я, чувствуя, как голова идет кругом. Всё, что я знала до сих пор, ускользало из рук, как упущенный воздушный шар.
Это сделал Бен. Причем уже после нашей встречи на той неделе. Я чувствовала себя как на качелях – вверх, вниз, и страшно свалиться. Хороший Бен. Плохой Бен. Какой из них настоящий?
Наморщив лоб, я пыталась сообразить, что к чему, сопоставляя события и время. Бен позвонил Брендону после того, как встретился со мной в понедельник.
Это не имело никакого смысла – разве что только Брендон заинтересовал его сам по себе.
Или он все-таки пытался помочь?
Я забеспокоилась и стала оглядывать зал, всматриваясь в лица. Конни прибежала одной из первых, да и сейчас народу еще было немного.
– Он сегодня будет? – Внезапно в Конни проснулся живой интерес, и она тоже закрутила головой. – А может, уже явился?
– Да, он приглашен, но придет ли, не знаю. – Я заметила пришедшую Фиону, которая здоровалась с Софи. – Вон Софи, а с ней еще кое-кто, идем, я тебя познакомлю. Они тебе понравятся. Мы с ними вместе ездили в тур.
– Ого, и я смогу побольше разузнать о нашем суперкрасавчике.
Вздохнув, я взяла Конни под руку и повела. Софи, если помните, она и так уже знала, поэтому немедленно обрушилась на Фиону, которая, как мне показалось, сумела наконец обуздать природную застенчивость. Конечно, она суперобщительной не стала, но, по крайней мере, научилась разговаривать с людьми, глядя им в глаза. В этот момент вдруг откуда ни возьмись понабежали люди, в том числе журналисты. Это потребовало моего внимания, и я спокойно оставила своих подруг, уверенная, что эти барышни не бросят Конни в одиночестве.
Вечеринка по поводу открытия – штука хлопотная и нервная, потому что люди могут пообещать прийти, но так и не появиться: кого-то соблазнили более интересным предложением, другие устали после трудного дня или просто предпочли посмотреть дома телевизор. Я и без того нервничала, а мысли о том, что делать, если увижу Бена, только усиливали мою тревогу. Весь день я продумывала, как бы увильнуть от встречи, а теперь, кто бы мог подумать, больше всего хотела его увидеть.
Об успехе нашего вечера можно было уже не беспокоиться: если успех можно измерить количеством участников, «Йем» превзошел все ожидания. На нижнем этаже толпилось столько гостей, что сквозь них трудно было пробиться. Я заметила Дэвида и Конрада – они пришли вместе – и пробралась к ним одновременно с Аврил.
– Ты фантастически выглядишь, Кейт. – Аврил пощупала ткань моего комбинезона. – Просто великолепно.
Потом, обернувшись к Дэвиду, она и его окинула оценивающим взглядом:
– Идем со мной, я должна познакомить тебя с моим двоюродным братом Рисом.
И Аврил утащила Дэвида, оставив меня с Конрадом, к которому уже сбегались какие-то журналисты. Мы успели обменяться парой фраз, но тут я заметила вдалеке Бена – его медно-рыжую шевелюру я бы ни с чьей не спутала. У меня перехватило дыхание, я замолчала на полуслове, сердце колотилось – а я не могла решить, подойти к нему или бежать от него прочь. Что я могу ему сказать? С чего начать разговор?
Я все же решилась, но не сделала и двух шагов, как чья-то пухлая рука меня остановила.
– Кейт. Давно вас не видел. Как дела, дорогая? – Эндрю Докинс обнял меня, как старый знакомый, и расцеловал в щеки.
Я отстранилась от него и попятилась.
– Здравствуйте, Эндрю.
Он ответил лукавой усмешкой заговорщика.
– Вижу, ты в полном порядке. Говорят, ты ушла из «Мэшин Эдженси»?
– Да. – Я вежливо, но сдержанно улыбнулась. – Теперь я работаю у Ларса и его матери.
С ним надо держать ухо востро, по всему видно, что он тот еще сплетник.
– Надо бы мне познакомиться с этим парнишкой, Ларсом. Я не отказался бы заключить сделки со всеми его поставщиками. С теми, что привозят пледы, свечи, с компаниями по производству стеклянных безделушек… особенно на Рождество. Хорошая реклама – хорошие продажи.
Я отступила еще на шаг. Он это серьезно?
– Вы, наверное, шутите? После статьи, которую опубликовал «Наблюдатель»? Я не уверена, что Ларса это заинтересует. Как там – Хюгге или хайп? Счастье или иллюзия?
Голубые свинячьи глазки Эндрю недобро блеснули.
– Напротив, мисс Синклер. Это был намеренный стратегический ход нашей редакции. Полемические статьи в наши дни редкость. Она разлетелась в Интернете, как вирус, мы обошли даже ХаффПост[35]. За первый час больше пяти тысяч просмотров. Демонизация хюгге подняла нам тиражи, цены на рекламу взлетели, все это чертовски выигрышно.
– Демонизация хюгге? – переспросила я, и он, видно, принял мое удивление за похвалу.
– Замечательно, а? Все кругом такие – ах-ах, мы вдруг до ужаса полюбили все скандинавское, и тут вперед выходит «Наблюдатель» и вываливает гору чуши… и все наперегонки бросаются читать нашу статью и спорить. – Масленая улыбка разделила его отвратную физиономию практически надвое. – Это история о тиражах и формировании читательского интереса. Но писакам этого не объяснишь. Джонсон устроил такую истерику, прямо на дерьмо изошел.
– Вот как? – Мое сердце снова запрыгало зайцем в груди, и пульс понесся вскачь.
– О да. Он, видите ли, этого не писал. – Докинс произнес это тонким визгливым голосом, как бы изображая Бена.
В этот миг я познала чувства ковбоя на родео, когда, вылетев из седла, он плашмя падает на опилки арены, да так, что от удара грудь плющится. Так Бен действительно ничего не подозревал до выхода газеты со статьей.
"Маленькое кафе в Копенгагене" отзывы
Отзывы читателей о книге "Маленькое кафе в Копенгагене". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Маленькое кафе в Копенгагене" друзьям в соцсетях.