Когда незнакомец убрал бокал, кожа все еще чувствовала его холод, а потом жар.
Я сделала вдох, задержала дыхание на несколько секунд и медленно обернулась, чтобы забрать у него свой бокал. Наши пальцы слегка соприкоснулись, я подняла голову, застенчиво улыбаясь.
Он ответил тем же, и чуть заметная ямочка появилась на щеке. Его щетина отливала темным янтарем, прекрасно сочетаясь с рыжевато-каштановыми волосами. Я понимала, что в эту сказку обязана вмешаться реальность. Ведь так не бывает. Он не должен был оказаться таким чудесным, красивым, с фантастическими скулами и губами, от которых я не могла оторвать глаз! Я была готова к тому, что вот-вот приду в чувства и незнакомец разочарованно взглянет на меня и поспешит откланяться. Кто же мог подумать, что он окажется плечистым, как пловец, и таким высоким – на несколько дюймов выше меня, а ведь я была на каблуках. Но в нокаут меня отправила не его сногсшибательная внешность, а уверенность и острый ум, отраженные в его серо-голубых глазах.
– Привет. – В тихом голосе слышалось нечто большее, чем простое приветствие.
– Привет, – выдохнула я беззвучно. Это было так не похоже на меня – я захлебывалась от восторга, стоя рядом с сексуальным незнакомцем. И ничего не могла с собой поделать. Так трудно встретить кого-то в Лондоне, а тем более – симпатичного, нет, чертовски прекрасного мужчину.
– Я Бен.
– Кей… ти. – Мне не захотелось представляться именем, к которому привыкли мои коллеги – слишком резко оно звучало. Кейти – так меня называли дома. Когда была жива мама. И я хотела чувствовать себя той Кейти, быть ближе к той мягкой и женственной стороне моей натуры, которой не приходилось все время воевать, чтобы добиться успеха.
– За вас! – Он поднял бокал. – За случайные встречи.
– За вас!
Мы улыбнулись друг другу и сделали по глотку. Он подошел ближе и перегнулся через поручень.
– Интересно, многие ли знают, что здесь был каток, – поинтересовалась я. – Он, наверное, был огромный.
Трудно было представить звук скользящих по льду коньков в этом интерьере ар-деко.
– Где-то здесь в отеле висит фотография.
– Надо бы как-нибудь ее разыскать. – Феерический парень придавал мне бесстрашия.
– Вы назначаете мне свидание? – Это прозвучало чуть насмешливо.
Я высокомерно подняла брови:
– Нет.
– Жалко, а я уже был готов согласиться.
– Откуда вы знаете, что у меня нет бойфренда?
Он внимательно посмотрел на меня.
– Потому что ни один мужчина в здравом уме не оставил бы вас одну в этом платье.
– А что не так с платьем? – И я вдруг осознала, что он находит его вызывающим и слишком откровенным.
Ответная улыбка успокоила меня, в ней были беззаботность и что-то, отчего мое сердце забилось чаще.
– С платьем никаких проблем. Оно совершенно. Пошито со вкусом, выглядит стильно и утонченно, – он изобразил огорчение, – а сегодня вечером всё это в большом дефиците… особенно у мужчин.
– С этим я согласна, – откликнулась я, вспомнив потные ручонки Эндрю.
– Желаете, чтобы я оберегал вашу честь и вызвал невежу на дуэль?
– Нет, я сама справлюсь с наглецами с помощью вилки.
– Вы никого еще не прикончили? – Его глаза в ужасе округлились.
Я небрежно пожала плечами.
– Не до крови, но это на первый раз.
– Ого! С вами лучше не спорить.
– Мы же решили, что свидания не будет, так что случай вряд ли представится.
– Теперь я просто обязан спросить: какого именно свидания у нас не будет?
Я облокотилась на балюстраду.
– Мы не будем вместе бродить по отелю в поисках старых фотографий, а после – не отправимся гулять на Серпентин[8].
Бен повернулся боком, показав мне торчащую из кармана бутылку.
– И не прихватим с собой бутылочку шампанского.
Между нами в воздухе повисло воображаемое приглашение, которое никто не решался принять.
– Может, покажете мне эту фотографию?
Не успел он взять меня за руку, как раздался знакомый звонок телефона, вернувший нас обоих на землю. Как ковбои хватаются за пушки, так и мы с ним потянулись – он к карману, я – к клатчу.
Хмурясь, он посмотрел на экран и, отвернувшись с извинениями, ответил на звонок.
Господи, что же это я творю? Тоже мне, светская львица в шикарном наряде! Я не из тех, кто флиртует с незнакомцами, а тем более с прекрасными принцами. Это ребята из высшей лиги. Да и вообще, в моей жизни сейчас нет времени на романтику: у меня куча дел. Я нутром чуяла: этот таинственный незнакомец представляет опасность. Джош причинил мне сильную боль, а ведь к нему я не испытывала даже десятой доли тех чувств, которые вызвал Бен.
Я прошептала, что отойду в дамскую комнату, и слиняла, в надежде спрятаться среди двух тысяч человек.
Глава 6
– Кейт Синклер, слушаю вас.
Не отрывая глаз от монитора, я рассеянно взяла трубку. Я пыталась собраться с мыслями и написать пресс-релиз, вместо того чтобы без конца проигрывать в голове вчерашнюю сцену из Золушки. Как досадно, что я убежала, не оставив ни хрустальной туфельки, ни номера телефона. Теперь никакой надежды на продолжение не было, и я не могла решить, хорошо это или плохо.
– Довольны собой, ликуете? – прорычал голос в трубке.
– Что, простите? – Я выпрямилась и повернулась на стуле спиной к компьютеру. Должно быть, человек ошибся номером.
– Ну вы же Кейт Синклер, разве нет?
О’кей, номером не ошиблись.
– Да, – медленно произнесла я, пытаясь вспомнить злющий голос. – Мы с вами знакомы?
– К сожалению, да. Хоть и не лично. Бенедикт Джонсон, собачка на побегушках, – злобно выпалил он.
А, тот самый журналист-злюка… Но зачем он мне позвонил? Вспомнив, как он хамил вчера, я поняла, что лучше с ним не связываться.
– Все меняется. Помнится, в прошлый раз вы были бешеной лисицей, – заметила я, взяв ручку и рассеянно изобразив пару каракуль в разлинованном блокноте.
– Тогда я не плясал под вашу дудку.
– Ничего не понимаю. Дадите подсказку?
– О, мы изображаем святое неведение?
– Трудно изобразить что-то другое, потому что я вообще не понимаю причины вашего звонка.
– Вы разве не слышали радостную новость? – в этих словах звучали нотки сарказма.
– В «Пробуждении силы» Хан Соло[9] остался жив? Дуглас Адамс[10] ошибся и ответ на главный вопрос жизни – сорок три? «Тейк Зет»[11] снова выступают впятером?
– Я закипаю от негодования, а вы еще смеете шутить по этому поводу!
– Поделитесь, это полезно. Психологи рекомендуют.
– Копенгаген. Пресс-тур, – бросал он по одному слову, четко проговаривая каждое.
– Журналист. Ответил отказом.
– Журналиста заставили согласиться.
– Я никому не выкручивала руки, так что не понимаю, откуда у вас такие данные. Не собираюсь никого принуждать.
– Не прямо. Не люблю пронырливых, действующих исподтишка. Впредь будьте внимательнее с теми, с кем заключаете сделки.
– Я уже набрала пятерых совершенно адекватных участников, которые с радостью согласились поехать в Копенгаген. Не уверена, что хочу видеть вас в числе согласившихся.
– Очень жаль. Потому что теперь благодаря интригам вам придется терпеть мое присутствие.
– Вы всегда говорите загадками? – Разговор становился бессмысленным, и хотя в какой-то мере он меня даже забавлял, но у меня были и другие дела. – Послушайте. Все это прекрасно, но я по-прежнему не понимаю, о чем вы мне толкуете. Я пригласила в поездку другого журналиста.
Все они отказались, но ему это знать не обязательно.
– Менеджер по рекламе сказал, что его уговорили, пообещали, что это будет потрясный материал, который привлечет множество рекламодателей. Он побежал к своему начальнику, тот – к моему боссу, и вдруг, ни с того ни с сего… они решили, что это отличная идея отправить меня в Копенгаген.
– По-прежнему не понимаю, о чем вы говорите. Я ничего такого не предлагала. Вы все-таки ошибаетесь, – уверенно заявила я.
– Не ошибаюсь, если верить Эндрю Докинсу.
– Эндр… – я проглотила последние буквы.
– Я так понимаю, память возвращается?
– Я… эээ, я ничего такого ему не говорила. Я не… – Я смолкла, безуспешно пытаясь вспомнить, что именно говорила вчера тому типу.
– Нет, конечно, нет. Только откуда еще он мог узнать, что меня звали в поездку?
– Слушайте, мне жаль…
– Слишком поздно вилять хвостом. Лучше пришлите мне расписание. Увидимся в Копенгагене, – и он бросил трубку, прежде чем я успела сказать, что ни о чем таком не просила Эндрю.
Глава 7
Сонная, с красными глазами, я отметила, что даже в пять утра в Хитроу полно народу. По терминалу сновали уборщики с громоздкими тележками, из которых торчали мётлы. Полусонные продавцы сражались с металлическими решетками, не желавшими подниматься, а пассажиры со стандартными черными чемоданами сновали туда-сюда.
Стоя у стойки регистрации, я в пятый раз проверила, не забыла ли чего. Паспорт. Контактные телефоны. Ноутбук. Чемодан. Руки у меня дрожали – неудивительно. Вчерашний разговор с Меган, когда она пыталась поднять мне дух, перепугал меня, а ее последние наставления выбили у меня почву из-под ног.
– Ты уверена, что справишься с этими журналистами? – спросила она. – Пресс-туры – сложная работа.
– Понимаю. – Я задумалась: что же тут такого трудного? Что может пойти не так? У нас есть расписание. И сопровождающий.
– Люди считают, что их ждет милая увеселительная прогулка, но журналисты – народ неорганизованный, их вечно заносит не туда. Следи, чтобы они у тебя ходили по струнке. Никаких попыток откосить от экскурсий. Потеряешь одного – потеряешь их всех.
– Ладно. – Я снова кивнула, стараясь выглядеть серьезной и собранной.
– От этого многое зависит.
Уж это-то я понимала не хуже ее.
– И не позволяй им сесть тебе на голову. Это я про расходы. На поездку составлена жесткая смета. – Она помолчала и взглянула на меня испытующе. – Я все думаю, не подстраховать ли тебя.
"Маленькое кафе в Копенгагене" отзывы
Отзывы читателей о книге "Маленькое кафе в Копенгагене". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Маленькое кафе в Копенгагене" друзьям в соцсетях.