— Но в чем дело, Тельма? — не понял Леон. — Мне нравится Рейна. Очень нравится. Я прихожу, когда еще нет клиентов. Какие у тебя ко мне претензии?

— Я занималась этим многие годы, — начала объяснять ему Тельма, — и никогда никем не пользовалась и никого не обманывала. И в моем деле можно сохранять некоторую порядочность… Я никогда тебя не обижала, не так ли… И вот хочу спросить тебя прямо, Леон: чего ты хочешь от Рейны? У тебя с ней действительно так серьезно?

— Очень, — ответил Леон. — Клянусь, Тельма, никогда я не знал такой женщины, как она. Я даже сон потерял, думаю о ней день и ночь. Она нужна мне. Я на все готов, лишь бы быть с ней.

— Но ведь ты не женишься на ней?

Этот вопрос удивил Леона.

— Но Рейна и не просила меня об этом, — сказал Леон, — и потом, я помолвлен. Мече очень хорошая девушка. Ее семья дружна с моими стариками. Ты знаешь, что я им обязан многим. Когда умерли мои родители, Тео и Фуча подобрали меня, дали мне дом, вырастили, как своего родного сына. И я им очень благодарен…

— Я знаю, поэтому и решила поговорить с тобой откровенно. — проговорила Тельма. — Я не хочу, чтобы ты потерял все это — семью, невесту, людей, которые тебя любят, мать…

— Мать, — мечтательным голосом перебил ее Леон, — как жаль, что я ее совсем не помню, мою настоящую маму. Вот бы она была жива… и была бы похожа на тебя…

Тельма немного смутилась и перевела разговор на другое.

Вечером она завела разговор о Леоне с Рейной.

— Мы будем вместе, — взорвалась Рейна, — я не позволю, чтобы между нами кто-то встал, даже ты, Тельма.

— Но ты не можешь запретить мне говорить с Леоном, давать ему советы, — сказала Тельма.

— Советы! — фыркнула Рейна. — Конечно, против меня?

— Этот парень симпатичен мне, и я не хочу, чтобы ты причинила ему вред!

— Посмотрите на нее! — расхохоталась Рейна. — Спасительница нашлась! А теперь послушай, что я тебе скажу, — лицо у Рейны сделалось мрачным, — Леон — мой единственный шанс выбраться отсюда. Шанс иметь мужчину, который бы меня содержал. Шанс иметь мужа, который бы дал мне семейный очаг.

— Ты и правда надеешься, что Леон пойдет на это ради тебя? Спустись с небес. Рейна, — взмолилась Тельма. — С Леоном у тебя ничего не выйдет…

— Выйдет! — сверкая глазами, угрюмо сказала Рейна. — Если только ты не станешь вмешиваться.

— Этот мужчина не для тебя, — увещевала ее Тельма. — у Леона есть невеста, он женится на ней, заедет детишек…

— Я тоже смогу родить ему детей, — проговорила Рейна.

— Ты? Ты на это способна?..

— Ради Леона я способна на все. Смогу забеременить или заставить поверить его в это. Я уверена, что он сойдет с ума от радости, узнав, что я беременна!

— Прошу тебя, не делай этого, — пораженная неистовостью чувств Рейны, глухо произнесла Тельма.

— Да в чем дело Тельма? С каких это пор ты оказываешь покровительство Леону? — надменным тоном спросила Рейна.

— Он всегда был симпатичен мне, — призналась Тельма. — Я с нежностью отношусь к этому парню. И мне больно видеть его таким потерянным, утратившим ориентацию в жихни… Оставь его, Рейна, умоляю тебя!

Рейна несколько секунд, как бы завороженная словами Тельмы, молчала. Ей не хотелось огорчать Тельму, но она не умела лукавить.

— Ни за что, — тихо произнесла Рейна. — Нет. Ни за что. Я люблю этого человека.


Перед началом воскресной проповеди Фуча подошла к священнику и вручила ему свою петицию.

Отец Иларио надел очки, прочитал исписанные крупным почерком листки бумаги и сказал:

— Это очень серьезные обвинения, Фуча.

— Но это же правда, падре, все правда! Я давно уже знаю Тельму. Она из того же поселка, что и мы с мужем. Она еще в детстве была бесстыдницей, грешницей…

— Фуча, Фуча, — попытался урезонить разбушевавшуюся женщину падре Иларио, — один Бог решает, кто грешник, а кто — нет. К тому же я не наделен полномочиями кого-то изгонять из нашего квартала. Мое дело помочь людям найти дорогу к Богу…

— Но мы нуждаемся в вашей поддержке, падре, — перебила его Фуча.

— А ты, Кармела, тоже согласна с этой бумагой? — спросил отец Иларио молчавшую Кармелу.

— Сеньор, я христианка, — запинаясь, произнесла Кармела.

— Но прежде всего ты сострадательная женщина, великодушная, не способная причинить людям зло, — продолжал отец Иларио. — Я хочу знать, что думаешь ты, Кармела.

— Честно говоря, мне не нравится, что в квартале есть такое место, — проговорила Кармела, — но мне не хотелось бы осложнять положение тех несчастных женщин…

— Кармела, ради Бога! — воскликнула Фуча.

— Лучше бы попытаться направить их по правильному пути, по христианскому, — высказала свое мнение Кармела.

Фуча иронически посмотрела на нее.

— Это как? Отправимся все в бар и будем обучать их катехизису? Еще скажем: перестаньте грешить, сеньориты, а то попадете в ад…

— Почему нет Фуча? — кротко заметила Кармела.

— Потому что эти женщины только посмеялись бы над нами! Их не волнует ни грех, ни Бог. Они атеистки.

— Атеистки? Но ты недавно встретила одну из них в церкви! — поймал на слове священник Фучу.

— Тельма всегда старается ошиваться среди достойных людей, чтобы казаться сеньорой, а на самом деле она — ничтожество, — горячилась Фуча. — Приходя в церковь, она оскорбляет Бога, вы не должны позволять ей этого делать!.. Вы…

— Двери церкви открыты для всех, дочь моя, — попытался остановить ее падре.

— Но вы… Падре, вы на чьей стороне, на ее или на нашей?.. Ответьте нам, падре Иларио! Священник покачал головой.

— Я на стороне Бога, дочь моя, — внушительно произнес он.


Клаудия сидела в кресле на краю бассейна и с завистью смотрела на Ольгу, беспечно плескавшуюся в воде.

Счастливица эта Ольга! Сердце ее свободно от мук неразделенной любви, от страданий, которые таит в себе не слишком удачное замужество. Она живет так легко, так свободно, может позволить себе экстравагантные выходки! Недавно сестры все вместе отмечали день рождения Ольги в окружении молодых мужчин. Один из приглашенных даже продемонстрировал им мужской стриптиз — Ольге очень хотелось поразить сестер, и она добилась своего!

— Иди ко мне, — позвала ее Ольга.

— Не хочется, — уныло ответила Клаудиа.

— Ну что там у тебя еще стряслось? — спросила Ольга. — Ведь ты, кажется, перестала подозревать секретаршу в связи с твоим мужем?

— Да, но у него все равно кто-то есть! — в отчаянии сказала Клаудиа.

— А я бы не стала сбрасывать секретаршу со счетов, — возразила Ольга. — Жених — это еще не муж. Скорее всего это она. Ведь они вместе проводят целый день.

— Нет-нет, — перебила ее Клаудиа. — Я уверена в Мариелене, и ты была бы уверена, что она тут ни при чем, если бы увидела ее жениха.

— Но почему ты думаешь, что кто-то у него есть?

— А где он бывает после работы? Я вчера звонила ему весь вечер, — стала рассказывать Клаудиа. — И все без толку… Он потом сказал мне, что был у Гонсалеса. Но когда я заявила ему, что звонила и Гонсалесу. Он ответил, что был не у Урбано, а у какого-то другого Гонсалеса, у своего заказчика. Его не так-то просто поймать с поличным, Ольга! Он умеет выкручиваться. И это приводит меня в отчаяние.

Ольга, подтянувшись, села на край бассейна.

— У тебя два выхода. — сказала она, — Первый — со всем смириться и смотреть на поступки Луиса Фелипе сквозь пальцы. Второй — бороться за него до последнего…

— Да, но для этого я должна знать, кто у него есть… — объяснила Клаудиа. — Кто она, эта женщина? И клянусь, — с силой произнесла она, — я узнаю это!


Не проходило и дня, чтобы дон Руфино не навестил мать своей невестки, Кармелу.

Эта достойная сеньора очень нравилась ему. С ней можно было беседовать о музыке, о скрипке, которую дон Руфино считал высшим изобретением человеческой мысли. Он рассказывал ей о выдающихся скрипачах — Паганини, Сарасате… Говорили они и об операх, которые любила слушать Кармела по радио.

— Как это прекрасно, — восклицал дон Руфино, — чувствовать музыку всем сердцем, ощущать ее кожей. Чувствовать ее изнутри и трепетать, как смычок скрипки! Мне бы хотелось пойти, с вами в оперу, сеньора Кармела, или в театр… как скажите..

Это приглашение немного смутило Кармелу.

— Дон Руфино приглашает меня в театр, — сказала она вечером дочерям. Мече и Мариелене. — Право не знаю, можно ли мне согласиться…

— Почему нет, мама, — высказала свое мнение Мече, — что плохого в том, что ты немного развлечешься?

— Мама, ты имеешь право быть счастливой, — поддержала сестру Мариелена. — Ты свободная женщина. Папа умер давно, и с тех пор ты жила только для нас. Пришло время подумать и о себе, об обществе доброго, уважаемого мужчины…

— Свободная женщина, — повторила Кармела. — Ко мне в свое время подбивались многие мужчины, но большинство из них были женатыми, и я всегда отвергала их ухаживания. Порядочная женщина должна заставить уважать себя… Правда, Мариелена? Впрочем, зачем я тебе это говорю. Ты всегда была честной девушкой, ты не способна на плохой поступок…

Мариелена отвернулась, пытаясь скрыть слезы, выступившие у нее на глазах.

— Да, мама, — проговорила она.


Если бы мать только могла догадываться, в каком смятении находится ее дочь!

Сегодня утром Мариелене нанесла визит Клаудиа.

Они с Луисом Фелипе уже закончили отчет, и он отправился ознакомить с ним Гонсалеса, как вдруг дверь открылась и в кабинет вошла Клаудиа.


На лице ее играла улыбка, но Мариелена, увидев супругу шефа, сразу напряглась: этот визит не сулил ей ничего хорошего. Клаудиа сразу же объяснила, что пришла не к мужу, а к ней, Мариелене.