— Где вы были? — стараясь перекричать грохот барабанов, на которых играли Карлос и Мигел, спросила у них Анна. — Мы с полчаса как начали…
Софи ничего не успела ответить, поскольку к ней подошел Миро и повел за собой на площадку, где уже вовсю под африканские мотивы танцевали Мишель, Малу, Литися и дети Анны.
Дэвид, оставшись один, нашел глазами Андре и направился к нему. Тот стоял в сторонке, прислонившись спиной к дереву, и с интересом смотрел на танцующих. Дэвид, взяв со стола, который был накрыт рядом, стакан с пуншем присоединился к нему.
…Ритмичные удары барабанов, непривычные европейскому жителю движения и напевы, краски, звуки, отблески большого костра — все сливалось в единое целое, завораживало и уносило, погружая в особую энергию музыки. Софи сама не заметила, как этот танец захватил ее целиком, и она на время забыла о своих переживаниях и проблемах. Глядя на Малу и Литисию, она не уставала восхищаться тому, как каждая частица их тела реагирует на мистический ритм музыки. Их головы, руки, бедра, мышцы живота и ног производили независимые друг от друга изящные движения, при этом подчиняясь единому всепронизывающему биению, исходящему от барабанного звучания. И совсем скоро Софи сама перестала задумываться над тем, насколько это выглядит правильно и красиво со стороны, и полностью расслабилась, отдаваясь потокам ритма и музыки. Она рассмеялась от неожиданности, когда вдруг Миро подхватил ее на руки и поставил на один из барабанов и, хлопая ладонями в такт, заставил танцевать так. Вскоре откуда-то появился еще один барабан, на который была водружена Мишель, и теперь весь танец совершался вокруг них двоих…
— Впечатляет, правда? — спросил Андре у Дэвида.
— Да уж, — нехотя согласился Дэвид, безотрывно наблюдая за танцующей на барабане Софи. В данный момент она беззаботно смеялась, перекидываясь словами с огромным негром по имени Миро, и выглядела вполне счастливой. «Не то, что по дороге с озера», — отметил про себя Дэвид. Эти перемены в ее настроении сводили Дэвида с ума. Поговорить с ней так и не удалось: Софи виртуозно избегала любых вопросов и, чуть что, сразу же уходила в себя. Стена, которую она старательно воздвигала между ними, росла с каждым часом и даже минутой, и пробиться через нее было практически нереально.
Внезапно Дэвид почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд, и ему даже стало не по себе от этого. Он начал оглядываться в поисках того, кому он принадлежит: Андре стоял рядом, все остальные, включая даже кухарку Далилу, отплясывали около костра… Как вдруг в глубине темного сада он заметил белую фигуру. Пожилая темнокожая женщина в светлых одеяниях и черной повязкой на одном глазу, что придавало ее облику некоторую зловещность, опираясь на длинный посох, стояла, смотрела на него в упор и загадочно улыбалась. Дэвид, решив, что это, возможно, ему кажется, на секунду закрыл глаза, но когда распахнул их вновь, то понял, что ничего не изменилось: женщина была на месте, продолжая улыбаться. Тогда он рванулся было к ней, но старуха неожиданно отступила назад и растворилась в темноте ночного сада…
— Ты видел? — Дэвид повернулся к другу.
— Что? — не понял тот.
— Женщину. Вон там, — он показал рукой туда, где только что та стояла. — Она смотрела на меня и улыбалась…
— По-моему, — ухмыльнулся Андре, — пунша с тебя на сегодня хватит…
… Увидев неожиданно за высоким раскидистым деревом в саду знакомую фигуру Миранды, которая манила ее к себе пальцем, Софи перестала танцевать и попросила Миро помочь ей сойти с барабана.
— Я сейчас, — кивнула она другу и побежала к женщине. Тем временем Миранда стала углубляться в сад, и Софи пошла за ней. Когда они отошли на достаточное расстояние и звуки праздника стали слышны тише, Миранда улыбнулась и сказала:
— Ты уезжаешь…
— Да, завтра я возвращаюсь в прежнюю жизнь, — ответила Софи. Как ни странно, она была рада видеть эту женщину.
— Нет, — покачала головой Миранда, — это будет совсем новая жизнь…
— Наверное, — ответила Софи и как-то сразу сникла.
— Твое сердце до сих пор закрыто… Но ты не можешь противостоять, тому, что тебе предначертано… Судьбу невозможно обмануть…
— Я не понимаю…
— Ты не хочешь понимать… пока… Дай мне свою руку.
Софи протянула ей ладонь, и Миранда вложила в нее какой-то предмет на кожаной тесемке.
— Что это? — Софи с любопытством стала рассматривать совсем небольшой гладко отшлифованный камень бирюзы, на котором был начерчен непонятый значок, похожий на египетский иероглиф.
— Это амулет для твоей дочери. Пусть он с самого рождения будет при ней, и ориши всегда будут защищать ее от всего дурного… Он принесет ей счастье…
— Спасибо, — растрогалась Софи и быстро обняла Миранду.
— Не за что, — похлопала ее по спине женщина.
— И спасибо вам за то лекарство, — продолжила Софи, — оно мне очень помогает…
— Скоро оно тебе не понадобиться, — Миранда вновь загадочно улыбнулась и посмотрела куда-то за спину Софи, прислушиваясь. — Пора прощаться… За тобой пришли.
Софи, проследив за ее взглядом, резко обернулась: к ним приближался Дэвид.
— Миранда, — Софи вновь повернулась обратно к женщине, но той уже не было. — Миранда, — пробормотала растерянно девушка, — прощай…
— Кто это? — Дэвид поравнялся с ней и положил руку на ее плечо.
— Знакомая, — Софи намеренно повела плечом, чтобы скинуть руку Дэвида. — А ты как тут оказался? Следил за мной?
— Я просто увидел, — начал оправдываться Дэвид, — как ты внезапно направилась в сад за какой-то подозрительной старухой, которая, кстати, до этого стояла и пялилась на меня, а потом неожиданно исчезла… Я думал, что у меня уже галлюцинации… Я волновался за тебя, — добавил он.
— Спасибо, но как видишь, со мной все в порядке, — Софи, крепко сжимая подаренный амулет, решительно пошла назад к дому.
Глава 21
— Все вещи собрали? — спрашивал Андре у Мишель, проверяя упряжки у лошадей. Анна отдала им свою старую коляску, сославшись на то, что собирается покупать новую в скором времени, и теперь можно было доехать до Рио с большим комфортом, чем просто верхом.
— Вообще-то, — весело отвечала ему Мишель, — нам, к сожалению, не предложили собрать в дорогу чемоданы, когда похищали… Поэтому мы поедем налегке…
— Где Софи? — подошел к ним хмурый Дэвид. — Пора бы ехать…
— Вон же она, — кивком показала Мишель, — прощается с детьми.
И действительно, на крыльце стояла Софи и обнимала по очереди то Лукаса, то Жизинью. Вскоре, из дома вышла Анна с большой корзиной провизии им в дорогу.
— Боюсь, что мы не съедим все это, — заулыбалась Софи, глядя на размеры корзины.
— Но если вы это не возьмете, Далила не на шутку обидеться, — заговорщицки подмигнула ей Анна, а потом тихо поинтересовалась: — Вы с мужем еще не помирились?
— Нет, — ответила Софи, отрицательно мотнув головой. Вчера перед отходом ко сну, Анна спросила Софи, постелить ли им с Дэвидом в отдельной комнате, на что та категорически ответила «нет». Анна ничего не сказала, но про себя решила, что Софи с мужем поссорились, поэтому и захотела ночевать одна. В свое время, когда Софи с Мишель рассказывали ей свою историю похищения, девушка не посчитала нужным сообщать Анне о той злосчастной записке и о том, какое решение она приняла после ее прочтения, поэтому Анна и не догадывалась, какие чувства на самом деле обуревали Софи.
Когда приготовления к отъезду были закончены, провожать девушек вышли все обитатели дома. Анна бесконечно обнимала девушек и никак не могла от них оторваться, Педру пожимал руки Дэвиду и Андре, Далила украдкой вытирала набегающие слезы… Увидев Миро, стоящего в одиночестве в сторонке, Софи тут же подбежала к нему.
— Я никогда не забуду тебя, маленькая белая женщина, — он наклонился и крепко обнял ее.
— Я буду скучать, — всхлипнула Софи и обхватила его за шею.
— Береги себя. И будь счастлива…
— И ты тоже, — Софи ласково погладила его по щеке.
— Тебе пора, — Миро нехотя оторвался от нее. — Твоему мужу, кажется, это не нравится…
Дэвид, действительно, в этот момент напряженно следил за ними. Софи хотела сказать, что ей абсолютно все равно, что думает Дэвид, но в последний момент все же сдержалась и промолчала.
— Прощай, — печально прошептала она, делая неуверенный шаг назад.
— До свидания, Софи, — ободряюще улыбнулся Миро. — Иди же…
Софи развернулась и, больше не оглядываясь, быстро пошла к коляске.
…Прошло несколько часов, как они были в пути. Первое время Софи с Мишель сидели вместе, а Андре с Дэвидом по очереди правили лошадями, но потом Мишель изъявила желание пересесть к Андре на козлы, а Дэвид, таким образом, оказался рядом с Софи. Это, безусловно, не привело ее в восторг, поэтому с полчаса они провели в полном молчании, отвернувшись друг от друга и глядя каждый в свою сторону. Мишель же с Андре, наоборот, вели веселые и беззаботные разговоры, изредка поглядывая на своих друзей через плечо.
— Как там Жаклин? — слова сами неожиданно сорвались с губ Софи, тем самым, наконец нарушив напряженное молчание.
— Неужели, ты снизошла до того, чтобы со мной заговорить? — не удержавшись, язвительно заметил Дэвид. — Я уж думал, не дождусь этого…
— Значит, тебе крупно повезло, — не осталась в долгу Софи, — теперь ты должен быть счастлив…
— Так и есть, — заметил он уже спокойным тоном. — Я счастлив. А Жаклин очень переживает за тебя… Никак не простит себе, что не смогла тогда задержать похитителей…
— Как это «не смогла»? — не поняла девушка. — Она что, пыталась?
— Ей здорово тогда досталось от преступников… Один из них угрожал ей пистолетом, а потом толкнул, и она, падая, сильно ударилась головой и потеряла сознание…
"Марсель-Рио-Марсель" отзывы
Отзывы читателей о книге "Марсель-Рио-Марсель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Марсель-Рио-Марсель" друзьям в соцсетях.