– О, Ти, рада тебя видеть.
Голос аспирантки был чересчур фальшивым, но подруга постаралась это не замечать.
– Давай, Гло, перекусим немного в кафешке. Я жрать хочу, как голодная пума!
Непринужденная грубость мгновенно вызвала голодный рефлекс.
– И правда, время к обеду…
Аспирантка решила разрядить неловкую атмосферу физиологической шуткой:
– Ти, ты же знаешь: у меня в твоем присутствии пищеварительные процессы идут лучше!
– Я не сомневаюсь в своем благотворном влиянии.
Подруги в унисон хихикнули, довольные примирением.
– Короче, дунули к «Желтому медведю»!
– Только быстро!
– Кстати, Гло, твой-то пришел на неназначенное свидание?
– Можно подумать, ты его не заметила.
– Хочешь сказать, что этот…
Тина хотела подобрать какое-нибудь нейтральное определение, но в голову лезли только провокационные словечки типа «увалень», «переросток» и «амбал».
– Гло, неужели тип, который устроился возле тебя, и есть он самый?..
– Разумеется.
Тон Глории давал понять Тине, что она не потерпит никаких скабрезных и провокационных высказываний в адрес кареглазого.
– А он ничего, симпатичный.
Подруга хитро улыбнулась.
– Думаю, твоя бабушка его бы одобрила.
– Можно без иронии? Да, этот невзрачный и скромный молодой человек – мой выбор, мой.
– Я разве против?
Глория не ответила.
Подруги молча дошли до кафешки и, только заняв крайний столик, вновь разговорились.
– Я возьму себе пять хот-догов! – заявила Тина Маквелл. – Надо же как-то гармонировать с фигурой моего жениха.
– Тебе до веса Брауна ой как еще далеко.
– Вот я и наверстываю.
– А мне будет достаточно малюсенького пирожного.
– Бери с алой розочкой.
– Нет, лучше с белой.
– Как хочешь, но сосиски все равно вкусней твоей сладости.
– Пирожное на десерт, а вот с чего бы начать?
– Верно, Гло: здесь же замечательный фирменный лосось!
– Лосось так лосось. – Глория вынула из сумочки мобильник. – И по стакану гранатового сока.
– Я разве против?
Перед тем как приступить к легкой трапезе, Глория включила мобильник, ожидая звонка из Парижа.
Но мобильник пока молчал.
А вот подруга болтала без остановки.
– Как тебе лосось? – спросила Тина, упоенно обмакивая розовые ломтики в ярко-зеленый соус.
– Рыба как рыба, – хмыкнула Гло. – Слава богу, съедобная.
– Эх ты, а еще аристократка в десятом поколении! – подначила подруга. – Ты должна была ответить: «Этому блюду явно не хватает острого привкуса северных морей, каким его умел делать наш шеф-повар, сбежавший от революционной гильотины!»
– Зато ты прямо из самых пролетарских низов.
– Почти. Мои предки были одинаково просты и в блюдах, и в застольных разговорах…
– И в постели! – не осталась в долгу потомственная аристократка.
– Это ты о количестве или о качестве? – хитро прищурилась Ти.
– Я о качестве. Любви, имею в виду. Всегда считала, что это важнее, чем количество.
– И кто-то еще утверждает, что получил университетское образование! – шумно завелась Ти. – Мисс Глория Дюбуа, да будет вам известно, что мне еще один из первых любовников – докторант-философ – объяснил, как количество переходит в качество! И весьма неплохое было качество! Кажется, после пятнадцатого траха? Или двадцать первого? Увы, не вспомнить. Как, впрочем, и имя этого умника… Помню только, зануда был страшный.
– Как понимаю, потому ты больше и не заводила амуры с философами? – расхохоталась Глория.
– Я этого не утверждала! Рассказать тебе, как мы с одним недоделанным философом такое утворили – прямо в машине, пока скучали в пробке на Эштон-стрит…
– Не стоит! – Голос Глории вновь посуровел. – Это твоя личная жизнь, Ти. Не думай, я не осуждаю. Просто у меня свои критерии – что можно, чего не стоит, а чего – нельзя…
– Знаю, дурочка. – Ти удовлетворенно отодвинула пустое блюдо. – За то, должно быть, и люблю тебя. За то, что мы такие разные. Тот философ все толковал мне о слиянии противоположностей в какое-то там целое… Не знаю, что он имел в виду, но слияние было ничего так… А в конце концов я его все-таки укусила, когда ему вздумалось порассуждать о каком-то там императиве во время… Сказать, за что укусила?
– За кантовский императив, я же поняла.
Ти расхохоталась и потянулась к хот-догам.
– Ладно, проехали. Слушай, малиновый флип очень даже ничего, да? Или у твоей бабушки лучше?
– Моя бабушка вообще не умеет готовить… Зато умеет хорошо разбираться в людях.
Ти пронзительным взглядом впилась в задумчивое лицо подруги.
– Гло…
– Я вся внимание.
– Гло, ты только не обижайся…
– А ты язычок не распускай.
– Мне не терпится спросить…
– Валяй.
– Гло, неужели твой избранник за все время не сделал ни одной попытки сблизиться?
– Понимаешь, Ти, он какой-то чересчур тихий. – Аспирантка вздохнула, как первокурсница перед экзаменом. – Слишком робкий для мужчины своего возраста.
– Да, явно не студент.
– Скорей всего, тоже аспирант.
– Может, он того?.. – Ти сделала легкое движение пальцем у виска.
– Не поняла…
Тон Глории снова обрел строгость.
Тина Маквелл произнесла мягко и вкрадчиво:
– Э-э-э… Я в смысле: может, он чуточку инфантильный или чересчур застенчивый…
– Скорей всего, не может набраться мужества для решающего шага.
Подруга одобрительно закивала:
– Да, такое бывает, я слышала. По крайней мере, терпеливо сидит рядом целый день, а это тоже своего рода многозначительный поступок.
Глория вздохнула, уставилась на собеседницу, не видя ее лица, забыв ложечку в полупустом бокале:
– Я чувствую каждый его флюид… Понимаешь, каждый. Я явно ему небезразлична…
– Похоже, – поддакнула Тина с видом опытной наперсницы.
– А какие он взгляды изредка бросает на меня… – Глория зажмурилась. – Ты даже представить не можешь.
– Нет, Гло, почему мне всегда доставались тупые самцы, жаждущие соития, а у тебя как в старинном романе: взгляды, молчание, вздохи…
Глория допила гранатовый сок и озабоченно взглянула на упорно молчавший мобильник:
– Интересно, как там у Анфан Террибля в Париже развивается роман?
– Французские поцелуи – самые лучшие поцелуи в мире, ну и, конечно, знаменитый французский минет.
– Ти, только не развивай эту тему, пожалуйста.
– Ладно, тогда давай поговорим еще о твоем тихоне.
– Главное, чтобы, когда я вернусь, он был на месте.
– Да никуда твой красавчик не денется!
Расправившись с очередным хот-догом, Тина с наслаждением посасывала темно-красный напиток из запотевшего высокого бокала.
– Никуда!
– А чего волноваться и переживать? – спокойно улыбнулась Глория Дюбуа. – Гранд Маман говорит: в таких случаях первое дело – не суетиться. Пусть это станет для него небольшим испытанием. Если дождется моего возвращения в зал – значит, по-настоящему влюблен. А если его там не окажется – стало быть, и печалиться не о ком.
– Хороший мы ему тест устроили? – Тина довольно хихикнула и поглядела на часы. – А он даже не подозревает об этом.
– Кстати, дорогуша, ты чего в библиотеку-то притащилась, а? Сознавайся! Пошпионить малость за лучшей подругой?
– Представь себе, нет!
Тина изобразила недовольство.
– Я здесь по заданию собственного жениха.
– Брауна?
– Кого еще… Не думаешь же ты, что я раз в сутки меняю свои брачные намерения.
– Извини, вырвалось.
– Проехали.
– Твой жених попросил взять для него какой-нибудь кровавый детектив?
– Нет, ему зачем-то срочно понадобилась его племянница.
– Ну так иди ищи, – встрепенулась Глория. – Нечего рассиживаться.
– Чует мое сердце: вляпается девка во что-то нехорошее.
– Знаешь что – возьмись-ка за ее воспитание.
– Вообще-то я терпеть не могу нянчиться. Но, боюсь, придется. Брауну с ней одному не справиться.
И как только Тина Маквелл удалилась выполнять странное поручение жениха, у Глории ожил мобильник…
10. Изнасилованная личность
Антракт в Гранд-опера произошел точно по графику, и это нисколько не удивило Глорию Дюбуа, но вот диалог с матерью вызвал настоящий шок.
– Бэби, только прошу об одном: не перебивай меня, пожалуйста.
– Не буду.
– И выслушай то, что я хочу сказать.
– Без проблем.
– И прими это не как мою очередную злую шуточку, а как истину, пусть и страшную.
– Ма, можно без драматических предисловий?
– Постараюсь.
– Ты же знаешь, я девочка умная – все пойму правильно.
– Надеюсь.
– Итак, я вся внимание.
– Понимаешь, в начале антракта голландец признался мне…
– В любви?
– Гло, мы же договорились.
– Ах, да.
– Нет. Признался, что у него проблемы на сексуальной почве.
Дочь не выдержала и вставила наводящий вопрос:
– Председатель – импотент?
– Хуже.
– Это как?
– Понимаешь, у меня было не меньше сотни мужчин, а у него, бедняжки, – ни одной, представь, ни одной женщины!
– Голубой?
– Нет, бэби, – его ничего не интересовало в жизни, кроме тюльпанов и танцев.
– И он раскрыл истинную причину такой сексуальной аномалии?
– Гло, ты не будешь смеяться?
– Постараюсь.
– И все услышанное тобой останется между нами?
– Ма, ты же знаешь, я не люблю откровенничать с кем попало и где попало.
– Но твоя подружка Тина может разнести все по кампусу в два счета.
– Клянусь, она не узнает ни факта.
– Гло, только без подковырок.
– Я буду впитывать информацию, как на лекции по выращиванию голландских тюльпанов в американских условиях.
– Так вот, Гло, что приключилось с голландцем. Будучи совсем еще мальчиком, он попал в лапы разнузданных подвыпивших развратных особ. И эти, с позволения сказать, женщины грязно надругались над…
"Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов" друзьям в соцсетях.