– Что тебя зовут Элленвеора, и что ты моя подруга. И все.
– И за это он дал тебе столько денег?
– Да. – Мадлен просияла.
Жан и Эллен переглянулись.
– Это мог быть только Гийом!
– Не переживай. Мадлен ведь ничего не знает о твоем прошлом, – попытался успокоить ее Жан.
Он жил спокойно почти девять месяцев, и вот она опять завладела его мыслями!
Тибалт торопился к своему шатру. Его сердце пылало, и лишь Роза могла облегчить его мучения. Тибалт протер глаза, словно так мог отогнать видения, преследовавшие его с сегодняшнего утра. Когда Эллен повстречалась с Гийомом, она покраснела и внезапно еще больше похорошела. Тибалт засопел. Глупая маленькая дурочка, назвавшаяся ее подругой, получив монету, не сказала ему ничего нового, но он решил не обижать ее – в конце концов, ему мог очень пригодиться шпион в шатре Эллен. Тибалт ухмыльнулся.
– Роза? – он нетерпеливо обвел взглядом свой шатер. Здесь было убрано, но пусто. – Роза! – закричал он еще громче, но ответа не последовало.
Когда Роза наконец-то пришла, Тибалт с недовольным видом сидел на стуле.
– Где ты была? – возмущенно спросил он.
– Я купила пару красивых ленточек и отрез замечательной ткани! – Роза радостно подскочила к нему, опустилась передним на колени и помогла ему снять башмаки. – Я хочу быть красивой для тебя! – Она невинно захлопала ресницами, чтобы как-то его смягчить.
– Все, ты больше не будешь выходить из шатра без моего разрешения!
– Но… – хотела было возразить Роза.
– Ты же хочешь сохранить ребенка? Или опять отправить тебя к знахарке? – угрожающим тоном спросил Тибалт.
Понурившись, Роза покачала головой.
– Если ты хочешь, чтобы я тут оставалась, то я, конечно же, буду все время в шатре.
– Ну вот и умница! – Тибалт страстно взглянул на нее, встал и потянул ее к кровати. – Давай, Розочка, маленькая моя, иди ко мне!
Так как Роза была беременна, он уже меньше ее хотел и после близости чувствовал неудовлетворенность.
– Пойди позови Маргарет, – приказал он.
Роза мгновенно расплакалась, но это его не тронуло.
– Прекрати реветь и радуйся, что я не отдал тебя с твоим ребенком под суд, – буркнул он, вытягиваясь на кровати.
Естественно, Роза знала, что он будет делать с Маргарет, и именно это доставляло ему удовольствие. Почему он один должен страдать? Разве боль Розы, когда она видит его с другой женщиной, сильнее, чем его боль, когда он видит с другими мужчинами Эллен? При мысли об Эллен его член мгновенно встал, и в этот самый момент в шатер вошла Маргарет. Должно быть, Роза подумала, что именно Маргарет привела его в такое возбуждение. Молодая служанка была стройной и очень худенькой. У нее было узкое лицо с близко посаженными глазами и тонкими губами. Маргарет была вовсе не похожа на пышущую здоровьем Эллен, за исключением разве что цвета волос. Тибалт протянул руку и прикоснулся к ее длинным волосам. Ее локоны были длиннее и менее густыми, чем у Эллен, но если прищурить глаза, то вполне можно было представить, что перед ним Эллен.
– Выйди и стой у входа в шатер! – хрипло приказал он, и Роза поспешно удалилась.
– О Эллен! – простонал он, обнимая худую служанку.
– М-м-м-м… вообще-то меня зовут Маргарет! – тихо поправила его девушка.
– Заткнись и садись на меня, – приказал Тибалт, впиваясь пальцами в ее ягодицы.
Эллен сосредоточилась на работе и не заметила, что за ней наблюдают. Она старалась не думать о Гийоме, хотя ей это удавалось с трудом. Турнир уже начался, и судя по тому, что Жан рассказывал о Гийоме, тот в числе первых бросался в бой. Когда Анри ле Норруа зашел вечером в кузницу, Эллен испугалась, решив, что он начнет говорить о ее странном поведении при встрече с Гийомом.
– Скажи, у тебя есть ножницы для резки металла? – Анри ухмыльнулся, не поздоровавшись.
Анри привел под руку совершенно беспомощного рыцаря, чья голова застряла в погнутом шлеме. Храбрый воин ничего не видел и двигался на ощупь.
– Когда его начали лупить по шлему, это ему не очень помешало сражаться, но теперь он не может его снять! Да и дышать ему трудно, бедняжке. Будь добра, вытащи его оттуда.
Эллен захихикала. Какие же эти рыцари смешные – сражаются в мирное время.
– Будет довольно неприятно! – предупредила она, доставая щипцы и ножницы для работы по металлу.
– Ничего, ему не впервой. Но ты лучше будь осторожна – это подающий надежду рыцарь, хотя сейчас тебе так, наверное, не кажется. – Анри подмигнул Эллен.
Рыцарь, застрявший в шлеме, что-то буркнул и принялся ругать Анри за такие слова, но разобрать, что именно он говорит, было очень сложно.
По-прежнему хихикая, Эллен покачала головой и принялась снимать с рыцаря шлем. Она дала Анри щипцы и попросила помочь ей, чтобы не повредить голову бедняги.
– Вот только шлемом потом нельзя будет пользоваться, хотя железо можно будет перековать, – сказала она, принимаясь за работу.
Анри ле Норруа не мог достаточно крепко держать щипцы, и они все время соскальзывали.
– Как жаль, что Пьера пет, а то из вас, Анри, помощник никудышный. Ну давайте, держите крепче! – приказала она и, дернув шлем, сняла его с головы рыцаря.
Отложив покореженное железо в сторону, она повернулась к рыцарю.
– Ну, как вы себя чу… – начала она, но когда увидела, чье лицо скрывал шлем, слова застряли у нее в горле.
– Ух, голова болит, – сказал Гийом, не поднимая глаз. Когда он наконец взглянул на нее, у него открылся рот от изумления.
– Ты? – пораженно спросил он.
– Милорд! – Эллен поклонилась, уставившись в пол. Хоть бы он не рассматривал ее лицо!
Гийом помассировал себе виски.
– М-м-м… мне нужно работать, – поспешно сказала Эллен, поворачиваясь к нему спиной.
– Сколько я тебе должен?
– Ничего. Это было совсем не сложно. К тому же вы ведь друг Анри. Если хотите, можете оставить мне шлем. – Эллен продолжала стоять к нему спиной, хотя и понимала, что это невежливо.
– Спасибо тебе. – Гийом положил на стол серебряную монетку, но явно не собирался уходить.
Гийом подал Анри знак, и тот сразу ушел. Эллен попыталась не обращать внимания на присутствие Гийома, но его взгляд обжигал ей плечи, как июльское солнце.
– Вот оно что! Я все понял! – радостно воскликнул он. Эллен вздрогнула, чувствуя, как холодный пот стекает по ее спине.
– А я тут все ломал голову, размышляя, кого ты мне напоминаешь. Внезапно Эллен затошнило. Чтобы Гийом ничего не заметил, она принялась тщательно укладывать монету в кошель на поясе.
– Точно! Я был знаком с твоим братом!
– Моим братом? – Эллен обернулась.
– Да, Элан, молодой кузнец из восточной Англии. Я познакомился с ним в Танкарвилле! Анри сказал, что ты тоже из Англии, как и я.
Эллен не сразу отреагировала на его слова. Она лихорадочно размышляла, что же ей сказать.
– Это же твой брат, правда? – продолжал допытываться Гийом. – Вы похожи, как близнецы. Элан был моим хорошим другом, когда я еще был оруженосцем. Он тебе никогда обо мне не рассказывал? Меня зовут Гийом! – Он с любопытством смотрел на Эллен.
Эллен не смогла бы придумать объяснения получше, и не стала его разубеждать.
– Ах, вот оно что! Так это вы, – пробормотала она, смущенно ему улыбнувшись.
– А у него как дела? Он тоже тут?
– Нет, – ответила Эллен.
Что же ей сказать? Что придумать? А если Гийом что-то заметит?
– Он умер, – сказала она, стараясь казаться печальной. Очевидно, ей это удалось, потому что Гийом посмотрел на нее с изумлением.
– Я этого не знал! Что случилось?
– У него распухло горло, и он задохнулся. Была эпидемия, и этой зимой умерло много людей. – Эллен сама себе поражалась. И как ей только такое пришло на ум?
– Какой ужас! – Гийом огорченно покрутил головой. – А ты тоже кузнец?
– Да, у нас все в семье кузнецы. – Эллен слышала, как дрожит ее голос.
«Он все поймет, и тогда мне конец», – подумала она.
– Элан всегда хотел выковать меч для короля. – В голосе Гийома звучала печаль.
– Я тоже этого хочу! – Эллен заглянула Гийому в глаза. Она почувствовала жар в животе – точно так же, как было в лесу, когда он стоял за ее спиной, показывая, как двигать руками, и она чувствовала его теплое дыхание на своей шее.
– Когда молодой король унаследует трон после смерти отца, я ему о тебе расскажу. Я полагаю, ты справишься не хуже Элана! – Гийом дружелюбно на нее посмотрел.
Опустив голову, Эллен покраснела. Внезапно Гийом побледнел и зашатался.
– Что случилось? – Она испуганно подскочила к нему и взяла его под руку.
– У меня так голова кружится, а череп просто-таки… – Гийом недоговорил.
– Это все от ударов по голове, – сказала Эллен, выводя его из кузницы. – Вам нужно на свежий воздух. Кроме того, вам следует отдохнуть; Если вы подскажете мне дорогу, я отведу вас в ваш шатер.
– Спасибо! – Гийом стал глубоко дышать, не двигаясь с места, – перед глазами у него все кружилось.
Пьер должен был вот-вот вернуться, так что Эллен попросила одного из кузнецов присмотреть за ее и Пьера вещами и ушла с Гийомом.
– Наши шатры стоят довольно далеко отсюда, на той стороне площади, на небольшой поляне, – пояснил Гийом.
Через некоторое время он остановился и предложил Эллен немного посидеть. Она знала, что Пьер рассердится из-за того, что ее так долго нет, но не решилась оставить Гийома одного. Ее так влекло к нему! Ее влюбленность со времен Танкарвилля, казалось, только усилилась. Эллен нравилось держаться за его сильную руку и идти так близко к нему, чувствуя, как от него пахнет кожей – точно так же, как и раньше.
– Хорошо, сейчас присядем, – сказала она, оглядываясь. На опушке недалеко от них лежало упавшее после грозы дерево. – Вон бревно, давайте я помогу вам сесть.
Гийом сел, не отпуская ее руки, так что ей пришлось сесть рядом. Они прошли уже примерно полпути. Отсюда была видна рыночная площадь. С другой ее стороны находилась большая поляна, где стояли шатры рыцарей. Только сейчас Эллен осознала, что они совсем одни. Во рту она ощущала странную сухость. Она провела кончиком языка по губам и сглотнула.
"Меч короля" отзывы
Отзывы читателей о книге "Меч короля". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Меч короля" друзьям в соцсетях.