Глава 9
Дистрибьютерский офис Ронци размещался в старом одноэтажном складе в Анахейме. Я прошел вслед за Перски по разгрузочному скату в длинное узкое здание. Вдоль стен без всякой видимой системы тянулись штабеля книг и журналов. Мы миновали несколько рабочих столов, на которых какие-то мужчины занимались подбором заказанной продукции, затем добрались по грязному проходу до отделенной стеклянной перегородкой части помещения, которая должна была представлять собой сам офис.
За стеклом, кроме пары-тройки столов обычного размера и одного громадного стола, отодвинутого в угол, почти ничего не было. За обычными столами сидели две женщины и мужчина, причем женщины принимали заказы по телефону, а мужчина выписывал счета. При нашем появлении он поднял голову:
— Ронци ждет вас. Я позвоню.
С этими словами он взялся за трубку.
Спустя несколько минут в помещение вошел развязной походкой сухощавый итальянец с густой черной гривой курчавых волос и не менее густыми бровями. Он не стал тратить слов даром.
— Я Джузеппе Ронци. Проходите и садитесь.
Мы устроились у большого стола. Ронци скинул на пол мешавшие сесть книги и журналы. Одна из девиц тут же молча поднялась из-за своего стола и подобрала их.
— Макет есть? — был следующий вопрос итальянца.
— Нет, но…
Он тут же перебил меня, воинственно уставившись на Перски:
— Я предупреждал, чтобы вы не заявлялись сюда без макета. У меня нет времени возиться с любителями. Черт! — это он бросил уже вставая. — И так трудно вести дела без…
— Мистер Ронци, — тихо произнес я, — что вы скажете по поводу исключительного права распространения по Лос-Анджелесскому округу «Плейбоя»?
Он недоверчиво уставился на меня:
— Что такое?
Я повторил погромче:
— Вы разве не слышали?
— Я слышал, что вы что-то сказали по поводу «Плейбоя».
— Значит, вы слышали меня, — сказал я еще громче. — Вы заинтересованы?
— Я не сумасшедший, чтобы отказываться!
— Так вы и сказали Хефнеру, когда он впервые показался на горизонте?
— Какого фига? Он меня ни о чем не просил.
— Так не повторите подобной ошибки дважды.
— Как я могу ошибиться дважды, если не сделал ее и один раз? — взвыл Ронци, а затем спросил у Джо: — Свихнулся этот тип, что ли?
— Свихнулся, — с улыбкой подтвердил Джо.
Я встал:
— О’кей, Джо. Пошли.
Перски поднялся со стула. Ронци тоже.
— Куда это вы? — завопил он. — Вы вроде пришли сюда на деловую встречу.
— Вы сказали, что вам нужен макет. Поскольку у нас его нет, мы не станем отнимать у вас время.
— Давайте садитесь. Раз уж вы здесь, можно и поговорить.
Я снова сел.
— О’кей.
— Кто стоит за вами? Лонеган?
— А за вами? Мафия?
— Без глупостей. Вам нужно, чтобы мы распространяли газету или нет?
— Пока не знаю. Я еще не слышал условий.
— О каких условиях я могу говорить, если не представляю, что именно вы собираетесь продавать?
— Хороший вопрос.
— Если ту же чепуху, что и раньше, то она мне даром не нужна.
— Мне тоже.
— Я распространяю до восьми тысяч пачек.
— Прекрасно.
— Две из них могу дать вам под порно. Десять в каждой. Это двадцать тысяч копий. Восемь центов из десяти вам, два мои, но чистыми. Это неплохо.
— Для вас. Только мне требуется не меньше пятидесяти тысяч в выпуске, чтобы окупить качество издания.
— Совсем свихнулся! В городе нет такой газеты, которая расходилась бы по пятьдесят тысяч экземпляров еженедельно!
— Так вы и сказали Хефнеру, — подытожил я.
— Сколько можно повторять, что я в глаза его не видел?!
— Это просто такой оборот, — улыбнулся я. — Вы наверняка ответили бы ему то же, что и мне.
— Вы пока еще не Хью Хефнер!
— Верно. Но, как знать, что будет завтра?
— Как это тебе удается приводить ко мне одних сумасшедших? — поинтересовался итальянец у Джо.
— Те, кто в здравом уме, за такое не берутся, — рассмеялся он.
Ронци снова повернулся ко мне:
— Тридцать тысяч копий гарантировано. Предоплата наличными. Весь возврат обязуюсь съесть лично, но за исключительное право продажи.
— Мало. Сорок тысяч по цене двадцать с половиной центов на тех же условиях и исключительное право только на первый год.
— Мои партнеры на это не пойдут. Я буду вынужден работать без страховки. А если эта хренота лопнет? Вы смоетесь, а я так и останусь с поднятым хвостом?!
— Вы в любой момент можете предложить мне больше.
Итальянец скривился.
— Нельзя ли хоть намек на то, что именно я покупаю?
Я понял, что сделал его. Макаронник поверил, что говорит с будущим Хью Хефнером. Но решающего довода еще не хватало.
— Кто покупает подобные газеты и журналы? — спросил я, чтобы выиграть время.
— Козлы, разумеется.
— А зачем?
— Полюбоваться на попки. Они на них кайф ловят и всегда ищут что-нибудь новенькое.
Сам того не желая, он подал мне блестящую идею.
— Вот-вот, уже теплее, — поощрительно проворчал я.
— Теплее? — озадаченно переспросил Ронци.
Я взглянул на Джо. Его физиономия выражала уважение, хотя, скорее всего, это было обычное любопытство: как, мол, он выпутается. Идея уже сложилась, но мне не хватало буквально пары секунд, чтобы оформить ее окончательно, поэтому я решительно ввел в игру своего напарника:
— О’кей, Джо. Ты будешь говорить или предоставишь продолжать мне?
— Ты босс, ты и рассказывай, — не совсем уверенно отозвался он.
Я понизил голос:
— Учтите, строго конфиденциально! Ни слова за стенами этой конторы! Я не хочу, чтобы кто-нибудь свистнул идею.
— Считайте меня пастором в исповедальне, — торжественно заявил Ронци. — Я не издам ни звука.
Я невольно улыбнулся: не очень-то этот тип тянул на пастора.
— Новые попки! — веско сказал я.
— Новые попки? — вопросительно повторил он.
Я кивнул.
— На первой странице броский заголовок «НОВАЯ ДЕВОЧКА УЖЕ В ГОРОДЕ!» и фотография красивой цыпочки в макси-поясе или лосинах с дорожной сумкой на фоне автобуса или в аэропорту. А точно по пиписке белыми буквами: «Смотри ее голой на развороте!» Каждую неделю другая девчонка. Сорок две за год.
Итальянец сидел, раскрыв рот.
— Гениально!!! Какого дьявола, Джо, ты не сказал об этом раньше?!
— Он не мог разглашать секреты, — пришел я на выручку.
— Грандиозно! Знаете, что мне нравится больше всего? Голой она будет внутри газеты, а не снаружи, так что им придется купить, чтобы посмотреть на нее.
— Вот именно.
— Согласен на сорок, но вы даете мне десять тысяч дополнительного тиража на партию и бесплатную страницу рекламы в каждом выпуске.
— Идет при цене пятьдесят центов, но никакой бесплатной рекламы. Платите, как все, по восемь сотен баксов за страницу.
— Объясни этой бестолочи, что значит жить! — воззвал Ронци к Джо. — Я не прошу больше положенного.
— Это верно, Гарис.
— О’кей, я буду вежлив. Пятьдесят процентов скидки. Страница рекламы встанет всего в четыре сотни.
— А сам товар? При пятидесяти центах мне придется крутиться как белке в колесе. За тридцать пять я спихну их при любых условиях. Мне же приходится делиться с дилерами: пять центов за экземпляр — и всего два для меня!
— Сейчас запла́чу.
— Хрен прибабахнутый!
— Спасибо. Мой адвокат составит договор.
— Кому нужен какой-то адвокат?! Моего слова вполне достаточно.
— Вам нужен, потому что за свое слово я не ручаюсь, — сказал я.
Перски не произнес ни звука до тех пор, пока мы не очутились на автостраде к Лос-Анджелесу.
— Не понимаю, — проронил он.
— Тут нечего понимать, — закуривая, произнес я.
— Такие типы не терпят розыгрышей. Он убьет тебя, если ты не поставишь товар.
— Мы поставим.
— Когда? — поинтересовался Перски. — Мы пыхтим уже четыре недели, а газетой пока и не пахнет.
— Через две недели, — ответил я.
— Нет, ты точно сумасшедший. Надо же: продать набор фотографий, о котором даже речи не было, и плюс к этому ни слова текста! Откуда, по-твоему, все возьмется? С неба свалится?
— Может быть, — улыбнулся я. — А пока у меня есть для тебя еще работенка.
— Какая же? — подозрительно осведомился Персии.
— Менеджер по рекламе.
— Ну нет! С этим я вязаться не стану! Ни один законный рекламодатель не вложит в нашу газету ни цента.
— Верно. А незаконные рекламодатели? Существуют тысячи баров, дискотек и массажных кабинетов без вывесок, которые не могут рекламировать себя в нормальных изданиях. Введем развлекательную рубрику и продадим им восьмую часть страницы со скидкой до семидесяти пяти долларов. Я планирую четыре таких страницы.
— Фигушки. Такие типы боятся печати, как черт ладана. Им главное не попасться.
— Всем нравится видеть свое имя в газете. Они купят.
— Не знаю, — покачал головой Перски.
— «Не знаю» даст тебе пятьдесят долларов прибавки за пробуждающийся разум, а «сделаю» — еще сотню сверх того.
— Сделаю! — воскликнул Перски с внезапно вспыхнувшим энтузиазмом, но тут же озабоченно добавил: — А как же сама газета?
— Ты, Джо, занимайся своей работой, а я займусь моей.
Глава 10
— Ты потратил массу денег! — заявила Верита.
Я опустил эскиз газеты, в которой вычитывал текст и просматривал компановку рекламы и иллюстраций:
"Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду" друзьям в соцсетях.