— Не пытайся изменить тему. Пей молоко.
Я послушно осушил чашку.
— О’кей. Теперь скидывай это тряпье и лезь в кровать.
Она немного поколебалась, затем села на стул у изножья кровати. Не спуская с меня взгляда, девушка наклонилась вперед, расстегнула застежки на фирменных кожаных лодочках и изящным движением стряхнула их, потом медленно скатывающими движениями сняла черные шелковые колготки, повесила их на спинку стула, встала и взялась рукой за молнию на спине.
— Погаси свет. Я не хочу, чтобы ты возбудился. Тебе нужно спать.
— Поздно. Если бы у тебя было что-то еще, что можно снять, я бы, наверное, кончил.
— Погаси свет, — повторила Дениза, не двигаясь.
Я подчинился. Ее платье зашуршало, затем я почувствовал, как она легла на кровать, и потянулся к ней.
Дениза поймала мои руки и твердо сказала:
— Нет. Ты слишком перенапрягся. Я хочу заниматься с тобой любовью, а не служить сливом.
— Но что тут такого? Разве есть лучший способ разрядиться?
— Да. Упражнения пятого уровня.
— Это еще что за дьявольщина? Какое-нибудь мумбо-юмбо, которому ты научилась в Службе?
— Делай, как я скажу, — велела она, опуская мои руки мне по бокам. — Ложись ровно на спину и закрой глаза. Расслабь все мышцы тела и открой рот. Я буду дотрагиваться до тебя ладонями в самых разных местах. Правая ладонь свяжет тебя с синь, левая с янь. Энергетические потоки твоего тела потекут через меня и таким образом вернутся к своему естественному равновесию. При каждом прикосновении я буду спрашивать, чувствуешь ли ты меня. Скажи «да», когда ощутишь обе ладони. Понятно?
— Да.
Она положила ладонь мне на грудь и мягко прижала. Потом, когда я ровно лег на спину, вытащила у меня из-под головы подушку, скатала одеяло и подсунула его под мои ноги.
— Удобно?
— Да.
— Закрой глаза, и начнем.
Ее мягкие, легкие, как перышки, пальцы легли на мои виски.
— Чувствуешь меня?
— Да.
Они переместились на щеки. На лодыжки. На колени. На плечи. На соски. На локти.
— Чувствуешь меня?
— Да.
На ребра. На бедра. На подбородок. На икры. На пах. Я хихикнул.
— Чему ты смеешься? — терпеливо спросила она.
— Я жду, когда ты коснешься моих шариков.
Она не ответила. Я снова ощутил ее руки на висках одновременно с теплым дыханием. Дениза наклонилась надо мной.
— Чувствуешь меня?
— Да.
Тут мне пришла в голову одна идея.
— Послушай, если твои ладони синь и янь, может быть, твои груди тоже синь и янь?
Она немного подумала.
— Возможно.
— Ну и?
— Ты — трудный случай, — объявила Дениза и скользнула в кровати поближе ко мне. Затем ее рука обхватила меня за голову и притянула к груди:
— Так лучше?
— Да.
Ее груди были теплыми. Очень теплыми. Я спрятал свое лицо между ними.
— Постарайся уснуть, — тихо сказала она.
Я закрыл глаза. Меня охватило ощущение совершенной безопасности, клубки в животе куда-то делись, и даже сами кости, казалось, стали мягкими. Я прижался губами к груди девушки и с трудом — такая вдруг накатила усталость — произнес:
— Ты знаешь, что у тебя очень красивая грудь?
Мне почудилось, что она прошептала в ответ «спасибо», но не уверен, так как провалился в глубокий сон.
Глава 16
В дверь постучали. Я с огромным усилием выплыл из тьмы:
— Войдите.
Сквозь открывшуюся дверь хлынул солнечный свет. Я заморгал. Появилась Дениза с подносом, на котором стояли апельсиновый сок и кофе. Девушка молча опустила поднос на кровать. Вошла Верига.
— Мне жаль будить тебя, Гарис, — сказала она с чуть более заметным акцентом, чем обычно, — но Перски уверяет, что это очень важно.
Мои глаза наконец-то привыкли к свету.
— Сколько времени?
— Одиннадцать утра.
Я выбрался из кровати и босиком прошлепал в ванную.
— Что ему надо? — крикнул я оттуда, со стуком отбрасывая крышку туалета.
— Внизу мистер Ронци. Требует с тобой встречи.
— Скажи, что я спущусь через десять минут, — велел я, встал под душ и включил его на полную мощность.
Когда я вернулся назад в спальню, Верита исчезла. Дениза ждала меня с апельсиновым соком.
— Выпей, — сказала она, протягивая мне стакан.
Я пригубил. Сок был очень свежий и холодный, как лед.
— Долго ты еще собираешься носить эту дурацкую сбрую?
— Тебе не нравится?
— Не в этом дело. Сам по себе костюмчик очень мил, но он заставляет меня держаться на расстоянии. Когда-то я молился на французскую горничную.
— То есть? — непонимающе спросила Дениза.
Я рассмеялся.
— Была у нас одна такая горничная, когда я еще не вырос из детских штанишек. Я всегда старался встать внизу лестницы, чтобы украдкой заглянуть ей под платье. А затем быстренько бежал в свою комнату и мастурбировал.
Она даже не улыбнулась.
— Глупо.
— Может быть. Но так многие делают. Кстати, напомни мне, чтобы я вставил это в один из следующих выпусков.
Дениза взяла у меня стакан из-под сока и протянула кофе.
— Тебе несколько раз звонили.
С этими словами она достала листки бумаги.
Я сел на кровать, прихлебывая кофе.
— Прочти. Я сейчас вряд ли на это способен.
— Мисс Шеридан осведомлялась, можно ли прийти сегодня в два. Мистер Лонеган ждет звонка. Твоя мать просит позвонить сегодня вечером.
— От преподобного Сэма ничего?
Дениза покачала головой.
Мне это не понравилось.
— Постарайся разыскать его, — велел я, отставив чашку.
Пока я одевался, Дениза крутила диск. Я успел натянуть джинсы и обуться, когда она опустила трубку.
— Его нет ни дома, ни в церкви, ни в Службе.
— Попробуй позвонить в госпиталь.
Я застегивал последнюю пуговицу на рубашке, когда она протянула мне трубку:
— Он сейчас подойдет.
— Гарис? — Голос преподобного Сэма словно утратил всю свою силу.
— Да, сэр. Как Бобби?
— Его только что вернули в операционную.
— Я думал…
— Кровотечение не прекратилось, — перебил он. — А причину его без операции установить не могут.
— Я сейчас буду.
— Нет, — сказал преподобный Сэм чуть громче. — Вы ничего не сможете сделать. Он пробудет в операционной пару часов. Хватит того, что я здесь. Я перезвоню, как только будут новости.
— Простите меня. Я не знал, что он собирался туда пойти. Иначе я остановил бы его.
— Не вините себя, — мягко ответил преподобный Сэм. — Вы сделали все, что могли. В конце концов за свои поступки каждый должен отвечать сам.
С этим спорить не приходилось, хотя я не мог так легко стряхнуть с себя чувство вины. Бобби относился к пассивному типу, а от такого настроя недолго до тяжелой формы мазохизма. Просто он был слишком наивен и думал, что все останется шуткой.
— Как он? — спросила Дениза.
— Его только что вернули в операционную, — пробормотал я. — Они не могут остановить кровотечение, пока не обнаружат его причины.
Она положила свою руку на мою ладонь.
— Я помолюсь за него.
Глаза Денизы были сосредоточены и серьезны.
— Помолись, — сказал я и направился к двери.
Ее голос остановил меня.
— Ты ведь веришь в Бога?
Мне припомнилась вся жестокость, смерть и разруха, какие я видел в жизни.
— Нет.
— Мне очень тебя жаль, — тихо произнесла Дениза.
В ее глазах я заметил слезы. Только невинные могут верить в Бога.
— Не надо меня жалеть. Не меня изуродовали.
Взгляд Денизы словно проникал в самую душу.
— Не лги мне, Гарис. Именно тебя изуродовали и продолжают уродовать. Больше, чем всех, кого я знаю.
— Давай мне еще десять тысяч экземпляров, и в понедельник их уже не будет, — заявил Ронци.
— Не могу.
— Не будь размазней! Сделал горячий номер — лови удачу за хвост. Откуда тебе знать, будет ли следующий таким же.
— Он будет лучше. Если ты действительно деловой человек, то заказывай сразу семьдесят пять тысяч.
— Совсем рехнулся! Не было еще газеты, которая перешагнула бы рубеж пятидесяти.
— Первый выпуск перешагнет, если я допечатаю нужные тебе десять тысяч.
Ронци не ответил. Я продолжал жать:
— Получается, что он составил бы шестьдесят. А для того, что я готовлю на следующую неделю, семьдесят пять будет в самый раз.
— И что же ты готовишь?
— Разворот и обложку в четыре краски.
— Прогоришь. Тридцать пять центов это не окупят.
— Не мути воду: ты уже повысил цену до пятидесяти. Так оно и останется.
— Парень совсем свихнулся, — обратился Ронци к Перски.
Тот промолчал.
Я кивнул Верите:
— Принеси мне цветные фотографии восемь на десять следующей девчонки.
Спустя несколько секунд она разложила фотографии на моем столе. Они были сделаны в аэропорту. Красивая евразийка с волосами до самой попки. Я вручал отпечатки Ронци один за другим, начиная от спуска по трапу самолета до последнего снимка, где та же девочка лежала голая на кровати, подтянув коленки к груди.
— Ты не сможешь этого напечатать, — заявил Ронци. — Видны губы.
— Уже печатается.
— Тебя сцапают.
— Это мои проблемы.
— И мои тоже. Я дистрибьютер, а у меня и без того достаточно сложностей.
— Выходишь из дела?
— Этого я не говорил, — живо бросил Ронци.
"Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду" друзьям в соцсетях.