Она озадаченно нахмурила брови.
— Синяк под глазом, — пояснил я.
Не успели эти слова сорваться с моих губ, как Дениза уже очутилась перед зеркалом.
— Ой! Какой кошмар!
— Мне приходилось видеть и похуже, — улыбнулся я.
— Можно что-нибудь сделать?
— Обычно рекомендуется подержать на ушибленном месте сырой бифштекс.
— Но у нас нет бифштекса.
— Сделай компресс изо льда.
— Льда тоже нет.
— Тогда будет синяк.
— Да, наверное. Я выгляжу смешно?
Я моментально прогнал улыбку:
— Нет.
Дениза быстро задула свечку.
— Все. Теперь ты ничего не увидишь.
— Пустяки.
— Нет, не пустяки. Не люблю казаться смешной.
Я сделал глубокую затяжку. Кончик сигареты ярко заалел в темноте, и в его свете стало ясно, что Дениза расстегивает рубашку. Послышался шорох снимаемой одежды, и девушка нырнула ко мне в постель. Я повернулся, чтобы коснуться ее, однако она уже забралась под одеяло.
Я встал, затушил о подсвечник сигарету и начал раздеваться.
— Гарис?
— Да?
— Можно я тебя раздену?
Не дожидаясь ответа, она поднялась на колени, расстегнула мне рубашку, стянула рукава и бросила ее на пол. Затем пальцы девушки легко коснулись моих сосков.
— Мерзнешь?
— Нет. — Я потянулся к ней.
Дениза мягко прижала мои руки к бокам.
— Не сейчас.
Ее губы, язык, зубы касались, лизали, втягивали и покусывали мою грудь, в то время как руки расстегивали пояс и открывали молнию. Джинсы соскользнули на пол к моим ногам, а ее руки легли на яйца.
— Они такие большие и пухлые, — прошептала она и прижалась щекой к моему животу, пытаясь поймать пенис ртом. Зубы слегка сжали налившийся орган.
— О’кей, достаточно, — сказал я, отрывая девушку от себя.
В ее голосе зазвучала боль.
— Что случилось, Гарис? Тебе так не нравится?
— Очень даже нравится, — рассмеялся я, — но, если я не выпутаюсь из этих джинсов, то обязательно расшибу себе нос.
Кровать была потрясающей для секса: узкой и жесткой, однако спать на ней было можно только валетом. Я прижался спиной к стене и подложил руки под голову Денизы, помогая ей устроиться поуютнее.
— Удобно?
— М-м-м-м.
Я закрыл глаза.
— Тебе было хорошо? — шепнула она.
Любимый вопрос всех женщин. В этом отношении возраста не существует.
— Просто прекрасно.
Она немного помолчала, потом сказала:
— Ты опять становишься твердым. Я чувствую.
— Давай попробуем заснуть. Это пройдет.
Она прижалась ко мне ягодицами.
— Господи! Так дело не пойдет! — запротестовал я.
— Сунь его в меня, — настойчиво прошептала она. — Я хочу, чтобы и во сне ты был внутри меня.
Она слегка шевельнулась, и я вошел в нее легко, как горячий нож в масло. Дениза пропустила руку между ногами и поймала мои яйца.
— Так приятно! Вот если бы ты и их мог засунуть в меня…
Некоторое время мы лежали тихо. Я начал дремать.
— Гарис, а кто тебе больше нравится: девочки или мальчики?
— Девочки. Давай спать.
— Я хочу, чтобы ты попробовал со мной в попку.
— Спи.
— Честное слово, Гарис. Я хочу в попку.
Я открыл глаза.
— Зачем? Почему тебе это так важно?
— Но ведь именно так ты трахаешь мальчиков?
— Да. И девочек тоже.
— Тогда почему ты не хочешь сделать этого со мной?
— Я не говорил, что не хочу, — устало пробормотал я. — Просто сейчас уже хватит. Я хочу спать. В следующий раз.
— Обещаешь?
— Обещаю.
— Меня еще никогда не брали через попку. Я возбуждаюсь при одной мысли об этом.
— Не думай.
— Я хочу, чтобы ты проделал со мной все то, что делал с остальными.
— Давай начнем со сна.
— Я хочу выполнять любое твое желание. Я люблю тебя, Гарис. Ты — прекрасный человек. Я до сих пор не встречала еще никого, кто бы так заботился о других.
Вот так. Спустя секунду она уже крепко спала, зато я окончательно проснулся. Пришлось потихоньку вылезти из кровати, одеться, снова сунуть револьвер за пояс и поискать дверь на веранду.
Я открыл эту дверь и вышел. На востоке светало. Я облокотился на перила и закурил. Утро было холодным. Я поплотнее запахнулся в пиджак. Доски позади меня скрипнули. Я резко обернулся, успев выхватить револьвер.
В глубине веранды стоял бородатый мужчина, одетый в клетчатую шерстяную рубашку и полинялые джинсы. Его темные глаза скользнули по оружию, однако голос не выразил ни малейшего волнения:
— Можете убрать револьвер. Вам здесь рады. Я брат Джонотан.
Он улыбнулся, и эта улыбка своей теплотой скрасила некоторую ядовитость следующей фразы:
— Кстати, когда в следующий раз будете красить волосы, не забудьте о бровях.
Глава 20
Я спрятал револьвер обратно за пояс. Брат Джонотан подошел поближе и встал рядом со мной.
— Ваша машина?
— Да.
— Выглядит так, словно вы поцеловались боком с грузовиком.
Я промолчал.
— Загоните ее лучше в сарай с задней стороны дома. Дорожная полиция проезжает по шоссе каждое утро около восьми. — Тут он посмотрел на меня. — Вы скрываетесь от полиции?
— Нет.
По крайней мере, это была правда.
— Но от кого-то вы скрываетесь?
— Да.
Я бросил окурок в грязь перед домом и понаблюдал, как он гаснет. За это время я успел решиться. Не стоило здесь болтаться. Слишком уж на виду это место при дневном свете.
— Вы не могли бы передать Денизе кое-что от меня?
— Что передать? — удивленно спросил брат Джонотан.
— Скажите ей, что я подумал и решил уехать. Попросите ее держать связь с офисом. Я вернусь сразу же, как все уладится.
С этими словами я начал спускаться по ступенькам.
— Вам не нужно уезжать, Гарис. Здесь вы будете в безопасности.
Эта фраза заставила меня остановиться.
— Откуда вы знаете мое имя?
Он фыркнул.
— Не беспокойтесь. Я не обладаю способностями к телепатии. Дениза по дороге сюда позвонила из мотеля. Она сказала, что привезет вас и что никто не должен знать, кто вы.
— Не стоило ей этого делать.
— Не сердитесь на нее. Так или иначе, но она должна была сказать мне правду. Мы не лжем друг другу.
— Чем больше людей знают, кто я, тем опаснее. Для всех. Я лучше пойду.
— Здесь вы можете называть себя просто братом. Ваше имя останется в тайне.
Я промолчал.
— Куда вы собираетесь идти? Вы выглядите совершенно измотанным. Вы хоть немного поспали этой ночью?
Я посмотрел ему прямо в глаза:
— В этой узкой кровати?
— Узкой? — Брат Джонотан недоуменно нахмурился, затем его лицо расплылось в широкой улыбке. — Вы были в очень маленькой комнатке? Где помещается только комод и шкафчик?
Я кивнул. Брат Джонотан захохотал.
— Что тут забавного?
— Маленькая лисичка! — хрюкал он. — Я ведь велел ей отвести вас в большую комнату. Где две кровати.
Я ошарашенно уставился на него, затем сам расхохотался. Похоже, женская хитрость беспредельна.
— Пойдемте, — сказал брат Джонотан, отсмеявшись. — Я угощу вас кофе и уложу. Кажется, я начинаю понимать, почему вы выглядите таким усталым.
Я загнал машину в сарай и пошел вслед за братом Джонотаном на кухню. Она оказалась просторным помещением в задней части дома со старомодной ресторанной кухонной плитой. Вода в чайнике уже кипела. Брат Джонотан сделал две чашки растворимого кофе, и мы уселись за деревянный стол.
— Вам придется привыкнуть к нашей рутине, иначе станете выпирать, как больной палец.
— О’кей. В мои намерения не входит делать волну.
— Подъем в пять, служба в пять тридцать. В шесть мы уже в поле. Ленч в одиннадцать, затем снова за работу до трех тридцати. Обед в шесть. До него у вас свободное время, после — тоже: до девяти, когда гаснет свет.
— Похоже на здоровый образ жизни.
— Так и есть. Сколько вы предполагаете пробыть здесь?
— Я не знаю. В худшем случае пару недель, но, может быть, всего день или два.
— Мне придется попросить вас оставить револьвер у меня. Я верну его, когда вы захотите уйти.
Я безропотно вручил ему револьвер. Брат Джонотан проверил предохранитель и положил его на стол.
— Суровая игрушечка.
— Вы разбираетесь в оружии?
— Я был отставным полицейским, который шатался без цели в жизни, пока не встретил преподобного Сэма и не уверовал. Теперь я обрел цель и смысл. — Он внимательно посмотрел на меня. — Вы верите в Бога?
Я не отвел глаз.
— Не совсем.
— Скверно, — в его голосе проскользнула горестная нотка. — Вы упускаете нечто хорошее.
Я не ответил.
Он взглянул на часы.
— Почти пять. Лучше будет, если я провожу вас в вашу комнату до подъема, а то вам так и не удастся уснуть. Когда проснетесь, загляните ко мне. Я буду где-нибудь поблизости.
Проснулся я после того, как все уже закончили работу. Моя одежда исчезла. Вместо нее на стуле висели клетчатая шерстяная рубашка и такие же джинсы, какие были на брате Джонотане. Я прошлепал босиком в ванную и встал под душ. Горячей воды не было. Холодный душ заставил меня проснуться окончательно. Я выскочил из-под него, лязгая зубами, и яростно растерся грубым полотенцем. Не успел я толком натянуть джинсы, как дверь отворилась и вошла улыбающаяся Дениза.
— Уже проснулся?
"Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду" друзьям в соцсетях.