— Потому что в нем играют. Нью-Йорк, Чикаго и Лос-Анджелес удачно проедают его доход.

— Они нам необходимы для создания образа. Играть будут еще в Атлантик-Сити. Это местечко тоже имеет лицензию.

— Не проще ли отправиться в Вегас?

— Я жду открытия. А пока работает туристическое агентство. Думаю, оно вполне в силах собрать сюда гостей.

— Это всего при двух коммерческих рейсах в день?

— Организую чартерную службу из Анджелеса и договорюсь об остановке с «Принцесс Лайнс».

— Сложи все вместе, и выйдет, что доходы от журналов как языком слизнуло. Чистых три миллиона ежемесячно.

— Ну, Элен! Твой тон!

— Я серьезно. Ради чего?

— Это поступок, — сказал я, немного подумав.

— Сомневаюсь, — сказала Элен. — Может быть, мы поговорим об этом, когда у тебя высвободится немножко времени. Мне не хватает тебя.

Телефон умолк прежде, чем я успел раскрыть рот. Истинная леди. Точно знает, когда надо остановиться. Ни спешки, ни давления — просто ожидание своего времени. А время на ее стороне. Мы оба это понимаем. Рано или поздно, но я приду.

Марисса вышла из ванной, кутаясь в просторный турецкий халат.

— Доброе утро.

— Доброе утро.

— Хорошо спал?

— Кажется, да.

— Прекрасно.

Она зашла за ширму и открыла маленькую сумочку, которую принесла с собой. Спустя несколько секунд на ее теле очутилось бикини. Поймав в зеркале мой взгляд, Марисса пояснила:

— Глупо отправляться на службу в вечернем платье.

Я кивнул.

— Хочешь чего-нибудь?

— Не отказался бы от кофе.

— Сейчас. — Девушка нажала на кнопку рядом с дверью. — Что-нибудь еще?

Я выбрался из кровати и направился в ванную, но с порога оглянулся:

— Не будьте такой официальной, баронесса. Мне казалось, что мы успели подружиться. Очень неприятно думать, что ты просто отрабатывала задание.

Выйдя из ванной, я обнаружил за раздвижной стеклянной дверью на террасу небольшой столик с желтой льняной скатертью, такими же салфетками и желтой розой в высокой серебряной вазе. Завтрак был континентальным: апельсиновый сок, кофе и горячие рогалики с маслом.

Марисса стояла у перил, глядя на море. На звук моих шагов она обернулась.

— Я должна извиниться.

— Все отлично.

— Нет. Я вовсе не собиралась принимать неприступный вид. Просто… просто раньше я ничего подобного не испытывала и не делала. Мне крайне неловко. Я не знала, что сказать.

— Ты все говорила правильно до тех самых пор, пока мы оставались друзьями.

— Мы ими и остались, — улыбнулась девушка. — Кофе?

— Черный, пожалуйста.

Я принял чашку у нее из рук. Напиток оказался густым и крепким.

— Какая программа на сегодня?

— Дитер будет ждать в десять в главном здании, чтобы показать весь комплекс.

— Ты будешь сопровождать нас?

— Вряд ли. У меня работа. Однако в семь вечера тебя ждет коктейль с местными представителями власти. Я буду присутствовать.

— А как насчет ужина?

— Я приду, если хочешь.

— Хочу. Только прихвати с собой что-нибудь более подходящее, чтобы вернуться в отель утром. По-моему, являться в офис в бикини так же глупо, как в вечернем платье.


Осмотр продолжался до полудня. Затем солнце начало жечь так, что даже океанический бриз, проникавший сквозь шторки джипа, не приносил облегчения. Машину вел Дитер. Я сидел рядом с ним, Лонеган — на заднем сиденье. Несколько раз я оглядывался на него, но по дяде невозможно было определить, испытывает ли он хоть какие-то неудобства, несмотря на то, что он был единственный в пиджаке и при галстуке. Впрочем, чувствовалось, что он все же обрадовался возвращению в отель с кондиционерами.

Первым делом мы направились к бару. Лонеган, как обычно, заказал сухой мартини. Я остановился на джине с тоником, а Дитер взял текилу. Мы успели объехать два поля для гольфа — на восемнадцать и на девять лунок, — двенадцать теннисных кортов, конюшню на сорок лошадей и семнадцать бунгало. Осталось только осмотреть главное здание.

— Здесь сто восемьдесят номеров, — рассказывал Дитер, — каждый из спальни, гостиной, кухни-бара и с двумя ванными комнатами. Все отвечают классу люкс. При цене в среднем две сотни долларов в день окупаются сорок процентов аренды.

Лонеган кивнул.

— Судя по цифрам, у вас получалось не больше пятнадцати процентов.

— Честно говоря, меньше, — признался Дитер.

— А каков максимум? — поинтересовался я.

— Из расчета два человека на номер и четверо на бунгало четыреста двадцать восемь.

— Получается, при ста долларах в день в среднем на гостя вы планировали самоокупаемость шестнадцать тысяч?

— Включая питание, — кивнул Дитер.

— А без учета питания?

— Десять, но сюда входит обязательный по условиям лицензии континентальный завтрак.

— Можно ли переделать номера в отдельные спаренные?

— Да. Мы уже думали над этим, но не могли позволить себе вложить еще миллион.

— Понятно. — Я сделал знак наполнить себе бокал заново. — Как по-вашему, почему отель не дает денег?

— По двум причинам, — затараторил Дитер. — Во-первых, самолетные компании не сдержали обещания увеличить количество рейсов, а во-вторых, власти не позволяют нам открыть казино, пока не пройдут выборы, хотя и выдали лицензию.

— Почему вы считаете, что они не откажут теперь?

— Потому что не захотят допустить закрытия. Они пошли на слишком крупные инвестиции.

— У вас есть письменное соглашение?

— Это Мексика, — улыбнулся Дитер. — Здесь не принято писать. Бумажки, даже если они есть, редко что значат.

— Получается, возможен отказ?

— Все возможно, но вряд ли. Составьте собственное мнение. Вечером на коктейле будут губернатор штата и представитель казначейства из Мехико. Решать будут именно они.

Зазвонил телефон. Бармен передал трубку Дитеру. Тот послушал, коротко ответил по-испански и повернулся ко мне:

— Самолет из Мехико только что коснулся полосы. Я должен идти встречать. Вы меня извините, джентльмены?

— Разумеется.

— Я забронировал в саду столик для ленча.

— Спасибо.

— К вам сейчас присоединится баронесса, чтобы составить компанию и позаботиться о ваших удобствах.

— Еще раз спасибо.

Когда Дитер ушел, Лонеган сказал:

— Мне это не нравится. Что-то нечисто.

— А именно?

— Не думаю, что тут пахнет казино. Иначе сюда уже слетелись бы парни побогаче, чем ты.

— Может быть, ты и прав. Однако доиграем до конца. Завтра мы будем знать больше, чем сегодня.

В бар вошла Марисса.

— Кажется, самое время пообедать, — закончил я.

Глава 30

Ленч по своему великолепию не уступал ужину прошлым вечером. Здесь была свежепойманная в пруду перед отелем рыба, изумительнейшее «Монтраше», которое почти пропало для меня, однако произвело неизгладимое впечатление на дядю, а также свежайшее лимонное мороженое и кофе. Мягкий бриз, просачивающийся сквозь листву раскидистых деревьев, не давал солнцу слишком сильно жечь наши спины.

Когда мы поели, Марисса встала.

— В офисе меня ждут дела. Понадоблюсь ли я вам еще этим вечером?

Я покосился на дядю. Тот слегка покачал головой.

— Нет, спасибо. Мы, собственно говоря, собирались просто вернуться в коттедж и отдохнуть перед коктейлем.

— О’кей. Но если вам что-нибудь понадобится, вы знаете, где меня найти.

Марисса ушла, и мы тоже встали из-за стола.

— Какая фигура! — одобрительно заметил дядя, глядя ей вслед. — Высший класс.

Я метнул на него скептический взгляд. Быть может, в этом виновато было солнце, однако мне показалось, что Лонеган вспыхнул. Во всяком случае, он поспешно сменил тему:

— Пройдемся вдоль берега?

— С удовольствием.

Стоило нам очутиться у линии прибоя, как дядя неожиданно наклонился, снял ботинки вместе с носками и закатал повыше брюки. Затем, держа обувь в руках, он с наслаждением вошел в волну, но на всякий случай оглянулся на меня:

— Ничего?

— Да, пожалуйста.

Дядя вел себя как ребенок: плескался, отскакивал назад, когда вода подходила к икрам, и снова лез обратно. На его губах играла слабая улыбка, а взгляд стал странно отсутствующим.

— Мне всегда хотелось сделать это. С тех самых пор, когда я был мальчишкой.

— Ты никогда?..

— Ни разу! Я пошел работать, едва мне стукнуло одиннадцать. Твоя мать была еще младенцем, дед умер, а бабушка стирала не покладая рук, чтобы поставить на ноги семью.

— И чем же ты занялся?

— Я подметал и чистил плевательницы в салуне Кланциса, что напротив лос-анджелесского вокзала.

Я промолчал. Собственно говоря, сказать было нечего: я впервые об этом услышал. Никто в моей семье никогда не упоминал, с чего начал Лонеган.

— Твой дед и Кланцис вместе работали на железной дороге, именно поэтому я и получил возможность подзаработать.

Дядя застыл, глядя на море.

— Я до сих пор помню, как встречал тихоокеанский товарный, как бежал рядом с рельсами и махал рукой отцу и Кланцису, которые сидели в кабине огромного паровоза. А было это на бульваре Санта-Моника.

— Мы далеко ушли от Санта-Моники.

— Да. Мы оба. Помнится, ты тоже начал там.

Я кивнул. Трудно поверить, но всего пять лет тому назад я стоял на приморском бульваре Санта-Моника и следил, как грузчики под руководством Перски выносят последнюю мебель из офиса «Голливуд экспресс».