Саманта свирепо глазела на Бобби с Дитером, ее нагие груди тяжело вздымались и опускались от гнева.

— Это нечестно! — вопила она. — Все мужики всегда заодно!

Тут она круто повернулась и увидела меня.

— Они нас провели! Они так подстроили, что Дэнни не мог не победить!

— Это было ясно заранее, — улыбнулся я. — Он же президент лос-анджелесского отделения ассоциации «голубых».

— Да хоть «Дочерей американской революции»!

— О’кей. Что именно нечестно?

— Мы все, девушки, пользуемся кей-гелем. А он «Криско»!

— Ну и что?

— А то! — крикнула Саманта. — Всем известно, что «Криско» укорачивает!

Я сложился пополам от смеха. Вот уж не подозревал, что Саманта одарена таким чувством юмора. Едва отдышавшись, я выдавил:

— О’кей. Чтоб вы не жаловались, я верну каждой по двести долларов ставки, но в следующий раз прежде, чем биться об заклад, договоритесь толком о правилах игры.

Саманта удовлетворенно улыбнулась:

— О’кей. Но мне сейчас хочется быть заваленой, а поблизости нет ни одного мужчины.

Я махнул рукой в сторону Кинг Донга, который валялся на полу, положив голову на колени к одной из девушек.

— А он кто?

— Он уже весь выжался, — недовольно возразила Саманта. — Нам понадобился целый час, чтобы вытрясти его до последней капли.

— На меня не смотри! — живо предупредил я, ретируясь обратно на свежий воздух.

Когда я добрался до своего коттеджа, мои нагие махи так и не шевельнулись. Я принес из спальни одеяло и прикрыл их. Они даже не почувствовали. Я направился было в ванную, но тут в дверь громко постучали. Я сердито распахнул ее.

С порога глянуло распухшее, поцарапанное лицо Денизы. Ее рубашка цвета хаки и джинсы были порваны, зрачки расширены от ужаса. Спотыкаясь, она шагнула в комнату и упала. Я едва успел ее подхватить.

— Увези меня домой, Гарис. Пожалуйста. Увези меня домой, — хрипло проговорила она. — Они гонятся за мной. Не позволяй им увести меня обратно. Я хочу домой!

Глава 45

Я отнес Денизу в спальню и положил на кровать. Ее глаза были плотно закрыты, она дрожала от страха. Я набросил на нее одеяло и встал на колени рядом с кроватью. Губы девушки слабо шевельнулись.

— Пожалуйста, не надо, — хрипло прошептала она. — Я не хочу переходить… Не надо больше… Я видела его. Клянусь. Это не было иллюзией… Пожалуйста, не надо.

— Что случилось? — раздался за моей спиной голос Элен.

— Это Дениза. Она вся изранена. Попробуй найти доктора.

— Я позвоню, — сказала Марисса из-за плеча Элен.

Элен быстро натянула рубашку, джинсы и вернулась к Денизе.

— Господи! Что с ней случилось?!

— Не знаю. Принеси полотенце и теплой воды. Может быть, удастся промыть хоть некоторые царапины.

— Гарис, — потянулась ко мне Дениза.

Я присел на край кровати и взял ее за руку. Она судорожно вцепилась в меня.

— Они говорили, что тебя на самом деле не было. Что мне это привиделось.

— Это действительно я. А кто «они»?

— Брат Джонотан. Остальные. Он рассердился. Я нарушила правила общения. Он заставил меня войти в переход. Я не хотела, но он заставил меня. Остальные помогли ему. Они затащили меня в лабораторию.

Дениза была близка к истерике.

— Все уже в порядке, — успокаивающим тоном произнес я. — Ты в безопасности. Ты здесь, со мной.

Ее пальцы крепко сжали мое запястье.

— Я ведь не грежу, правда, Гарис?

— Нет. Ты просила меня ничего не говорить брату Джонотану. Как же он узнал?

— Я сказала сама. Мы должны говорить правду. Всегда. Это главное правило. Тогда он рассердился и заявил, что я лгу. Что тебя и близко не было, что мне все привиделось.

Дениза снова задрожала.

— Ты не позволишь им забрать меня обратно, ведь правда?

— Не позволю. Ты останешься со мной. И вернешься домой вместе со мной.

— Обещаешь?

— Обещаю.

Вернулась Элен с теплой водой и полотенцем. Она поставила миску на столик и принялась бережно обтирать лицо Денизы.

— Элен? — вопросительно прошептала Дениза.

— Да, дорогая.

— Это действительно ты?

— Да.

Она подняла руку и коснулась щеки Элен.

— Я всегда любила тебя, ты знаешь?

— Знаю. Я тоже, — нежно откликнулась Элен.

— Я испугалась, — прошептала Дениза. — Я бежала через лес всю ночь. А там звери.

— Не думай больше об этом. Теперь ты в безопасности.

— Только не позволяйте им забрать меня обратно! Пожалуйста…

Элен крепко обняла девушку:

— Нет, детка. Обещаю, что не позволим.

В двери спальни показалась Марисса.

— Доктор будет через несколько минут.

— Хорошо, — сказал я.

— У меня в гардеробе есть еще джинсы и рубашка, — сообщила ей через плечо Элен.

Марисса оделась и тоже подошла к кровати.

— Могу я чем-нибудь помочь?

— Кто это? — испуганно спросила Дениза.

— Марисса, — ответил я. — Она наш друг.

— Дайте мне дотронуться до нее, — попросила Дениза, протягивая руку.

Марисса поймала ее, и Дениза долго оставалась так, затем опустила свою руку с глубоким вздохом.

— Она хорошая. Ее аура дышит любовью.

— Помоги мне раздеть ее, — обратилась Элен к Мариссе.

Они обе склонились над Денизой, бережно сняли порванную рубашку, брюки и начали обтирать покрытое царапинами тело.

— Охранники! — внезапно воскликнула Дениза. — Они скажут брату Джонотану о нас! Они видели, как мы убегали из деревни.

— Зачем им вмешиваться? Они не имеют к «Убежищу» ровно никакого отношения.

— Еще как имеют! — Голос Денизы неожиданно окреп. — Они каждый день приезжают в грузовике и забирают человек двадцать для работы на Карилло.

— Какая глупость, — сказал я.

Но она уже перескочила на другую тему:

— Вот почему, стоило мне только войти, он сказал, что я тебя не видела. Что это была галлюцинация. Даже раньше, чем я успела сказать правду. — Тут Дениза порывисто села. — Не позволяй им забрать меня обратно! Не важно, что они тебе скажут.

— Не позволю.

— Они будут целыми днями держать меня в состоянии перехода, — чуть ли не завизжала она. — Я сойду с ума! Я не могу больше!

Звякнул дверной колокольчик, и Дениза сорвалась с кровати. Я едва успел помешать ей выпрыгнуть в окно. Она забилась в истерике, крича:

— Я не хочу назад!

Я кинул взгляд через плечо и увидел доктора: невысокого человечка с ухоженными усиками и стандартной черной сумкой.

— Это не за тобой, — как можно убедительнее произнес я. — Это всего лишь доктор.

Дениза перестала дергаться. Я отвел ее обратно к кровати. Она забралась в нее и закуталась в одеяло. Доктор приблизился, взял девушку за подбородок и заглянул в зрачки, затем быстро залопотал что-то Мариссе по-испански.

— Доктору нужно, чтобы она легла, — перевела Марисса.

Дениза посмотрела на меня. Я кивнул. Девушка послушно откинулась на подушки.

Доктор медленно поднял рубашку, посмотрел и заговорил снова. Марисса переводила:

— Он говорит, что нужен укол против инфекции, и он даст нам пластырь для царапин. Ей нужен отдых. Ее силы на исходе, она держится только за счет истерического напряжения.

— Я не хочу никаких уколов! — запротестовала Дениза. — Они унесут меня, пока я сплю.

— Никто тебя не унесет, — пообещал я. — Я не отойду от тебя ни на секунду.

— Ты тоже? — перевела она взгляд на Элен.

— Да, детка, — кивнула Элен. — Я тоже.

— Я не хочу обратно в лабораторию.

— Ты вернешься домой. Вместе со мной, — еще раз повторил я.

Дениза посмотрела на доктора:

— О’кей.

— Перевернись на живот, — сказала ей Марисса, выслушав доктора.

Он сделал Денизе два укола в обе ягодицы и достал из сумки пластырь. К тому моменту, когда все царапины были обработаны, Дениза уже крепко спала.

— Доктор говорит, что она проспит часов шесть — восемь. Ей нужен отдых, так что лучше не будить, — перевела Марисса. — Он также полагает, что она плохо переносит мескалину. У нее может быть токсический психоз. Возможно, потребуется дополнительное лечение, потому что некоторые формы этого наркотика продолжают оказывать действие, даже если дальнейший прием прекращен.

— Скажи доктору, что я лично прослежу, чтобы ей оказывался надлежащий уход.

— Он говорит, что заглянет еще раз около полудня, — перевела Марисса.

— Спасибо, — ответил я доктору и повторил то же по-испански: — Мучас грациас.

Доктор отвесил короткий поклон и вышел из комнаты. Марисса проводила его до входной двери, затем вернулась в спальню.

Элен бережно укрыла Денизу, выключила свет, и мы все перешли в другую комнату.

— Доктор сказал, что в «Убежище» уже было несколько похожих случаев, — сообщила Марисса. — Дважды ему пришлось даже отправлять заболевших в госпиталь.

— А причина?

— Он говорит, что там все на наркотиках. Некоторые просто не умеют обращаться и принимают слишком много.

А может быть, подумал я про себя, не принимают, а получают, не зная, что это наркотик. Тот парнишка сказал, что им положено по четыре папиросы в день.

— Интересно, можно ли в это время получить чашку кофе? — осведомился я вслух.

— Очень даже просто, — улыбнулась Марисса. — В кухне есть растворимый американский кофе. Я сейчас вскипячу воды.

Элен подождала, пока она выйдет из комнаты.

— Как ты думаешь, что там произошло?