– Приемник у двери. Наслаждайся!

Подготовившись ко сну, он проверил электронную почту. Энцо прислал новое сообщение несколько минут назад: дорогу до сих пор не расчистили. Одно из писем пришло из компании «Казале майнинг» недалеко от Сакатекаса в Мексике.

Стефано не был там четыре месяца и не собирался туда ехать в ближайшие полгода. Письмо отправила Алисия Монтойя – единственная женщина, с которой он был недолго близок за последние три года. Она работала в головном офисе, но он ни разу о ней не вспоминал за это время.

Он тихонько простонал. Узнав о том, что у нее есть муж, о котором она молчала, Стефано перестал видеться с ней, потому что не имел ни малейшего желания связываться с замужней женщиной.

Алисия и ее муж жили порознь, но не могли развестись по религиозным причинам. Стефано понимал ее отчаяние, но откровение изменило всю ситуацию. К сожалению, у нее был доступ к документам в офисе.


«Стефано, нам надо встретиться. Мы должны поговорить. Я обо всем рассказала своему духовнику. Он думает, что развод возможен, потому что я живу отдельно от Хулио больше года без надежды на примирение. Ответь, хочешь ли ты быть со мной. Я не могу больше терпеть разлуку с тобой. Алисия».


Он потер затылок, собираясь с мыслями. Когда-то он наслаждался общением с Алисией. Но даже если бы он не женился, а Алисия развелась, в их отношениях не было бы любви.

Тот факт, что она не сказала ему сразу о том, что она замужем, заставил его относиться к ней иначе.


«Алисия, если ты хочешь развестись, то сделай это, но только ради себя. Моя жизнь изменилась. Теперь я благополучно женат, и мы больше не увидимся. Поверь, я желаю тебе всего наилучшего в будущем. Стефано».


Он пообещал Ланце, что скандал никогда не коснется их брака.

Отправив письмо Алисии, он прочел сообщения от менеджеров других шахт и ответил кому нужно. Следующая его командировка в Мексику состоится только после поездки в Болгарию.

Забравшись в постель, он думал о Ланце. Он не мог дождаться шанса провести с ней очередной день. Ее ум заинтриговал его. Она была не похожа на остальных знакомых ему женщин.

Засыпая, он вспоминал Альберто. Если бы он не погиб в автокатастрофе, то проводил бы здесь медовый месяц с Ланцей. Но, представив своего брата мужем Ланцы, Стефано не на шутку рассердился.

Он проснулся от стука в дверь.

– Стефано? Ты не спишь? – Ланца казалась испуганной.

Он быстро встал с постели и натянул халат, а затем подбежал к двери. Ланца стояла на пороге в потрясающем персиковом халате.

– Что случилось?

– Фаусто сбежал! Я не могу его найти. Утром я спустилась вниз, чтобы посмотреть, не надо ли ему воды… Он вылез из коробки и куда-то сбежал.

– Он должен быть где-то здесь.

– Я все обыскала.

– Мы найдем его. Он не мог выбраться из шале. Как только Стефано включил свет у основания лестницы и крикнул, послышалось тявканье.

– Фаусто? – позвала Ланца.

Стефано направился к мусорной корзине у двери и поднял крышку. Из корзины выскочил Фаусто. Стефано расхохотался, когда их маленький питомец метнулся вверх по лестнице.

Ланца тоже рассмеялась.

– Зачем он туда залез?

– Двери были закрыты, а он проголодался и отправился за едой. Он наверняка испугался, когда захлопнулась крышка.

– Я принесу ему еду. – Она начала подниматься по лестнице.

Стефано пошел следом, желая обнять Ланцу и притянуть к себе, как прошлой ночью. Но он обуздал свои желания.

Пока они готовили завтрак и кормили лисенка, ему в голову пришла идея.

– Покатаемся на лыжах?

– С удовольствием, – тут же ответила она. – Мы отнесем Фаусто к дереву и оставим ему еду.

Через полчаса они были готовы к лыжной прогулке. Ланца затянула волосы на затылке тесьмой и надела белую шерстяную шапку, которая очень ей шла.

Стефано завернул лисенка в одеяло и засунул его под мышку. Они направились в сторону леса. Сегодня на снегу были звериные следы.

– Может быть, семья Фаусто ищет его?

– Почему бы и нет? – поддразнил ее Стефано.

Они добрались до большой сосны. Он расстелил на земле у ствола изношенное одеяло и уложил на него Фаусто с кучей еды.

– Еды ему хватит надолго.

Она обеспокоенно посмотрела на Стефано голубыми глазами:

– Я боюсь оставлять его здесь, но знаю, что мы должны это сделать ради него.

– С ним все будет в порядке. Но если он не захочет покидать нас, мы отвезем его в приют для диких зверей.

– По-моему, это правильно.

– А пока давай перестанем волноваться о нем и просто покатаемся. Кто знает, какие еще приключения нас ждут?

Глава 9

Ланца ликовала, проводя время на природе вместе со Стефано. Она все сильнее влюблялась в него.

Стефано неповторимый мужчина. Она почувствовала, как ее влечет к нему, в тот момент, когда они произносили клятвы верности в соборе. Ей казалось, что, живя с ним в его сказочном шале на прекрасной горе, она попала в рай. Она не может оторвать от него глаз. Он просто великолепен. Когда он улыбается, у нее перехватывает дыхание.

На большой высоте она чувствовала головокружение, просто глядя в его карие глаза, которые словно поглощали ее заживо. Прошлой ночью он поцеловал ее, и она испытала неведомые ей ощущения. Сегодня она невероятно счастлива, хотя в день свадьбы считала, что ее жизнь закончена.

Каждый день со Стефано превращался в приключение. У Ланцы не было братьев, и она никогда не жила с мужчиной. Теперь она понимала, какую изолированную жизнь вела со своими сестрами и заботливой матерью. Отец, управляющий страной, общался с ними не очень часто.

Сегодня она чувствует себя живой и хочет кричать об этом миру. Но это может спровоцировать еще одну лавину. Находясь здесь, она сумела забыть о том, что она принцесса, и стать просто женой Стефано. А вскоре она будет его любовницей.

Он надел лыжные очки. Они отправились в новом направлении. Ланце пришлось прилагать немало сил, чтобы успеть за Стефано.

– Спасибо, что не повез меня на Карибы. Я провожу здесь отпуск, о котором можно только мечтать. Мне нравится, что никто не знает, где мы.

Он посмотрел на нее через янтарные линзы очков:

– Мне не хотелось лететь через весь земной шар после нашей стремительной свадьбы.

– Ты много путешествуешь, но меня не удивляет, что ты не любишь долгих перелетов, не связанных с бизнесом. На твоем месте я боялась бы их как чумы.

Он хихикнул:

– Тебе не нравится пляжный отдых?

– Я не против него, но, по-моему, на пляже надо быть со своей второй половинкой, чтобы насладиться тропической атмосферой.

– Ты говоришь как настоящий романтик.

Ланца кивнула:

– Вот что бывает, когда начитаешься романтической фантастики в юности.

– Ты говоришь о романе «Гордость и предубеждение»?

– И о нем тоже.

– Думаю, мне придется его прочесть.

Она рассмеялась:

– Он может тебе понравиться.

Он замедлил темп:

– Ты захватила с собой книгу?

– Нет. Готовясь к нашей свадьбе, я упаковала эту и другие книги в коробку с памятными детскими вещами. А ты?

– Мои детские вещи по-прежнему в моей спальне во дворце.

– Я завидую тебе. Ты так долго был свободен. У тебя есть шале, куда ты можешь сбежать! Ты везунчик.

Он ответил не сразу:

– Мне стало жаль тебя, когда ты согласилась выйти за меня. Я плохая замена своему выдающемуся брату, который уже был готов стать тебе преданным мужем.

Но она никогда не любила Альберто. И не хотела, чтобы он ее целовал. Стефано невдомек, как ей хочется его поцелуев и ласки. Она дрожала от волнения от одной мысли о том, как он ее обнимает.

– Вероятно, все должно было быть иначе. Но я понимаю, что его смерть – настоящая трагедия. Вы с ним были так близки. Ты наверняка ужасно скучаешь по нему. Его смерть изменила наши жизни.

– Да, – тихо произнес он.

– Странно, не правда ли, что, отказавшись от своей свободы, ты подарил свободу мне? Хотя я королевская персона и всегда ей буду, я впервые чувствую себя свободной именно с тобой. Мне нравятся твои условия наших отношений; у нас есть возможность лучше узнать друг друга.

Но в глубине души она испытывала настоящую страсть к своему мужу и хотела, чтобы он любил ее. Ей была ненавистна мысль о том, что по возвращении домой он отстранится от нее.

Он сдвинул темные брови:

– Я все больше и больше сожалею о своем письме, которое отправил тебе до свадьбы.

– Давай забудем о нем. Мой отец не шутил, говоря, что я не пожалею, выйдя за тебя. Он был прав.

Она быстро влюбилась в Стефано, который понятия не имел, как ей хочется завоевать его любовь.

Она стала быстро подниматься на холм, усаженный деревьями. Сильный Стефано мог обойти ее в считаные секунды, но последовал за ней не торопясь, чтобы подумать о том, что она сказала.

Она повернулась к нему лицом:

– Открой рюкзак. Я хочу сэндвич и воды.

– Ты двигаешься так стремительно, поэтому быстро проголодалась. Я вспоминаю своих друзей, которые бегают со мной по пересеченной местности. Я уверен, им будет трудно угнаться за тобой.

Стефано снял рюкзак с плеч и вынул из него еду.

Они поели, и он огляделся:

– Мы далеко ушли от шале, и ветер усилился. Пора возвращаться.

Она прищурилась, глядя на него.

– Ты не будешь беспокоиться о Фаусто? – поддразнила она.

– Ты удивишься, если я признаюсь, что волновался за него?

Ланца положила пустую бутылку из-под воды в рюкзак.

– Как я уже говорила недавно, я не жалею, что стала твоей женой. И это одна из причин.

– Я буду считать это комплиментом. Остается надеяться, что последняя клецка, которую я скормил лисенку вчера вечером, придаст ему сил для борьбы с потенциальными врагами.

Она рассмеялась:

– Ты кормил его клецками?