– Он мгновенно ее слопал. У него отменный вкус.

«Хватит, Стефано. Каждое твое слово и жест очаровывают меня».

– Когда голоден, подойдет любая еда. Кстати, какое мясо у тебя в морозилке?

– Насколько я помню, там стейки из лосося и бифштексы из ягненка.

– Я приготовлю на ужин стейки. А теперь хочется узнать, чем занимается Фаусто.

– А я хочу вот этого. – Он обнял ее и неторопливо и жадно поцеловал в губы. У нее перехватило дыхание. Наконец он отпустил ее. – У твоих губ потрясающий вкус, поэтому я не хочу останавливаться.

Она покраснела. Они направились к шале. По пути они заметили серну и беркута. В конце концов они добрались до сосны, под которой впервые нашли умирающего лисенка.

Еды не было, одеяло валялось на снегу. Фаусто тоже не было.

– Похоже, наш план сработал. – Она упала духом.

– Мы оставим одеяло здесь.

От слез у Ланцы защипало глаза.

– Он не вернется, так и должно быть. – Они продолжали идти не оглядываясь.

Добравшись до шале, Ланца сняла лыжи, разделась и поспешила к себе в спальню. Приняв горячий душ, она надела черные шерстяные брюки и коричневый пуловер. Позже вечером она помоет и высушит голову, а пока ей надо разморозить стейки из лосося в микроволновке и приготовить пасту на ужин.

По пути на кухню она остановилась и увидела Стефано, сидящего на корточках у коробки перед включенным камином. Он кормил Фаусто.

Ахнув, она опустилась на колени рядом со Стефано.

– Наш лисенок пошел за нами домой. Я входил в шале, когда услышал тявканье за спиной.

– Он бежал за нами по глубокому снегу? Я не верю!

– Я впустил его внутрь.

На глаза Ланцы навернулись слезы.

– О, Стефано…

Прежде чем она успела сделать еще один вдох, он обнял ее за плечи и посмотрел в глаза так, что она затрепетала.

– Он понял, что его любят, – сказал Стефано, наклонил темноволосую голову и поцеловал Ланцу в губы так, как она хотела весь день. Она приоткрыла рот, и он стал целовать ее откровеннее. Восхитительные ощущения не давали ей возможности сосредоточиться.

Альберто целовал при каждой встрече, но совсем не так, как Стефано. Она читала романтическую литературу, смотрела мелодрамы и слушала рассказы подруг, но ничто из этого не подготовило Ланцу к поцелуям ее восхитительного мужа.

Он прижал ее к себе так крепко, что она едва могла дышать. Отдавшись удовольствию, она провела руками по его груди и обвила ими его шею.

Он гладил ее по спине. Все происходило наяву, а не было частью воображения. Все, что она испытывала с Альберто, было несравнимо с восторгом от прикосновений Стефано. Его соблазнительный запах и легкое покалывание темной щетины доводили ее растущее желание до предела.

Она ожила в его объятиях и не хотела, чтобы он останавливался. Она выкрикнула его имя, ее тело пульсировало от желания. Однако Стефано медленно отстранился от нее. Она разочарованно простонала.

– Прости, что переступил запретную черту, Ланца, – тихо сказал он и поднялся на ноги.

– Но это неправда. – Она встала. – Я могла остановить тебя в любой момент, ты это знаешь.

Он покачал головой:

– Я обещал подождать, пока ты ко мне привыкнешь. Я не хочу, чтобы ты думала, что я воспользовался тобой. Я больше не желаю ошибаться.

Ланца пошла на кухню – готовить ужин. Стефано отнес лисенка вниз. Вернувшись, он открыл пакет с лососем и положил его в микроволновку, чтобы разморозить.

– Я приму душ и вернусь, – сказал он.

В его отсутствие Ланца накрыла стол, поставила на него вино и свечи и приготовила брускетту на закуску. Когда Стефано, побрившись, вернулся в гостиную, она включила гриль и стала готовить стейки. Через несколько минут все было готово. Наконец она сделала кофе.

– Ужин готов, Стефано! – крикнула она ему.

– Отлично.

Он пришел на кухню и отнес заполненные едой тарелки к столу, не глядя на нее.

Она пошла за ним, неся поднос с кофе и чашками. Стефано был невероятно привлекательным в темно-синих брюках и белом свитере. Ни один человек в Домодоссоле или Умбриано не сравнится с ним по красоте и харизме.

Сегодняшний вечер походил на вчерашний, но вместо клецок Стефано с аппетитом уплетал брускетту. Он поднял голову.

– Ты можешь открыть ресторан, Ланца.

– Когда-то я об этом мечтала.

Он уже приступил к феттучини и лососю.

– А почему ты от нее отказалась?

– Недавно я попросила отца построить столовые в западной части города рядом с новым жильем для бездомных и иммигрантов. Он считает, что это хорошая идея, но есть и другие, более приоритетные задачи. Для столовых надо много денег.

Она улыбнулась:

– Возможно, как зять, ты сумеешь уговорить его выделить средства на строительство столовых. Можно собрать пожертвования с богатых граждан. Я хотела бы запустить этот проект, а потом найти добровольцев, готовых работать там полный рабочий день.

Он удивленно уставился на нее:

– Ты в самом деле хочешь взять на себя такую ответственность?

– Мне нравится готовить.

Стефано отложил вилку.

– Что еще?

Воодушевленная его интересом, она продолжала:

– Я рассказывала тебе о Дуччо, который научил меня играть в карты. Он, как и многие ветераны-инвалиды, нуждался в жилье и лучшем здравоохранении. Они служили нашей стране, и мы просто обязаны отплатить им за это.

– Альберто никогда не говорил мне, что ты филантроп.

Она отпила кофе.

– Я не мать Тереза. Но невозможно жить в этом мире, не замечая проблем.

– О чем ты говорила с моим братом помимо людских проблем?

– Между завтраками, обедами и ужинами мы плавали на лодке по озеру или ездили верхом. В основном мы обсуждали его обязанности перед твоим отцом и мою учебу. Нас обоих бесили наши преподаватели. Вместо того чтобы изучать латынь и Пунические войны, мы оба предпочитали новейшие компьютерные технологии. Однажды он сказал мне, что хотел бы изучать космос. – Стефано погрустнел: – Я помню, как ему подарили телескоп. Он все время смотрел в него по ночам. Ему надо было заниматься астрономией.

Она с трудом сглотнула, слыша его печаль.

– Теперь он на небесах, где изучает удивительные вещи.

– Хотелось бы верить.

Ланца уставилась на него в упор:

– Ты не веришь в загробный мир?

– А ты? – спросил он.

– Я верю. Этот прекрасный мир не был создан только для того, чтобы все закончилось после того, как мы проживем свою жизнь. После того, что мы здесь узнаем, мы наверняка переносим свои знания в новую жизнь.


Стефано считал Ланцу самой интригующей женщиной, которую он когда-либо встречал. Обнимая и целуя ее, он также обнаружил, что она самая желанная женщина, с которой он был когда-либо. Их обоих влекло друг к другу. Но ему не следовало уступать своему желанию и торопиться.

Он резко вздохнул:

– После такого сказочного ужина я помою посуду, а ты отдохни. Потом мы поиграем в карты перед сном, согласна?

– Да.

Он посмотрел на нее с удовольствием:

– Я предлагаю поиграть в брисколу. Установим более высокие ставки.

– Согласна. – Ее глаза сверкали, как драгоценные камни.

Стефано вспомнил, как быстро спланировал их поездку в горы. Через два дня он собирался отвезти Ланцу на Средиземное море. Ему и в голову не приходило, что он окажется с ней в снежном плену, наслаждаясь домашним уютом. Желая скорее присоединиться к ней, он прибрался на кухне в рекордно короткие сроки, но, когда пошел за картами, увидел, что она уже взяла их и рассматривает их рубашку.

– Что тебя заинтересовало? – Он сел рядом с ней.

– Рисунок трефов и пиков. И конечно же, деньги за азартные игры. Но я думаю, это обычное явление, учитывая, что воины играли в карты в перерывах между войнами.

Все, что она говорила, было неожиданным и очаровывало его.

– А что бы ты нарисовала?

– У меня нет таланта, но у моей сестры Фаусты есть. Она, вероятно, нарисовала бы головы собак и птиц. Она замечательный художник и может продавать свои картины. – Ланца посмотрела на него. – Если ты готов, я сдаю. – Судя по блеску в ее глазах, она не собиралась ему уступать.

Стефано выиграл две первые партии, а она – третью.

– Браво, Ланца! Еще партию?

– Да, но ты играешь лучше меня. Ты часто играешь в карты во время отдыха после работы на рудниках?

– Почти никогда. В основном я ем и сплю после двадцати часов работы в день.

– А жены живут со своими мужьями в лагерях?

– Нет. Женщинам там не место.

– Значит, ты не возьмешь меня с собой?

Он пристально посмотрел на нее:

– Я гарантирую, что тебе там не понравится. Если ты не шахтер, тебе там нечего делать.

– А ты можешь взять меня с собой разок? Мне хочется увидеть шахты, о которых ты мне рассказывал в своих электронных письмах. Твоя работа настолько важна, что я бы хотела узнать о ней больше. Ночевать мы сможем в палатке или на улице. Шесть недель командировок пролетят быстро, если мы будем вместе.

Стефано не верил своим ушам.

– А если ты забеременеешь?

– Тогда я буду ездить с тобой, пока могу.

– Твоя семья не одобрит.

– Но ты мой муж. Я поклялась быть с тобой. Возможно, Стефано удастся уговорить своего тестя, и Ланца иногда будет ездить на рудники вместе с ним. Если она будет рядом, работа покажется ему раем.

Они сыграли еще одну партию, и она выиграла.

– Я победила. Обещай, что возьмешь меня в следующую командировку.

– Я поеду в Аргентину.

– Хм, я никогда не была там, но изучала испанский язык.

– Я обещаю подумать над этим.

Она встала с пола.

– День был замечательный. Я желаю тебе спокойной ночи и надеюсь, ты хорошо выспишься.

Стефано еще не хотел ложиться спать. Но после того, как он прервал их возможную близость, ничего иного он от Ланцы не ожидал. Он удивленно смотрел, как она выходит из гостиной.

Мысль о командировках с ней и рождении ребенка казалась ему волнующей. Если какая-то женщина и должна иметь детей, то это определенно Ланца. Он знал, что она хочет его. Он чувствовал, как она к нему прижималась. В противном случае она бы оттолкнула его и убежала в свою спальню, как только он обнял ее.