Двуцветной шкурки запах сладкий
В тот вечер я вдохнул слегка,
Когда ласкал того зверька
Один лишь раз, и то украдкой…
Была ли она в доме или в мозгу? Он знал только – Марго завладела его мыслями, и мысли эти были неотделимы от растущей настороженности и волнения.
Теперь, когда Дэймон бывал наедине с Марго, комната, казалось, заполнялась не только ее жизнерадостным весельем, но и чем-то вроде таинственного очарования Энни. Они были двумя сторонами одной медали, двумя половинами сказочной нимфы, и одна неизбежно носила отпечаток другой. Впечатление усиливалось тем, что девушки часто менялись одеждой, и костюмы одной с удивительной пикантностью украшали другую, словно одна из них обладала сущностью другой и наоборот. Видеть одну означало ощущать обаяние обеих.
– Подойди-ка, крошка, – часто говорил Дэймон Марго. – Обними своего старого папочку.
И когда она подходила, стройная, хорошенькая, опускалась на колени у его кресла, проводила рукой по седым вьющимся волосам и умоляла позволить ей подстричь их, Дэймон замечал, что ее шорты или блузка принадлежали Энни, и безымянная фантазия посещала его изобретательный мозг, лишая сообразительности и пробуждая в нем поэта, любителя головоломок и загадок. Но, как ни парадоксально, чем больше Марго отдалялась от Энни, тем больше напоминала ему о теле и запахе Энни, словно воссоздавала ее облик.
Но чем больше Марго напоминала Энни, тем больше отличалась от нее, тем прочнее светлые волосы затмевали темные, тем откровенно сексуальнее выглядела Марго по сравнению с более скрытой, приглушенной чувственностью Энни, тем доступнее становилась Марго по сравнению с «сестричкой», всегда отсутствующей, занятой собственной жизнью.
Чем дальше друг от друга, тем неотделимее. Чем больше сходство, тем заметнее прекрасные различия. Ощущение было головокружительным. Что-то от блеска серебристых глаз Энни отражалось в зеленых очах Марго, нечто от упрямого тяжеловатого подбородка Марго присутствовало в овальном фарфоровом личике Энни.
И все равно, все равно… жить с обеими в этом доме, слышать радостное, властное «наш папочка» каким-то образом означало с каждым днем становиться все ближе к одной, только к одной, к единственной.
К Марго.
«Иисусе! – в ярости обрушивался на самого себя Дэймон, пытаясь обрести власть над собственным воображением. – Я просто впадаю в детство!»
Но упреки ни к чему не приводили. «Плодородный полумесяц» все глубже уносил его в водоворот, как кит, увлекающий беспомощного Ахава,[19] проклинающего ужасное чудовище. И самое странное, что смятение в чувствах и мыслях не унималось. С каждым прошедшим днем невидимые тиски этого нетерпения становились все крепче, соблазнительнее и опаснее.
Глава XXXIX
Все актеры и участники съемочной группы «Плодородного полумесяца» невероятно устали. Они снимали трудную сцену, в которой Дейзи привозит своего второго ребенка из больницы, и все идет не так… Но у маленького актера болел живот, и ребенок раздраженно хныкал.
Вышедший из строя электроприбор задержал съемки на сорок пять минут, в течение которых Дэймон, не удовлетворенный репликами Энни, предложил два новых варианта.
Среди всей этой суматохи Марго незаметно скрылась, решив отправиться в офис Дэймона разыскать забытый эскиз декораций, который, как он считал, должен сегодня непременно понадобиться.
Выйдя на улицу, она зажмурилась от яркого солнечного света и уже было направилась к административному зданию, когда чьи-то сильные пальцы сомкнулись на ее запястье.
Обернувшись, девушка увидела тяжеловесного мужчину лет сорока, уставившегося на нее пустыми черными глазами. Красноватая кожа была почти одного цвета с пиджаком омерзительного ржавого цвета.
Она никогда раньше не встречала его. Но мгновенно поняла, кто это.
– Пойдем, Кристин, – сказал мужчина. – Один человек в Нью-Йорке хочет с тобой поговорить.
Девушка заколебалась, лихорадочно соображая, что предпринять.
– Слушайте… – пробормотала она, оглядываясь на рабочих студии и актеров массовки, сновавших мимо.
– Нечего мне слушать, – пробурчал мужчина, чуть ослабив хватку.
Кристин заметила уродливо торчащий вверх палец на левой руке.
– Не вздумай шуметь. Ты ведь не хочешь, чтобы все эти люди узнали про тебя правду? Пойдем. Ничего плохого я тебе не сделаю. Просто отвезу к Тони. Когда приедем в Нью-Йорк, можешь отрабатывать свой хлеб, как захочешь.
Кристин задумалась. Увидев руку мужчины, она поняла, кто перед ней. Репутация Кармине была общеизвестна.
– Откуда я знаю, – боязливо спросила она, – что вы не убьете меня? Что если я закричу? Здесь много охранников.
– Думаешь, я подошел бы, если бы собирался тебя прикончить?
Кармине покачал головой.
– Да ты была бы уже на том свете еще прошлой ночью, захоти я этого. Подумай сама. Можешь уладить все с Тони. Моя работа кончается, как только мы окажемся в Нью-Йорке.
Она было пошла за ним к воротам, но остановилась:
– Меня хватятся. Будут искать. Позвольте хоть записку оставить. Можете написать ее сами.
– Уже сделано. Записка в офисе секретаря Риса. Заболел кто-то из родственников. Приедешь домой, позвонишь.
Мужчина улыбнулся, но глаза оставались холодными, как у ящерицы.
Он подумал обо всем. Или это Тони? Ничего не оставалось, кроме как покориться.
Кристин дала ему увести себя к воротам.
Глава XL
– Как ты себя чувствуешь?
Высокий голос Марка Сэлинджера резал слух, операторы и техники возились с осветительным оборудованием… Энни прикрыла веки.
– Больно?
Она покачала головой.
– Все в порядке. Спасибо, что побеспокоился.
Марк рассеянно погладил ее по плечу, очевидно, озабоченный происходящим на съемочной площадке. Он явно надеялся снять сегодня еще и сцену возвращения домой, понимая, что завтра для этого понадобится гораздо больше усилий.
Мать быстро успокоила малыша, настоящего маленького артиста, и тот выдержал еще четыре дубля. Но Дэймон по-прежнему сомневался в правильном выборе варианта текста, нетерпеливо поглядывал на часы и наконец отправился в офис, чтобы узнать, куда пропала Марго. Все остальные, измученные до предела, сгрудились в центре, ожидая, пока вернутся силы продолжать съемку.
Глаза Энни совсем закрылись; она откинулась на кресло, слушая, как Марк советуется с Дунканом Уортом насчет освещения.
Она солгала насчет боли, разламывающей позвоночник и поясницу, поскольку была уверена, что сможет дотянуть до конца дня.
Теперь, когда съемки были в самом разгаре, и напряжение с каждым днем все увеличивалось, личные чувства и ощущения Энни больше не играли роли. В ее оболочке жила Дейзи, другое существо со своими импульсами и потребностями, которые было невозможно ни принять, ни отринуть… только воплотить перед камерой.
Работа лишала сил, выматывала, как никогда в жизни, и все-таки каждую секунду посылала неощутимые заряды энергии, словно «Плодородный полумесяц» превратился в дьявольский дух, полный решимости использовать Энни до конца, перед тем как выбросить, словно ненужный мусор.
Даже сейчас она чувствовала, как пульсирует это всепожирающее внутреннее напряжение, сила, готовая в любую секунду поднять ее на ноги и заставить испытать возбуждение, знакомое лишь стоящему перед камерой актеру, независимо от того, как велика усталость. Безымянная, требовательная, она непрестанно бурлила в Энни и вокруг нее.
Но сейчас эта сила вдруг покинула ее – перед Энни стоял растерянный Дэймон.
– Солнышко, – сказал он, нагнувшись, – Марго исчезла. Энни растерянно взглянула на него.
– Что?
Дэймон протянул сложенный листок.
– Кто-то заболел в Айове. Марго написала, что позвонит, когда приедет.
– Не волнуйся, Дэймон, – попросила Энни, сжав его руку. – Все будет в порядке. Она даст о себе знать.
Но он не мог успокоиться. Энни никогда еще не видела его таким встревоженным. И таким старым.
Глава XLI
До мотеля, где остановился Кармине, они добрались на такси. Кармине не позволил Кристин забрать вещи из дома Дэймона.
– Обойдешься тем, что на тебе, – заявил он. – Тони обо всем позаботится, когда будем на месте.
Он обыскал ее сумочку, ни на секунду не выпуская из поля зрения.
– Сожалею, – объяснил Кармине, – но ничего не могу поделать.
Кое-что у него было общее с Тони – пунктуальность и стремление объясняться как можно более витиевато, что совсем не соответствовало его воспитанию. Все знали, что он способен вежливо, цветисто извиниться за секунду перед тем, как собирался убить или искалечить очередную жертву.
– Переночуешь сегодня у меня в номере, – велел он Кристин. – Вылетаем завтра первым же рейсом.
– Хорошо, – согласилась она, – но могу я попросить кое о чем?
Он насмешливо поднял брови.
– У меня вот-вот начнутся месячные, – объяснила Кристин, не позаботившись понизить голос, чтобы не услышал водитель. – Нужно кое-что купить в аптеке.
Черные глаза уставились на нее со спокойствием рептилии, ленивые и бесстрастные.
– Иначе простыни будут испорчены, сам понимаешь, – добавила Кристин.
В темных глазах наконец-то что-то отразилось.
– Кэбби,[20] – велел он, не сводя глаз с Кристин, – остановись у первой же аптеки.
Такси подкатило к обочине, и Кристин взялась за ручку двери. Загорелая ладонь немедленно сжала ее пальцы.
– Пойдем вместе, – процедил Кармине. – Кэбби, подожди здесь.
Они вошли в аптеку.
– Надеюсь, у вас есть деньги. Возьмите все, что нужно, сами, – предложила Кристин. – Коробку тампонов для сильного кровотечения, упаковку салфеток, флакон женского гигиенического дезодоранта, несколько запасных трусиков. Сейчас напишу, какой формы.
"Мелькнул чулок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мелькнул чулок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мелькнул чулок" друзьям в соцсетях.