– Но с не утонувшими ты способен справиться. Я видела, как они трепещут перед тобой.

– Их можно пытать, но казнить нельзя, – возразил Моран.

– Они бессмертны, как моргены?

– Точно не скажу, – Моран задумался. – До столетия пока никто из них не дожил. Может их возраст в итоге перевалит через век, и они станут подобны морских долгожителям, а может, умрут.

– То есть их секта образовалась не так уж давно? Я думала, им есть уже хотя бы несколько столетий.

– О первом не утонувшем стало известно лет восемнадцать-девятнадцать назад. Как раз тогда, когда родилась ты, – Моран подозрительно сощурился. Его глаза сияли в темноте, как синие звезды.

– Я кое-что проверю, а ты пока посидишь во дворце. На случай опасности я оставлю с тобой Сепфору.

– Нет, только не ее!

– Она единственная сможет тебя защитить.

– Одна дама против отряда не утонувших? – засомневалась Дездемона.

– Огненная дама, – поправил Моран. – Она одна может больше, чем целая армия.

– Но она мне не нравится.

– В драконьем обличии или в женском?

– И в том, и в другом.

– Значит, ты ее просто не рассмотрела.

За оставленным без охраны входом в тронный зал блеснула лампада. Сюда направлялись две фрейлины: Брижит и Сесилия. Дездемона узнала их издалека, а вот они не заметили ни ее, ни Морана.

– Иди сюда! – манила Брижит. – Он тут!

– Дракон во флаконе? – недоверчиво хмурилась Сесилия.

– Миниатюрный!

– Не бывает миниатюрных драконов, – самоуверенно возразила Сесилия, и тут обе они ахнули, найдя флакон, оставленный Арианой.

Крохотный синий дракончик в нем свился, как шипастое ядро. Он выглядел хищным и опасным, но Брижит уже отвинтила пробку. В один миг существо выползло наружу и вдруг начало стремительно расти. Через секунду оно уже было размером с носорога, и от завизжавших фрейлин и косточек не осталось. Только тиару Бриджит дракон выплюнул перед тем, как нырнуть в бассейн.

– Мои фрейлины! – запоздало ахнула Дездемона. – Их и так становилось с каждым днем все меньше, от того, что моргены их похищали! Многие девушки клялись, что слышат голоса из моря перед тем, как пропасть.

– Я бы их предупредил, если б не закон карать воровок, – вздохнул Моран. – Жаль, что они зря пролили магическую смесь.

Тиара Брижит осталась валяться у кромки бассейна. Наверное, нужно ее поднять и спрятать, ведь это улика. Но Морану было все равно.

– Один такой драконий червяк дает силу целого войска, если сумеешь выпить его вместе с эликсиром и не подавиться, – разъяснил Моран. – Ариана была уверена, что мне вскоре понадобится сила целого войска. Иногда она играет в ясновидящую.

– Куда ты собираешься и на сколько?

– Всего на день. Хочу пообщаться с морским богом сам.

– Нет, – Дездемона припомнила чудовищные щупальца Дарунона. – Это слишком рискованно.

– Я давно его знаю. Мне он ничего не сделает.

– Может не стоит… – у Дездемоны возникло щемящее чувство, что больше она не увидит Морана. – Лучше останься! Вдруг это последние три дня, которые ты сможешь провести со мной.

– Не последние! – порывисто возразил он. – Просто держись подальше от храма. Сюда Дарунон не приползет. А если обнаглеет в конец и доберется до дворца или призовет тебя в храм, то ты улетишь на спине дракона.

– Из затопающей страны? Когда щупальца морского бога станут крушить дворец в поисках избранной жертвы…

– Перестань! Не такая же ты патриотка, чтобы затонуть вместе с родиной.

– А вдруг такая!

Моран помрачнел.

– Знаешь что? Болотные дивы еще до нашего знакомства предсказали мне, что Оквилания затонет в любом случае, – припомнила она. – А я бы хотела ее спасти.

Условием к спасению было то, что у будущей жрицы не должен появиться возлюбленный, но возлюбленного-моргена как будто никто и не учел. Нужно обнять его как можно крепче, будто перед вечным расставанием. Ловкач предрек, что ей придется расстаться с ним в любом случае. Что если он прав, как и дивы?

Тело Морана больше не казалось ей ледяным. Возможно потому, что она и сама стала холодная, как моргена, а красные чешуйки сильнее прорезались в коже.

– Ты самое прекрасное и опасное, что я встретила в своей жизни, – Дездемона не могла оторвать взгляд от Морана. Вот, кто действительно должен называться морским божеством! Ведь в отличие от Дарунона он не только ужасен, но еще и красив.

– Жди меня во дворце! Ни в коем случае не выходи на побережье. Я скоро вернусь, – пообещал Моран.

Дездемона так и не решилась поведать ему о том, что происходит, когда Дарунон сам призывает жертву. Сопротивляться просто нет воли. Магия из храма притягивает человека, как магнит. Наверняка, моргены перед его чарами не так беспомощны. Но она человек. Или почти человек? Дездемона осмотрела чешуйки. Они прорезались в коже, как сыпь. И не только на ногах. На плечах и ладонях они пестрели подобно пурпурным родинкам.

Благо, прилетевшая в Оквиланию Сепфора деликатно не обратила на них внимания. Как оказалось, прибыла она не забесплатно. Моран бросил к ее ногам сверток, сделанный из плотного плаща. Внутри свертка поблескивала целая груда серебряных кинжалов.

– Какая прелесть! – Красавица-дракон разглядывала их и не обжигалась. – Как раз для пополнения моих сокровищниц! Это же оружие заговорщиков. От него до сих пор исходит аромат их крови и гнева. Самые ценные драгоценности для меня это те, на которых запеклась чья-то кровь. И в отличие от морген я не брезгую серебром.

Ее огненное дыхание свивалось в темноте зигзагами. Оно почти спалило плащ. Дездемона отодвинулась как можно дальше, чтобы не обжечься. Благо, гостья не нуждалась в собеседнике. Она как будто общалась с кем-то невидимым.

Быть бдительной телохранительницей при королеве она тоже не собиралась. Дездемона оставила ее в тронной зале и вернулась в свои покои. Один из серебряных кинжалов попался ей под ноги. Видимо, его Моран забыл подобрать. Как он сам не обжегся, собирая серебро? Разве только применил магию.

Дездемона подняла кинжал и ощутила легкое жжение. Надо же! Серебряная рукоять оставила красный след на ее ладони, будто она коснулась не холодного метала, а раскаленной сковороды.

Что бы это могло значить? Она тоже превращается в моргену? Но ведь не пройдя ритуал в храме, русалкой она не может стать. Или та ночь, когда она ею была, уже считается.

Как там намекал Ловкач? Можно спасти страну, если погубить избранную жертву. Но кто решится пожертвовать собой? Общество избранных с их серпами и убийственными замашками существует как раз для того, чтобы принять решение за жертву. А может ли она принять верное решение сама? Пока что она только порезалась из-за неосторожного обращения с найденным оружием, но почти не ощутила боли.

Что делать? Выбрать любовь или справедливость. Дездемона думала, стоя под оконной аркой, а кровь с кончиков пальцев капала в воду, и в воде что-то шевельнулось, будто это ее кровь его призвала. Какое-то чудовище, похожее на комок слизи и щупалец, выныривало наружу, сверкая многочисленными парами злобных глаз и шепча:

– Избранная!

Дездемона не слышала его шипения. Она приняла решение. Кинжал свободно выскользнул из ее руки, устремившись серебряным лезвием в воду. Едва он погрузился в нее, как кто-то в воде завизжал, обжигаясь о серебро. Но она уже не смотрела.

Дездемона отошла от арки, а обожженные щупальца водяной твари все еще грозили ей вслед.

Храм подводного божества

Дарунон проснулся как-то пасмурным днем и начал крушить все. На один день жителям моря пришлось объединиться с жителями земли, чтобы дать общий отпор, но большая часть прибрежных усадеб и плантаций все равно затонула. Крепости и дворцы по всему восточному побережью оказались разрушены. А затопленным селам и деревням не было числа. Пора что-то предпринимать. Моран проплыл в храм Дарунона в дурном настроении. Он намеревался закатить скандал, может даже вступить в смертельную схватку, но в храме царила мертвая тишина. Громадное склизкое чудовище дремало в ритуальной круглой зале. Завидев Морана, оно распахнуло сверкающие глаза.

Одновременно проснулись и его жрицы. Восемнадцать проклятых красавиц, напоминавших ожившие пурпурные статуи, начали хихикать и перешептываться. Их ядовитый смех пробудил в храме зловещее эхо.

– Я ждал тебя, малыш, – Дарунон вытянул одно из своих многочисленных черных щупалец и коснулся его лба, оставляя отметину из темной тины.

Морану не понравилось, как его называли, но он проглотил обиду. Нужно было проявить себя дипломатом, а не вспыльчивым юнцом.

– Где ты обитал до того, как приплыл в Оквиланию?

– Спал в пирамиде! Еще до твоего рождения я служил при морском царе, а стало быть ты мне как внук или племянник. Или наши отношения выше родства?

– Если честно, то мы вообще не состоим в родстве. Ты всего лишь вассал моего отца.

– Я куда ближе морскому царю, чем ты думаешь, – осклабился Дарунон, и казалось, что весь храм зашатался.

– Один такой же близкий друг отца, как ты, замурован со всеми своими армиями за колдовской стеной Подводного царства. Там же сидит и соперница моей матери по прозвищу Нереида.

– Пусть сидят там всю вечность. Нам-то что? – тон Дарунон из гневного стал заискивающим. – Ты же не позовешь сюда отца решать твои проблемы? Это будет слишком по-ребячески. В отличие от твоего отца я считаю, что прожив больше чем сотню лет, ты уже достаточно взрослый. Я помогу тебе править здесь.

Щупальце Дарунона задело лампаду на одной из стен и обожглось. Послышалось в тишине храма приглушенное ругательство. Вероятно, ожог символичен. Моран собирался прижать всех, кто собирался ограничить его в единовластии. Первым делом этого прожорливого монстра.

– Сколько девушек ты съедаешь каждое новолуние? Сколько жрешь кораблей?

– Ловлю все до чего могу дотянуться, но это только закуска. То, что мне обещано, увы, не проплывает мимо. Она далеко.