— Позвольте представить мою дочь от первого брака. Вероника Старк. — Отец был сдержан и краток. Но этот официоз заставил меня закатить глаза.
— То, что я вижу перед собой и то, о чем ты мне говорил две разные особы Арес. — Голос мужчины был низок и опасен, я сжала локоть отца сильнее, осторожно переводя взгляд за спину мужчины. Мои глаза невольно распахнулись. За спиной у мужчины стоял ни кто иной, как Арес. Его серые глаза прожигали во мне дыру, он томно и хищно осматривал меня с ног до головы. Он прочистил горло.
— Ты ведь должен понимать, что понятие милая различаются в нашем постижении, отец. — Голос Ареса был спокоен и томителен. Мне едва удалось сдержать свою челюсть на месте. Отец? Только сейчас я нашла эту схожесть. Они были похожи, только вот Арес казался не таким устрашающим на фоне своего отца. Пока Арес говорил он ни разу не отвел от меня взгляда. Вернее будет сказать: он не отвел взгляда от частей тела, которые были едва прикрыты. Я могла слышать, как скрипят его зубы. Серые глаза, потемнели как небо перед бурей.
— Альберт Раймонд. — Представился отец Ареса. Я лишь кивнула. Он смотрел на меня так, будто знал обо мне всё. — Даниэль, ты не поверишь, но наши дети уже знакомы. — Альберт ни в коем разе не пытался проявить дружелюбие, его слова были больше похожи на угрозу. Отец прочистил горло.
— Правда? Я и не знал. — Голос отца был обращен ко мне, хоть и отвечал он Альберту. Я чувствовала напряжение отца каждой фиброй своего тела. Арес все ещё мрачно разглядывал меня. Он взял бокал шампанского со столика и сделал глоток, поглотив всё содержимоё махом. Я чувствовала на себе взгляды, но беспокоил меня лишь один.
— Да, мне действительно выпала возможность пообщаться с вашей дочерью. — Голос Ареса был спокоен и сдержан, мы смотрели друг другу в глаза. Мне пришлось прикусить щеку с внутренней стороны. — И не единожды. — Добавил Арес. Я смотрела на него, и не могла поверить, что он способен на такую подлость. Ведь я лгала, чтобы быть рядом с ним. А он сейчас просто втопчет меня в грязь. Я прищурилась. Отец незаметно сжал мою руку. Это плохой знак. — И вы знаете, вашей дочери следует уделить особое внимание своим манерам. — Арес нагло усмехнулся. Отец приподнял бровь.
— Что ты имеешь ввиду? — Он был насторожен, так же как и я. Арес поглотил остаток шампанского целиком и со стуком отставил бокал на стол.
— Господа, эта девушка выглядит очень обманчиво. — Арес обратился к мужчинам, которые стояли правее от Альберта. Я напряглась. — Вы бы видели, как ловко она расстегивает наручники шпилькой. — Арес бросил на меня хитрый взгляд. — Так же эта девушка сломала бы руку моей подчиненной, если бы я не вмешался вовремя. — Арес с ухмылкой прикусил губу. Я же не могла понять, что он делает и для чего? Отец пытался выглядеть непринужденно, но я почувствовала, как расслабляется его хватка на моей руке. Это что одобрение? — А ещё…
Я зарычала.
— Может, хватит? — Рявкнула я на него. На лице Ареса появилась довольная ухмылка. Альберт усмехнулся. Отец же почесал затылок свободной рукой.
— Прошу прощения. Девочка абсолютно не знает манер. Всю её юность приходилось доставать её из отделений полиции. Драки, алкоголь, нападение на полицейского. — Отец небрежно фыркнул. Арес поперхнулся, кашляя в кулак. Его вопросительный взгляд был направлен на меня. Я же вся поежилась. — Воспитание матери. — Отец раздраженно закатил глаза.
Втянув воздух со свистом, я осмотрела все эти ехидные ухмылки, которые появились на комментарий отца. Из моего горла вырвался рык, я чувствовала, как пульсирует вена на моем лбу. Отец прекрасно знает, что тема матери всегда заканчивается ядерным взрывом. Он должен был знать, что даже сейчас мне ничто не помешает его осуществить. Я вырвала руку из хватки отца.
— Знаешь что? Меня уже достал этот жоповылизывательский официоз! Идите вы все на хуй! — Рявкнула я. Наверное, это говорило шампанское, а не я. Но от этого чувствовать себя хуже я не стала. С наглой улыбкой я сделала артистичный поклон, сбросила с себя шпильки, давая свободу пальцам, схватила обувь в руку и отсалютовала двумя пальцами. — Разрешите откланяться. — И с этими словами я скрылась в толпе официантов.
Мой взгляд нашел Джейка, который разговаривал с каким-то парнем за столиком. Подойдя к нему, я схватила бутылку шампанского и начала пить с горла. Джейк округлил глаза, глядя то на мое движущееся от глотков горло, то на бутылку у моих губ. Его глаза, медленно опустились к моим босым ногам, я пошевелила пальцами.
Так как я уже испортила вечеринку отца, мне здесь больше делать нечего. Пора сваливать. Отставив бутылку обратно на стол, я направилась к стальным воротам. Моя голова уже начинала кружиться. Это не хорошо. У выхода, дорогу мне преградили всё те же охранники. Я вздернула вопросительно бровь.
— Вы не можете покинуть это место без сопровождения. — Просветил меня один из них.
— Всё в порядке, я провожу её до машины. — Послышался из-за спины стальной, глубокий голос Ареса. Охранники как-то странно переглянулись.
— Но…
— В десяти метрах от ворот стоит две машины её телохранителей. — Арес раздраженно рыкнул. Охранники переглянулись, но кивнули, отступая назад.
Арес схватил меня за локоть, выпихивая за ограждение. Двое громил моего отца напряглись, один из них полез за пазуху джинсов. Я точно знала, что там находиться пистолет.
— Спокойно парни. Девушка перебрала. — Голос Ареса был легким и забавляющимся. Громилы следили за каждым нашим шагом. — Жди меня завтра вечером. — Тихим шепотом произнес Арес. Он отпустил мою руку, и я шагнула к машине.
— Отвезите её домой. — Послышался голос отца. Я обернулась, ожидая увидеть раздражение на его лице. Но такового не оказалось. Он бы чересчур спокоен.
Как только я забралась во внедорожник, мой взгляд неотрывно следил за отцом, который наблюдал за возвращением Ареса. Отец похлопал его по спине и что-то сказал на ухо, Арес сдержано кивнул. Внедорожник двинулся с места.
ГЛАВА 31
TV — Арес.
— Думаю, нам есть что обсудить. — Шепнул Даниэль Старк мне вчера на ухо.
И как же он был прав. Нам действительно стоит многое обсудить. Именно поэтому сейчас я стою около двери его кабинета в главном здании таможенного контроля.
Мой организм истощен. Всю ночь я не мог уснуть. Не мог понять стоит ли мне приходить сюда?
Я должен был идти иным путем.
Но блядь я стою около двери в кабинет злейшего врага моей семьи. Без стука я открыл дверь, запах дорогого виски и кубинских сигар ударил мне в ноздри. Даниэль сидел в своём тёмно зеленом кресле, потягивая элитный алкоголь. Он ничуть не удивился, увидев меня в проёме своего кабинета.
Это наша вторая официальная встреча. Первая состоялась вчера. Мы знаем друг о друге не понаслышке, однако прежде никогда не общались. Стоять здесь, означает предать все свои предрассудки. Молча, я прошел к креслу стоящему напротив стола Даниэля и слишком медленно устроился в нем. Я все еще сомневался в том, что должен был приходить сюда. Даниэль молчал, так же как и я. Гребаная тишина буквально пожирала изнутри. Даниэль медленно потянулся к стакану и бутылке наливая дополна и толкая емкость в мою сторону. Это то, что сейчас нужно. Настороженно я поднес стакан к лицу, предварительно понюхав содержимое.
— Ты ведь не думаешь, что я хочу отравить тебя? — Он усмехнулся. Но мне было не до шуток.
Я все же сделал глоток. И это оказался один из лучших виски, который я пробовал.
— Нам стоит многое обсудить. — Прозвучал его серьезный голос. Я невесело улыбнулся.
— Если мы не внесем конкретики, то разговор затянется на сутки и при этом лишь один из нас покинет этот кабинет живым. — Констатировал я. Даниэль горько усмехнулся.
— Ты вчера спас мою дочь. — Его тон сменился на более серьезный и благодарный. Я решил не реагировать на его слова, продолжая, молча наблюдать за ним. — Позволь узнать почему? — Он искоса глянул на меня, наполняя свой стакан.
В ответ он получил тишину.
Я блядь не знаю почему.
Но я не мог позволить этим стервятникам, увидеть в Нике беспомощного ребенка.
Я защитил её своим словом, так же как это сделал и её отец.
Поэтому я здесь.
Я сделал еще один глоток со стакана, скривившись от крепости напитка.
— Вы тоже не растерялись. — Я усмехнулся, не давая конкретного ответа. Отец Никки потёр переносицу.
— Это всегда работает. Скажи я хоть слово, о её матери, она выходит из себя. Собака Павлова в действии. — Он сделал большой глоток. Я же вскинул бровь. Мне блядь не послышалось? Он сравнил свою дочь с собакой?
— Давайте на чистоту. Убить вас, все еще входит в мои планы. Но девочка не причем. — Я не скрывал своих помыслов. Мы оба это знали. Даниэль усмехнулся.
— Я рад, что мы это выяснили. — Он выпил залпом содержимое стакана, со стуком поставив его на дубовый стол.
Через долгие два часа я возвращался к своей машине. Этот разговор был не таким, каким я его представлял в своей голове. Мы спорили, много спорили. Но в итоге пришли к консенсусу. Я не могу поверить в то, что согласился на это. Наш разговор с отцом Никки решил мою перспективу дальнейшего существования.
— Снимите охрану, я должен увидеть её, прежде чем уйду. — Проскрежетал мой голос уже у выхода из кабинета. Даниэль опрометчиво рассмеялся.
— Ты ведь понимаешь, что я этого не сделаю? — Он вскинул бровь. — Где гарантия того, что ты не убьешь её, как только переступишь порог её дома?
— Если бы я желал её смерти, я бы просто позволил тем ублюдкам из недомафии сделать это. — Я нагло усмехнулся. Глаза Даниэля распахнулись. — Либо же просто нажал на курок. Поверьте мне, возможностей была уйма. Но она всё еще жива. — Я вскинул бровь. Но Даниэль молчал. Почесав затылок, я словил его взгляд. — Я в любом случае приду к ней сегодня вечером. Придется мне для этого убивать либо нет, решать вам. — С этими словами я вышел из его кабинета.
"Момент умирающей веры" отзывы
Отзывы читателей о книге "Момент умирающей веры". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Момент умирающей веры" друзьям в соцсетях.