Если бы Абра послушалась Франклина, она была бы звездой в фильме «Роза пустыни», жила бы в уютном трейлере между съемками в том салуне, который строил Джошуа. А вместо этого у нее всего три простеньких платья, пара босоножек, белые тенниски и большая сумка. Заработанных денег хватит на билет на автобус, еду и пару дней в дешевом мотеле Лас-Вегаса.
— Я справлюсь, Джошуа. — Абра коснулась его руки. Она так многим ему обязана. — Я не буду тебе обузой.
Абра сбежала из дома, чтобы обрести дом. Она путешествовала с самим дьяволом, который привел ее к пересохшему источнику и в бесплодную пустыню, полную безжалостных хищников. «Остановись на перекрестке и оглядись, — прошептал ласковый голос. — Спроси старую, угодную Богу дорогу и иди по ней. Иди этим путем, и твоя душа обретет мир».
Она слышала то же послание еще в Хейвене, но ответила тогда: «Нет, я не хочу идти по этой дороге». Но теперь она знала, что дорога, которую выбрала она и которая, как она думала, приведет ее к свободе, привела к отчаянию.
Разум подсказывал: то, что неверно, нельзя сделать правильным. А то, что упустишь, уже вернуть нельзя. Но сердце все надеялось.
Она могла бы заработать себе на жизнь. Нужно только возродить Лину Скотт и найти предприимчивого владельца клуба, желающего нанять пианистку в свой бар. От Лилит Старк она узнала, как можно использовать скандал себе на пользу. Газетные репортеры будут ходить толпами. И Дилан объявится у ее дверей.
Так кем ты хочешь быть, Линой Скотт или Аброй Мэтьюс?
Жить во лжи или жить с правдой? Вот главный вопрос.
Она больше не могла притворяться, будто Господь не интересуется ей. Кто, кроме Господа, мог привести Джошуа в Агуа-Дульсе, а потом и ее туда же? «Был мертв и чудом стал живой, был слеп и вижу свет…» Гимны всплывали в памяти, четверостишия звучали в голове. На чьи молитвы ответил Господь? Ее или Джошуа?
Пастор Зик, Присцилла, Питер и Мини — все они говорили о милосердии Божьем. Но она не прислушивалась. Возможно, пришло время найти Его. Ей захотелось выйти из тени на открытое пространство и позволить Господу выжечь в ней все плохое: эгоизм, тщеславие, гордыню. Однако такая перспектива пугала. Господь может отправить ее в такое место, куда она не захочет ехать. Интересно, не отправит ли меня Господь в Африку? Она даже не сразу поняла, что произнесла эти слова вслух, только когда Джошуа странно посмотрел на нее:
— В Африку? С чего бы Он стал это делать?
Она пожала плечами, смутившись:
— Разве не туда Господь отправляет людей, которые отдают Ему свою жизнь?
Он остановился, глаза его вдруг осветились.
— А ты этого хочешь? Отдать Господу свою жизнь?
Абра не хотела давать ему ложную надежду.
— Я не знаю, Джошуа. — Она не остановилась. — У меня еще остаются… — она подбирала подходящее слово, — опасения.
— Даже люди с железной верой иногда борются, Абра.
— Но ты — никогда.
Он хохотнул:
— Ты шутишь? В последнее время у меня с Ним происходило грандиозное сражение, и довольно долго.
— У тебя?
— У меня! И Он позволил мне идти своим путем, пока я не понял, что это не работает. Но я измучил себя попытками.
— А когда это было?
Он бросил на нее странный взгляд:
— Когда я впервые поехал тебя искать. И во второй раз. — Он вскинул голову, челюсти напряглись. — И сейчас, когда оставляю тебя.
И снова сердце подскочило. Абра взяла Джошуа под руку и прижалась головой к плечу.
— Прости. Я была для тебя испытанием. Когда-нибудь я приеду в Хейвен. Но сейчас я, пожалуй, не готова. — Сначала она напишет, прощупает почву, посмотрит, хотят ли Питер и Присцилла принять ее. И тогда, может быть…
Я не давал тебе дух трусливый и нерешительный.
Абра не могла вспомнить такое время в своей жизни, когда она ничего не боялась.
Джошуа замедлил шаг:
— Ты никогда не сможешь что-то исправить, если не поедешь туда, где все запуталось.
Абра убрала руку. Вернись. Прими вину. Прими позор. Она должна стать Аброй Мэтьюс со всеми вытекающими последствиями, ее история на виду. Ее призовут к ответу за все страдания, которые она причинила другим. Она всегда чувствовала себя обнаженной под камерами. В Хейвене ей будет негде спрятаться. Люди знали о ней все: брошенный под мостом ребенок, который переходил из рук в руки.
Я сотворил тебя в чреве матери. Ты моя.
У Абры внутри что-то затрепетало и испугало ее. Проще и менее болезненно уехать в Лас-Вегас. Она могла бы снова стать Линой Скотт, которую никто по-настоящему не знал, а бедняга Франклин меньше всех. И сотвори себе новую жизнь. Заманчивая мысль.
А какой ценой, Абра?
Раньше она никогда не думала о цене. Джошуа говорил, что Господь знает, что лучше для ее жизни. Возможно, ей стоит подождать, вместо того чтобы идти своим путем. Все планы, которые строила она сама, вели к разрушению.
В голове проносились разные слова — она читала или слышала их когда-то давно. «Куда пойду от Духа Твоего и от лица Твоего куда убегу?» Тот, кто это писал, не хотел убегать. Он хотел приблизиться. «Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя — к Тебе, Боже!»
Где же она может обрести Господа? Где угодно. Везде.
Вспомнилась еще одна мелодия, всплыли в памяти слова:
Придите, безутешные, нуждой обремененные,
За милостью небесною к Создателю миров.
Как дороги для Господа колени преклоненные,
Он видит сердца чаянья, Он слышит все без слов.
Абра вздрогнула и всхлипнула. Отчего все эти старые гимны, которым учила ее Мици, возвращаются слово в слово? Они одолевали ее обещаниями, но такими призрачными, ей до них не дотянуться.
— Готова ехать обратно?
Абра подняла взгляд и увидела темные тени под глазами Джошуа. Он тоже плохо спал, а ему нужно хорошо выспаться перед долгим переездом на север, в Хейвен. Он не спрашивал, хочет ли она вести машину. Она бы ответила «нет», если бы он спросил.
Похолодало, на небе появилась Полярная звезда. Он не взял ее за руку, когда они шли к грузовику. Жаль, что их молчание не было столь располагающим, как хотелось бы.
— Я не прощаюсь, Джошуа. — Он ничего не ответил, и Абра засомневалась, слышал ли он ее. — Я напишу тебе, обещаю.
Он вел машину, глядя вперед, и молчал. Но не злился и не печалился. Скорее, исполнился решимости.
В кафе горело несколько ламп. Кларис и Руди сидели в кабинке и разговаривали. Абра знала, что им тоже предстоит принять решение. Закроются они или поработают еще год?
Джошуа сделал поворот и нацелился на парковочное место перед своим номером. Он вырулил на него, выключил мотор и вынул ключи. И сидел, не шевелясь; его молчание угнетало Абру.
Глаза начало щипать от закипающих слез, но она пыталась сдержать их. Попытается ли он еще раз уговорить ее вернуться домой? Считает ли он ее глупой? И не была ли она глупой все это время?
Абра не догадывалась, что Джошуа задерживал дыхание, пока он не выдохнул:
— Ну, вот и все.
Прозвучало как конец всему.
— Да, наверное.
Тогда он к ней повернулся:
— Это твоя жизнь, Абра. — Он взял ее руку и прижал к щеке, потом перевернул и поцеловал ладонь. — Желаю тебе всего самого наилучшего. — Он отпустил ее руку и открыл дверцу.
Потрясенная, Абра выскочила из машины. Она остановилась и обняла себя руками от холода, глядя на него из-под оранжевого капюшона, ее смутила волна чувств, вызванная его поцелуем.
— Я увижу тебя утром перед отъездом? — Она вышла на дорогу. Мотыльки кружились над лампой.
Джошуа распахнул дверь:
— Зависит от того, когда ты встанешь. — И вошел в дом, не оглядываясь. Дверь со щелчком захлопнулась за ним.
Абра еще немного постояла, глядя на закрытую дверь. Она вдруг поняла, какой станет ее жизнь, если она больше никогда не увидит Джошуа.
Джошуа несколько часов пытался заснуть, ворочался, менял позу, наконец сдался. Если дождаться утра, когда он снова увидит Абру, не исключено, что он повезет ее в Лас-Вегас. И что тогда? Остаться? Следить за ней? Сходить с ума? Лучше прямо сейчас отправиться домой, хотя до рассвета еще час.
Джошуа заправил бак и проверил масло перед поездкой с Аброй в киношный город. Он хотел, чтобы она поняла, что работы закончены и он уезжает домой. Он надеялся, молился, чтобы она передумала и поехала с ним. Если бы передумала, он был готов. Но она не передумала.
Отпусти, Джошуа. Он уже отпускал ее. И отпустит снова, неважно, насколько это больно. И как долго будет больно.
Джошуа принял душ, оделся, сложил последние вещи в дорожную сумку и закрыл молнию. Он положил бумажник в карман и взял ключи. Закинул сумку за спину и открыл дверцу машины.
— Джошуа? — На дорожке стояла Абра, она сжимала в руках свою сумку на ремне. — Не подвезешь?
— Смотря куда ты едешь.
— Домой.
18
Встал и пошел к отцу своему.
И когда он был еще далеко, увидел его отец…
Было уже поздно, когда они свернули с главной дороги и поехали по проселочной через пологие холмы и ранчо, мимо болот, между крутых холмов, виноградников и яблоневых садов. Абра закрыла глаза.
"Мост в Хейвен" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мост в Хейвен". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мост в Хейвен" друзьям в соцсетях.