— Он сказал, что так пытался привлечь мое внимание.
— Ты терпеть его не могла.
Пенни вся светилась:
— Он вырос. — Она снова опустилась на диван и откинулась на спинку. Абра уселась в ближайшее кресло. Пенни перестала улыбаться. Она начала ерзать, пытаясь устроиться удобнее: — Не думала, что ты вернешься.
Питер напрягся.
— Пенни! — с упреком сказал он.
— Это же было пять лет назад, папа! И ни одного письма! — Она посмотрела на Абру настороженным взглядом: — Ты ведь теперь актриса, верно? Снимаешься в кино. — Ее тон был чуть насмешливым.
— Это была Лина Скотт.
— Ты и есть Лина Скотт.
— Больше нет.
— Мы читали газеты. — На этот раз Пенни почувствовала недовольство родителей и бросила взгляд на волосы Абры.
Абра деланно улыбнулась и сделала вид, что взбивает свои влажные, дурно подстриженные крашеные волосы:
— Это мой новый стиль.
Пенни нахмурилась и посмотрела прямо в глаза подруге:
— Что с тобой произошло?
— Они не пускают нас в свой разговор, Прис. — Питер поднялся и кивнул в сторону кухни. — Пойдем, пусть девочки поговорят.
От их ухода Абре не стало легче. Интересно, Пенни по-прежнему хранитель входа в семью, задающий неудобные вопросы? Как только Питер и Присцилла вышли, Пенни дала волю гневу:
— Знаешь, у тебя должны быть стальные нервы, раз ты сюда вернулась. Мама похудела на двадцать фунтов, когда ты сбежала с Диланом. А папа несколько недель не мог спать! Все последние пять лет они переживали за тебя. — Она остановилась, только чтобы отдышаться. — Скажи мне, Дилан был тем рыцарем на белом коне, о котором ты мечтала?
Абра чувствовала, что каждое слово — точный, но вполне заслуженный удар, однако уязвленная гордость все равно высунула свою уродливую голову. Ей захотелось защищаться, но она сразу подумала, что не может себе этого позволить, поскольку тогда ей придется оправдывать собственные непростительные обвинения, брошенные ею, когда она делала свой выбор. Если они с Пенни должны когда-нибудь снова стать сестрами — или хотя бы друзьями, — ей придется быть честной и просить у Пенни прощения.
— Я сваляла дурака. Дилан оказался еще хуже, чем ты могла себе представить.
Пенни приоткрыла рот, но весь запал ушел:
— И куда же вы отправились в тот вечер?
— Он отвез меня в роскошный отель в Сан-Франциско. И еще до конца ночи я поняла, что совершила самую большую ошибку в жизни. Но не посмела вернуться домой.
— Почему?
— Мне было слишком стыдно.
— Ой, Абра… — Пенни была подавлена. — Мама и папа были готовы пройти сквозь огонь, чтобы вернуть тебя.
— Я этого не знала. — Она никогда не верила, что они ее любят. Думала, что ее приютили только из чувства христианского долга и потому, что Пенни хотела сестру.
В глазах Пенни засверкали слезы.
— Это отчасти и моя вина. Я должна была предупредить тебя о Дилане. Я знала, что он противный человек.
— Нет, не должна. Ты сама на нем помешалась.
— Только вначале. Первые два-три раза с ним. Он все равно самый красивый мужчина, не видела красивее. Но в последний раз, когда мы с ним встретились… — Она вздохнула. — Возможно, ты мне не поверишь, когда Дилан ко мне прикасался, у меня мурашки бегали по телу. И вовсе не от удовольствия. — Она говорила искренне. — Иногда он так мне улыбался, будто хотел ударить, и я видела, что ему бы это понравилось.
— Ты поняла его лучше меня.
Подбородок Пенни задрожал, глаза наполнились слезами.
— Однажды я пыталась сказать тебе об этом в школьном коридоре. Я надеялась, что смогу поговорить с тобой позже уже дома, но совсем забыла до той самой ночи, когда мама и папа разбудили меня и сообщили, что ты сбежала. Они спрашивали, не знаю ли я что-то об этом, но я не знала. — Девушка вытерла слезы. — Мама была в отчаянии. У нее тоже были подозрения в отношении него. Она боялась, что тебя найдут где-нибудь в канаве, а я знала, что это будет моя вина.
— Ты вовсе ни при чем, Пенни.
— Признаю, я иногда ужасно к тебе относилась, Абра. Я всегда знала, что меня любят. И что бы я ни делала, я была их дочерью. И ты тоже. Но ты этого не признавала. Ты даже не называла их мама и папа. И подозреваю, что из-за моих слов. Помню, один раз я заявила, что мама и папа взяли тебя только потому, что я захотела сестренку. Это неправда, Абра, но я страшно ревновала, когда мама проводила с тобой время. — Она покачала головой. — Кроме того, ты всегда была правильной, делала уроки, выполняла работу по дому и за себя, и за меня. Ты играла на пианино, как Мици. Я взбесилась, когда Кент предпочел тебя.
— Но, в конце концов, он стал твоим парнем.
— Типа того. — Пенни поморщилась. — Только он ни о чем, кроме тебя, не мог говорить. Моя влюбленность испарилась за месяц. И знаешь, что я в тебе больше всего ненавидела? На тебе лучше сидел купальник! Я была блондинкой, зато у тебя были формы. — Пенни выпрямила тело, откинувшись назад: — Естественно, у меня больше нет таких проблем.
Абра криво усмехнулась:
— Не надевай пока бикини.
Пенни рассмеялась:
— Надо же такое придумать!
Абре стало легче на душе. Возможно, они все-таки смогут стать сестрами.
— Ты всегда была красивее, Пенни. Парни предпочитают блондинок с голубыми глазами.
— Я тоже так думала, пока Роб не назвал меня надменной капризной девчонкой, у которой ветер в голове. — Она примирительно хмыкнула, а потом задумчиво посмотрела на Абру: — Знаешь, Кент и Роб друзья. Кент действительно хороший парень, и все еще красивый, несмотря на сломанный Диланом нос.
Абра смутилась и сцепила руки на коленях:
— Ты знаешь, что произошло?
— Все узнали, когда он вернулся домой на Рождество. Ему пришлось снова ломать нос и сращивать. Он и сейчас не совсем ровный. Но сам Кент говорит, что это придает мужественности его лицу. Хочешь с ним встретиться?
— Только чтобы извиниться.
— Почему? Это же не ты сломала ему нос. И он вовсе не винит тебя. — Пенни посерьезнела. — За тебя все молились — мама, папа, пастор Зик, Мици, Иан Брубейкер, Сьюзен Уэллс, я и Роб, и еще многие. И даже несмотря на то, что столько людей хотели, чтобы их молитву услышал Господь, я не верила, что ты приедешь в Хейвен. Ты всегда была здесь несчастной.
Она бы и не приехала по собственной воле.
— Меня привез Джошуа.
— Вот оно что… — Сказанное было исполнено большого смысла, хотя Абра не понимала какого. Пенни задорно улыбнулась. — Он мог. Ведь это был единственный человек, который мог до тебя достучаться.
— Не всегда. Он же предупреждал меня насчет Дилана. — Она покачала головой. — А я наговорила ему ужасных вещей.
— Но он все равно тебя искал. — Пенни взяла Абру за руку и крепко сжала: — Я рада, что ты вернулась. Ты останешься? Нам о многом нужно поговорить! Я очень хочу услышать, как там в Голливуде! Я видела твои фотографии с Элвисом Пресли! — Пенни замужем и вот-вот станет матерью, но в душе она все такая же девчонка!
Пенни осталась у них на весь день, Абра все время говорила только правду. Иногда это было трудно и разрушало иллюзии Пенни о жизни в Голливуде среди звезд. Роб зашел к ним после работы и поздоровался с Аброй, чмокнув ее в щечку.
Днем Присцилла то уходила на кухню, то возвращалась. Когда она объявила, что обед готов, все расселись за столом, а Питер протянул руки Абре и Пенни. Присцилла взяла Абру за другую руку. Питер посмотрел на Присциллу, его глаза повлажнели, голос был придушенным:
— Сегодня наша семья в полном составе, впервые за пять лет. Слава Господу! — Абра склонила голову, слушая его благодарственную молитву.
Страх, который постоянно был готов вырваться наружу, немного отпустил. Они все приняли ее. Она была дочерью, сестрой и другом. Но, несмотря на их теплое отношение, это место еще не стало для нее домом.
Абра и Пенни мыли посуду и продолжали свой разговор тихими голосами. Зазвонил дверной звонок, но они не обратили на него никакого внимания, пока Присцилла не позвала Абру.
В прихожей стоял Джошуа.
— Я заехал отдать тебе твою сумку. — Он передал ее Абре.
Девушка зажала ее под мышкой:
— Не хочешь зайти?
— Тебе нужно побыть с семьей. — Он вышел на крыльцо. Абра опустила сумку на пол и тоже вышла.
— Они не будут против.
— В другой раз.
Абра спустилась с ним со ступеней:
— Спасибо, что привез меня домой.
— Пожалуйста. — Он пошел к воротам. Она бы пошла за ним и дальше, но он остановился и закрыл калитку за собой. Девушку вдруг охватила острая тоска. От его взгляда по всему телу разливалось тепло. Казалось, он пристально изучает каждый сантиметр ее лица. — Позвоню через пару дней.
Она стояла у ворот, пока его грузовик не тронулся с места.
Джошуа хотел дать Абре много времени на то, чтобы снова стать дочерью и сестрой, а уже потом начать за ней ухаживать. Он навестил Джека Вудинга, и его снова наняли бригадиром. К концу недели Джошуа выбрал участок в конце улицы и план домика в стиле ранчо на три спальни и две ванные комнаты в начальной стадии строительства. Затем он поговорил с торговым агентом и отправился в банк. Его заверили, что при первом взносе в 20 процентов, наличии постоянной работы и рекомендаций у него, как у ветерана войны, не будет проблем с получением кредита. Джошуа знал, что через несколько недель начнется строительство его дома, и собирался часто наведываться для проверки качества работ и каких-нибудь изменений, которые он сможет вносить в свое свободное время. Планируемый срок окончания работ — через шесть месяцев.
"Мост в Хейвен" отзывы
Отзывы читателей о книге "Мост в Хейвен". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Мост в Хейвен" друзьям в соцсетях.