Какое-то непонятное чувство стиснуло его грудь настолько, что стало трудно дышать.

– Ты не сделала мне больно, – отмахнулся он от ее слов.

Наташа закрыла за собой дверь и тут же зажала рот рукой, ощущая, как к горлу подступают рыдания, а горячие слезы наполняют глаза. Она знала, что все-таки причинила ему боль тогда, много лет назад.

Зашторив иллюминаторы и скинув обувь, Наташа рухнула на огромную кровать. Скоро эти беспорядочные чувства утихнут, и она снова сможет дышать спокойно.

Мягкие простыни немного утешили ее свежим ароматом. Маттео уже спал в этой кровати. Много раз. Сколько женщин спали с ним?

Она зажмурила глаза. Нельзя думать об этом. Маттео – отец ее ребенка, и ничего больше. Прошлого не вернуть. И даже если бы она не была полна решимости отвоевать свободу и самой распоряжаться своей жизнью, Маттео – плохой выбор.

Если Наташа думала, что брак с Пьетой был тяжелым, можно только представить, через какой ад заставил бы ее пройти Маттео.

Для него несколько месяцев воздержания от секса – настоящая жертва. Одному богу известно, сколько раз ей пришлось бы столкнуться с изменой, если бы она вышла за него замуж.

Маттео вовсе не такой человек, каким он казался ей много лет назад. Она считала его очень умным, верила ему, когда он говорил, что хочет стать лучшим в мире реконструктивным хирургом. Однако жизнь, которую Маттео выбрал, не имела ничего общего с его идеалами.

И теперь по воле судьбы Наташа связана с этим мужчиной до конца своих дней.


Первые две недели в Майами прошли намного легче, чем Наташа ожидала. То, что для нее отвели гостевой дом на набережной на вилле Маттео, облегчило ситуацию. Она ожидала, что будет жить под одной крышей с Маттео, но вместо этого получила отдельное жилище с бассейном. Наташа еще не рискнула зайти в его дом дальше кухни. Поэтому пересекались они редко, но когда виделись, то очень старались быть вежливыми друг с другом.

Обе стороны честно придерживались перемирия.

Маттео работал допоздна. Клиника, в которой он практиковал, находилась всего в миле от его дома в Бискайском заливе, но он часто ездил по Америке в другие свои клиники.

Один-единственный раз они провели время вместе, когда нанесли визит другу Маттео, акушеру, который задал Наташе множество вопросов и осмотрел ее с такой осторожностью, что у нее не осталось никаких сомнений. Ребенок родится здесь или в Пизе, и о нем позаботятся.

Пиза… В ближайшее время они должны отправиться туда. План заключался в том, чтобы Маттео вернулся на Кабалерос с Даниэлем, когда строительство больницы закончится. Они решили, что это лучшее время, чтобы признаться в беременности.

Наташа думала обо всем этом, когда сидела у бассейна гостевого дома, нежась под лучами закатного солнца и потягивая свежий апельсиновый сок, который ей принес один из членов дружелюбного персонала виллы. Она была настолько погружена в свои размышления, что не сразу почувствовала появление Маттео, пока он не заслонил ей свет.

Повернув голову, она увидела его.

Наташа выхватила наушники из ушей, нечаянно расплескав сок себе на руку.

– Прости, что напугал тебя, – сказал он с сарказмом.

– Не ожидала, что ты вернешься так скоро.

– Я закончил раньше, чем ожидал.

Маттео отправился в Лос-Анджелес накануне, чтобы подготовить к открытию новый магазин, который будет продавать запатентованные им чудодейственные кремы. Два предыдущих уже не знали отбоя от клиентов, отчаянно желающих отдать свои деньги за волшебное средство, которое уменьшит их морщины.

Наташе до сих пор не верилось, что крем, который Маттео намеревался разработать все эти годы, чтобы уменьшить шрамы от ожогов своего брата, действительно создан и превратился в популярный продукт для тех, кто мечтает сохранить молодость.

Через два года после того, как она обручилась с Пьетой, Маттео наконец получил квалификацию хирурга. За это время он нашел успешную формулу и выпустил крем в качестве увлажняющего средства для кожи всего через несколько месяцев после смерти Роберто. Он не только помогал уменьшить шрамы от ожогов, но и следы от акне и морщины.

Этот крем стал настоящей сенсацией буквально за несколько недель. Изначально Маттео продавал его через Интернет, отказываясь сотрудничать с косметическими фирмами, которые атаковали его заманчивыми предложениями, а затем открыл свои собственные специализированные магазины.

Несмотря на то что Наташа восхищалась трудолюбием и самоотверженностью, которые, должно быть, потребовались, чтобы добиться такого успеха за столь короткое время, она не могла забыть того скромного доктора, который просто хотел помочь своему брату и честно выполнять свою работу хирурга. Маттео ни разу не упоминал тогда о том, что мечтает разбогатеть. Очевидно, смерть Роберто сильно на него повлияла, спровоцировав переоценку ценностей.

Маттео достал из кармана пиджака бумажную салфетку с логотипом известной сети кофеен и, присев рядом с Наташей, тщательно вытер ее руку.

Опешив от этого жеста, она не успела воспрепятствовать ему. Ее щеки запылали от его неожиданного прикосновения и от осознания того, что она сидит перед ним в одном купальнике.

– Спасибо, – пробормотала она.

– Как ты? – спросил он, снимая обувь и закатывая брюки, чтобы сесть рядом с ней и окунуть ноги в воду.

– Хорошо, спасибо.

– По утрам больше не тошнит?

– Нет.

Маттео удовлетворенно кивнул.

– А спишь хорошо?

– Да, более чем.

– Прекрасно. Ты же скажешь мне, если тебя будет что-то беспокоить?

– Я уже обещала это как минимум десять раз.

Наташа не ожидала, что Маттео будет проявлять такой интерес к ее беременности. И хотя виделись они редко, он постоянно справлялся о ее состоянии по телефону, а персонал его виллы чуть ли не каждый час приходил ее проведать, чтобы убедиться, что у нее все в порядке. Гостевой дом был соединен с главным зданием стеклянным коридором, и в каждой комнате находился прибор внутренней телефонной связи для общения с управляющим виллой. Поэтому Наташа не чувствовала себя одинокой и заброшенной.

– Я просто хочу еще раз это подчеркнуть.

– Считай, что это подчеркнуто жирной линией.

Их взгляды встретились, и в глазах Маттео мелькнули искорки смеха. Наташа опустила голову и уставилась на их ноги в воде.

– Фундамент больницы наконец залили, – сообщил Маттео, меняя тему.

– Уже? Как быстро, – радуясь смене темы, быстро отозвалась Наташа.

– На Кабалеросе не существует бюрократии. Даниэль недавно вернулся оттуда. Он платит бригаде рабочих тройной тариф за ночные смены.

Согласно договоренностям, средства Пьеты пошли на покупку земли, где расположится больница, а Даниэль взял на себя обязательство оплатить все строительные работы. Это наверняка будет стоить ему целое состояние.

– Ты разговаривал с ним?

– Да, несколько раз. Даниэль надеется, что здание будет готово через месяц. Он хочет, чтобы я поехал с ним, когда там начнутся завершающие работы.

Маттео отклонился немного назад и сделал глубокий вдох, пытаясь избавиться от напряжения, которое сковывало его каждый раз, когда они заводили разговор о Даниэле или о любом другом члене семьи Пеллегрини.

– Он ничего не спрашивал обо мне? Или о нас? – тихо спросила Наташа.

– Спрашивал, как ты себя чувствуешь. И добавил, что Ванесса по тебе скучает.

– Она часто мне пишет, – прошептала Наташа, смахнув слезу, покатившуюся по щеке. – А я не знаю, что отвечать. То же самое с Франческой. Она звонила мне уже три раза. Я стараюсь делать вид, что все хорошо, и не вдаваться в подробности, но чувствую себя такой виноватой. Мне невыносимо думать о том, что скоро нам придется разбить их сердца.

Маттео запустил пальцы в траву на газоне, пытаясь подавить желание обнять Наташу. Она пробуждала в нем чувства, которые не поддавались объяснению. И так было всегда.

Ему не удавалось сдерживать реакцию своего тела на нее. Даже сейчас ему стоило больших усилий не думать о том, что на ней только купальник, верх которого с трудом прикрывает ее грудь, успевшую увеличиться в размерах за три дня его отсутствия дома.

Необходимость бороться с искушением заставляла его отправляться в рабочие поездки чаще, чем обычно, и практически не покидать своего офиса. Находиться рядом с ней – настоящая пытка. Его разрывало от желания встряхнуть ее, накричать… или схватить ее в свои объятия и снова заняться с ней любовью.

Маттео обещал оставить прошлое в прошлом, но, черт побери, это оказалось сложнее, чем он думал.

Но придерживаться этого обещания все же придется. Нельзя, чтобы она нервничала, это может навредить ребенку.

Для него проще и спокойнее было сохранять между ними определенную дистанцию, но все же Наташа испытывала огромное эмоциональное напряжение из-за сложившейся ситуации. Как бы ему ни хотелось обвинить ее в бесчувственности, Маттео видел, что ее переживания, связанные с тем, как семья Пеллегрини воспримет новость о беременности, искренни. Он привез ее в Майами отчасти для того, чтобы оказать ей моральную поддержку до рождения ребенка. Что ж, кажется, пришло время этим и заняться.

– Когда ты последний раз выбиралась из дома? Если верить моему персоналу, ты очень редко куда-то выходишь.

Наташа устало улыбнулась:

– Ты приказал им следить за мной?

– Нет, они просто присматривают за тобой. У тебя слишком много времени на всякие совершенно ненужные размышления. Ты слишком переживаешь о том, чего ни ты, ни я не в состоянии изменить. Тебе надо чем-то заняться. Давай начнем с того, что отправимся на ужин. Какое у тебя любимое блюдо? – Как только он это спросил, тут же вспомнил, как когда-то очень давно Наташа сказала ему, что любит острую еду.

– Я согласна на все, что угодно.

Маттео вытащил ноги из воды и встал.

– Договорились. Я придумаю, в какой ресторан нам поехать. Приходи в главный дом, когда будешь готова.