Затем он подхватил с земли свои ботинки и босиком направился к дому.
Глава 6
Наташа поднималась по мраморным ступенькам к огромному дому Маттео. Ее охватило волнение. Впервые она прошла дальше кухни и столовой, в комнату, которая напоминала выставочную галерею.
Один из членов персонала с неизменной улыбкой на лице встретил ее и повел за собой, указывая путь. Все вокруг поражало ее красотой и уникальностью. В интерьере дома преобладало стекло и белое дерево. Большое количество кованых лестниц создавало ощущение легкости и полета. Настоящее произведение искусства. Неудивительно, что Даниэль, по проекту которого построили это здание, получил за него множество архитектурных наград. Когда около года назад строительство закончилось, этот дом возглавил список самых дорогих вилл Майами.
Ее привели в просторную комнату с диванами и креслами кремового цвета, где вполне могло разместиться две дюжины людей. Оставшись наедине с собой, Наташа залюбовалась открывшимся ей потрясающим видом на залив. Закатное солнце уже коснулось воды и окрасило небо невероятными оттенками розового.
Затем она обернулась и посмотрела наверх, заметив небольшой балкончик, который, по-видимому, служил проходом на второй этаж. Добравшись до него, Наташа обнаружила рядом комнату, которая оказалась кабинетом. Ее внимание привлекла огромная картина, висевшая рядом с дверью.
На ней были изображены два мальчика, одному не больше десяти лет, другому – на пару лет меньше. Они сидели на скамейке в обнимку. Их одинаковые темные кучерявые волосы практически сплелись в одну густую копну.
– Прости, что заставил тебя ждать, – раздался мужской голос.
Наташа оглянулась вокруг, но не увидела Маттео.
– Я здесь, наверху.
Запрокинув голову, она обнаружила его стоящим на еще одном балконе этажом выше. С довольной улыбкой он спустился к ней.
Маттео успел переодеться в темно-синие брюки и серую рубашку, верхние пуговицы которой не были застегнуты. Его высокая статная фигура напомнила ей рекламу дорогого парфюма, где всегда присутствовали роскошные изысканные мужчины. Ее сердце забилось чаще при виде завитков черных волос на его груди. Она слишком хорошо помнила, как проводила по ним рукой…
Нервно сглотнув, Наташа снова посмотрела на картину.
– Это ты? – Ее дрожащий палец указал на старшего мальчика.
– Да. Эту картину написали по старой фотографии. Мне здесь девять лет.
– А второй ребенок – твой брат?
Глупый вопрос. Ведь мальчики на картине вполне могли сойти за близнецов.
– Да.
В воздухе повисло молчание.
– Мне очень жаль, что Роберто умер, – едва слышно произнесла она. – Я знаю, как сильно ты его любил.
Наташа быстро заморгала, прогоняя непрошеные слезы. После похорон Роберто все только и судачили о размолвке, которая произошла между Маттео и его отцом, который всегда обвинял сына в произошедшем пожаре.
Она так и не узнала, из-за чего именно они поссорились на похоронах, но буквально в течение нескольких недель после этого Маттео официально сменил фамилию с Манасерро на Пеллегрини. Очевидно, этот поступок был продиктован желанием задеть отца, ведь Манасерро – девичья фамилия Ванессы. Насколько ей известно, с тех пор Маттео не общался со своими родителями.
Маттео знал, что сейчас Наташа думает о пожаре, рассматривая картину из его детства. Он сам ей поведал об этой трагедии во время их длинных телефонных разговоров. Рассказал, что ему едва исполнилось десять лет, когда родители уехали обедать и приказали ему следить за младшим братом. В тот злополучный день Роберто украл из кухни коробку спичек, пошел с ними в сарай и стал поджигать их одну за другой, наблюдая за пламенем. На улице стояла невыносимая жара без какого-либо намека на дождь. Сарай был построен из дерева, поэтому Роберто вообще невероятно повезло, что он остался жив.
Как только до Маттео донеслись истошные крики брата, он тут же выбежал из дома, чтобы найти его. С тех пор его постоянно преследовала в кошмарах одна и та же картина: объятый пламенем Роберто на фоне горящего сарая. Если бы садовник замешкался хотя бы на минуту и не затушил огонь напором воды из шланга, брат умер бы прямо на его глазах.
Наташа стала единственным человеком, которому Маттео все поведал о том дне в подробностях. Даже Пьете он не рассказал о всем том ужасе, который ему пришлось пережить.
От нее же он не стал ничего скрывать. Ни разлад в отношениях с отцом, ни его уверенность в том, что родители винили его в случившемся, ни то, что вскоре в их доме воцарилась атмосфера холодной вражды, которая в итоге закончилась тем, что в тринадцать лет Маттео ушел из дома и стал жить в доме дяди, ни то, что ему пришлось навещать брата тайком, когда отец отлучался по делам, ни то, как много хирургических операций перенес Роберто за свою недолгую жизнь. И во время каждой из них Маттео всегда находился в отдельной комнате ожидания, чтобы не встретиться с родителями. Он доверился ей, как никому другому.
И Наташа утешала его. Ее мягкий голос вселял в него веру и приободрял. А затем она предала его, надругавшись над его искренностью.
Они продолжали молча стоять у картины. Наконец Матео тяжело вздохнул. Это все дела минувших дней, но иногда казалось, что это все произошло только вчера.
– Что ж… Нам пора отправляться на ужин.
Он провел ее в бухту, располагавшуюся неподалеку от дома. Там их уже ждала, покачиваясь на волнах, сверкающая яхта.
– Твоя? – с удивлением спросила Наташа.
Маттео кивнул и помахал рукой капитану, стоящему на палубе.
– Я не замечала ее раньше.
– А ты исследовала всю территорию виллы?
– Нет, – призналась она.
– Вот поэтому и не знала о бухте.
– Куда мы поплывем?
Маттео указал на отдаленный островок впереди:
– Ки-Бискейн. Туда проще добраться по воде, чем на машине. Да и более приятно. Ты не страдаешь морской болезнью?
– Думаю, скоро мы это выясним.
Через несколько минут яхта уже рассекала водную гладь. Наташа стояла на палубе, крепко ухватившись за поручни. Ветер развевал ее светлые волосы.
– Тебе нравится? – поинтересовался Маттео. Она кивнула и широко улыбнулась. Впервые за очень долгое время на ее лице была видна искренняя радость.
– Почему ты нигде еще не побывала в Майами?
– Я боялась заблудиться.
– Я же говорил, кто-нибудь из персонала с удовольствием составит тебе компанию и отвезет, куда ты пожелаешь. Ты же не моя пленница, bella.
– Я знаю.
– Тогда почему ты сидишь все время дома? Майами – один из самых интересных городов в мире.
Наташа пожала плечами и откинула волосы назад:
– Я не знала, куда поехать.
– Пляж? Кафе? Музей? Галерея современного искусства? Ночной клуб? Выбрать есть из чего.
Ее губы изогнулись в лукавой улыбке.
– Так и вижу, как я пляшу всю ночь в клубе. Маттео тоже видел, как ее волосы медового оттенка струятся по хрупким плечам, а стройная фигура медленно двигается в такт музыке рядом с ним…
Он тут же приказал себе выбросить эту картину из головы и сделал глубокий вдох, чтобы снова подавить приступ вожделения.
– Ты беременна, а не больна. Здесь много частных клубов, где очень комфортно и нет столпотворения. Тебе стоит пользоваться моментом и насладиться своим пребыванием в Майами. Через несколько месяцев ты будешь ходить вразвалку с огромным животом.
– Из твоих уст это звучит вполне привлекательно. С нетерпением жду, когда начну ходить вразвалку.
Ее ирония вызвала на его лице улыбку. На самом деле в ней слишком много грации для такой походки. Маттео вдруг поразило осознание того, что он станет свидетелем всех изменений, которые ожидают Наташу. Ее живот будет расти, а грудь с каждым днем все больше наливаться. Ничто на земле не заставит его пропустить это. Интересно, какие уже изменения произошли в ней, невидные глазу? Возможно, она уже чувствует, как в ней растет новая жизнь.
– Ты правда хочешь провести всю беременность на моей вилле? – насмешливым тоном произнес Маттео, стараясь отделаться от своих навязчивых мыслей и эмоций, которые они вызывали в нем.
Наташа глубоко вздохнула:
– Возможно, это глупо, но у меня много на то причин. И самая главная заключается в том, что я стараюсь экономить.
– У тебя нет денег?
– Если я буду ими разбрасываться, скоро не будет. Я беременна, и у меня нет работы. В ближайшем будущем я вряд ли смогу найти ее.
– Я знаю, что ты не унаследуешь замок и остальное семейное состояние. Но тебе достанутся деньги Пьеты.
– Я не хочу этого. Это будет неправильно.
– Не говори глупостей. Ты была его женой, они твои по праву.
– Но я ничего не внесла в то, что он заработал.
– Ты вела домашнее хозяйство, окружала Пьету заботой и уютом.
Наташа покачала головой:
– Дом принадлежал ему. Он сам выбирал прислугу, даже каждый предмет мебели выбран им. Все это только его.
– Но вы были вместе семь лет, – медленно проговорил Маттео, желая разгадать, что скрывается за ее странным тоном.
– Но в браке мы прожили только год. А до замужества я жила отдельно. Теперь же, когда я жду от тебя ребенка, принять его наследство кажется мне совсем нечестным.
Маттео не верил своим ушам. Она вышла замуж за его кузена ради денег, а теперь сама отказывается от них? Его одолело много других вопросов, но их яхта уже причалила возле ресторана на берегу залива.
Метрдотель провел их к столику на веранде, с которой открывался восхитительный вид. Сумерки окутали горизонт, оставив лишь пару ярко-фиолетовых полосок на небе.
– Этот ресторан такой роскошный, – сказала Наташа, с интересом осматриваясь по сторонам и не спеша сделать заказ из меню, которое ей вручил официант. – Ты ужинал здесь раньше?
– Я устраивал здесь рождественскую вечеринку для своего персонала.
– Повезло твоему персоналу. В последний раз я ужинала вне дома во время празднования дня рождения одного посла в его резиденции.
"Моя чужая женщина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Моя чужая женщина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Моя чужая женщина" друзьям в соцсетях.