– Ну, это дело практики. Знаешь что, тебя устроит место младшей секретарши?
– Младшей секретарши? – Дирсе даже посмотрела на Марко, мол, я не ослышалась?
– Да, по-моему, Андре, то есть его секретарше, как раз нужна помощница.
– Да я буду делать всё, что угодно! – воскликнула Дирсе.
– А как насчёт зарплаты? – поинтересовался Марко.
– Ну, допустим, для начала – шесть минимальных окладов.
– Господи! Для начала? Да это и для конца неплохо! – воскликнула Дирсе обрадованно. – Это же огромные деньги!
– Не такие уж огромные, – заметил Марко.
– Для меня – целое богатство! Для меня это…
Дирсе не успела договорить, потому что в кабинет стремительно вошла Изадора.
Увидев девушку, она переменилась в лице.
– Что ты здесь делаешь, Марко? – удивлённо спросила она.
– Учится принимать на работу новых сотрудников, – ответила за Марко Валентина.
– Ты что, берёшь её на работу? – опешила Изадора.
– Да, нам нужна помощница секретарши, – спокойно ответила Валентина.
– Да у неё же нет образования! О чём ты думаешь, Валентина?!
– Мама, – сказал Марко с угрозой, – мне что, ещё раз поговорить с дедушкой?
– Да говори ты с кем угодно! Если бы это зависело от меня, эта девчонка никогда бы не стала работать у нас!
– Очень мило с вашей стороны, – сказала Дирсе с вызовом.
– Я не стану разговаривать с тобой! Я просто скажу тебе – вон отсюда! – Изадора указала на дверь.
– Минутку, – остановила Изадору Валентина. – Она никуда не уйдёт. Я ещё не закончила с ней разговаривать.
Марко видел, что Валентина испытывает наслаждение, отменяя приказы Изадоры.
– Значит, я требую этого как президент фирмы! – воскликнула Изадора.
Валентина не стала отвечать ей, а просто подняла трубку телефона и набрала номер.
– Дон Лазаро, у нас тут с Изадорой небольшие расхождения во мнениях. Я принимаю на работу Дирсе, а Изадора против… Хорошо, передаю ей трубку.
– Слушаю вас, дон Лазаро, – сдерживая свой гнев, сказала в трубку Изадора.
Валентина включила громкую связь, и все находящиеся в кабинете услышали голос дона Лазаро:
– Мне, к сожалению, приходится слишком часто напоминать тебе, Изадора, что я пока ещё хозяин фирмы. Я обещал твоему сыну принять Дирсе на работу, поэтому она принята. Пожалуйста, скажи ей: добро пожаловать на «Вентурини».
И старик положил трубку.
– Ты довольна, Изадора? – спросила Валентина.
У той от обиды дёргалось лицо.
– Ну, ты что-то должна сказать Дирсе, – напомнила Валентина.
– Добро пожаловать на фирму, – выдавила из себя Изадора.
Событие решено было отметить в ресторане. Дирсе сияла от счастья, а Марко был просто на седьмом небе.
Они весело болтали о предстоящей работе, о том, что теперь чаще смогут видеться.
– Только меня беспокоит одно, – сказала Дирсе. – Твоя мать постарается сжить меня со свету.
– Ничего, дедушка поможет нам.
– У меня уже так было однажды, – сказала Дирсе грустно. – Начальник захотел со мной переспать, а когда я ему отказала, он превратил мою жизнь в ад.
– Ничего не бойся, – успокаивал Марко девушку. – Главное, что ты теперь работаешь на фирме.
– Слушай, я хотела спросить про Эдуардо, – перевела разговор Дирсе. – Неужели он оказался обманщиком?
– Я ничего не понимаю. Я всегда считал его человеком благородным.
– Но он пропал?
– Да. Мне так жаль сестру…
– Она расстроилась?
– Расстроилась!… Я такой её ещё не видел. Она стала как привидение. Не Спит, не ест, только плачет…
– Да, у меня тоже такое было – хорошего мало, – кивнула Дирсе.
– Из-за твоего парня?
– А из-за кого же ещё? Больше я никого в своей жизни не любила.
– Слушай, я просто схожу с ума от ревности! – неожиданно заявил Марко.
– Успокойся. Он больше для меня не существует.
– Значит, я могу надеяться? – робко заглядывая Дирсе в глаза, спросил Марко.
Девушка посмотрела на него тепло и нежно…
Для Марко это было красноречивее всех слов.
Второе посещение комиссариата было для неё ещё более неприятным. Полицейский на этот раз не так уж безоглядно верил во все рассказы девушки. Он подробно расспрашивал её где они провели ночь, кто ещё видел их, о чём они говорили, может ли подтвердить её показание семья?
Патрисиа поняла, что полиция стала копать глубже. А там, в глубине, находилась правда, и правда эта была Патрисии вовсе не на руку.
Она тут же позвонила Рикардо.
– Из этого ничего не выйдет, – говорила она. – Полиция всё равно докопается.
– Нет, как раз наоборот, – успокаивал её Рикардо, – всё получится. Всё будет как надо.
– Тебе звонил адвокат?
– Да. И ему очень понравилось твоё заявление. Он не нашёл в нём ничего компрометирующего.
– Правда?
– Конечно. Знаешь, ведь я больше всего заинтересован в этой истории. И я ничего не боюсь. А как ты думаешь, почему? Потому что я никого не убивал!
– Но если они узнают, что мы говорим неправду?
– У них нет доказательств.
– Мне так страшно, Рикардо… Я боюсь, что отец расскажет всё полиции…
– Отец?
– Да, он грозился…
– Но этим он навредит только тебе! И я думаю, он это понимает.
После этого разговора Патрисиа немного успокоилась. Действительно, отец не станет её выдавать. Хотя ненавидит Рикардо и считает, что убил именно он. Но она-то Рикардо верит. Он не мог убить. Значит, она поступает благородно.
Вечером Патрисиа отправилась к Беренисе.
Теперь Беренисе почему-то реже стала появляться в их доме. Краем уха Патрисиа слышала о том, что вернулся её муж, что у неё какие-то крупные неприятности с ним, что она затеяла бракоразводный процесс, но всё это прошло как-то мимо Патрисии, ведь она была занята совершенно другим.
– Неужели Аржемиро опять ходил к Фелипе? – испугалась Беренисе, увидев Патрисию.
– Нет. Я хотела поговорить о Витории, – сказала девушка.
– А! Да, конечно… Как она там?
– Она больна, Беренисе. Ей очень плохо. Она не встаёт с постели…
– Неужели всё так ужасно?
– Хуже, чем ты думаешь. Ей больше не хочется жить.
– Да… – грустно сказала Беренисе. – Но теперь, Патрисиа, вся эта история кончена. Мне только что звонила Жижи. Она напишет письмо Изадоре от имени Мими, от моего и от своего имени…
– Вы все думаете об Изадоре! – возмутилась Патрисиа. – И совсем забыли о Витории! Разреши мне поговорить с Эдуардо. Я хочу, чтобы он открылся Витории.
– Хорошо-хорошо, – поспешно согласилась Беренисе. – Только боюсь, что ты от него ничего не добьёшься…
– Я попытаюсь.
– Ты хочешь, чтобы он вернулся к ней?
– Да!
– Но он, Патрисиа, влюблён в тебя, а не в Виторию.
– Но мне можно хотя бы попробовать?
– Конечно, можно. Только это будет нелегко.
– Где он живёт? – решительно встала девушка.
– Ты хочешь пойти к нему прямо сейчас?
– Да, сейчас.
– Хорошо, пошли, это не так далеко.
В доме Доки Патрисиа понравилась всем, особенно Элзе.
– Боже мой! Какая милая девушка! Прямо картинка. Очень напоминает меня в молодости! – сказала бабушка, когда молодые отправились гулять.
– Это в неё влюбился Дока? – спросила Роза Беренисе.
– Да. И она не только мила. Она просто золотая девушка, – сказала Беренисе восхищённо.
Дока был задумчив и немного рассеян. Он не сразу отвечал на вопросы Патрисии, чувствовалось, что и он подавлен происшедшим.
– Значит, вот где ты живёшь, – сказала Патрисиа.
– Что? А, да… И ты давно знаешь правду обо мне? То есть, с каких пор тебе известно, что Коста Браво нет на свете?
– Уже порядочно.
– Ты, наверно, здорово посмеялась надо мной…
– Я смеялась только над тем, как все поверили в эту историю…
– Что, какую историю? А… – Дока думал о чём-то своём.
– А над тобой я не смеялась. Ты мне очень нравишься.
– Да-да, – сказал Дока, очевидно, не услышав признания девушки.
– Тебе известно, что Виториа может умереть? – остановилась Патрисиа.
Доку словно ударили.
– Что?! В каком смысле?
– Она не встаёт с постели. Ничего не ест. Не спит. Она постоянно плачет, – жёстко бросала Патрисиа в лицо Доке.
– В самом деле? – Дока сглотнул комок, застрявший в горле.
– Да. Виториа осталась одна, понимаешь, совсем одна! Только Марко как-то старается ей помочь…
– Какая беда, – сказал Дока, опустив голову. – Только теперь уже поздно что-либо исправлять, Патрисиа. Мими отправит письмо, из которого Виториа узнает всю правду и…
– И ей будет ещё хуже! – воскликнула Патрисиа.
– Но что я могу сделать? Игра закончена. Так решили Жижи и Толедо. Моей вины здесь нет…
– А если она умрёт? Ты тоже скажешь, что не виноват?!
Дока сокрушённо качал головой:
– Поздно, Патрисиа, я уже ничем не могу помочь ей…
– Глупости! – Патрисиа встряхнула Доку за плечи. – Вернись к Витории и расскажи ей обо всём! Так будет куда порядочнее! Неужели у тебя нет ни капли жалости?
– Не знаю, не знаю, Патрисиа, – слабо говорил Дока, – я ничего не знаю…
Так она и не добилась от него никакого вразумительного ответа. Но Патрисиа чувствовала, что разговор этот был необходим, что в душе Доки что-то тронулось…
А начался этот день замечательно.
К ним в приёмную вошёл Андре.
Всё-таки Фернанда была неравнодушна к этому мягкому, милому и доброму человеку. Да, обида её не проходила, да, она в душе презирала его за слабость и недальновидность, любому было ясно, что Изадора просто играет с ним в любовь, что брак его будет несчастным, что он горько пожалеет потом, но Фернанда ничего не могла с собой поделать – Андре нравился ей. При его появлении она вся подтягивалась, её бросало в жар, она чувствовала себя в чём-то виноватой перед ним.
"Моя любовь, моя печаль. Книга 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Моя любовь, моя печаль. Книга 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Моя любовь, моя печаль. Книга 2" друзьям в соцсетях.