– А разве ты ещё не учишься? – спросил Андре.

– Занятия начнутся только со следующей недели.

– А как дела дома?

– Так себе. Отец никак не может найти работу.

– И ты всё несёшь на своих плечах? – ласково улыбнулся Андре.

– Да, и уже немного устаю, – призналась Фернанда.

– Ну, не горюй, всё поправится, – сказал Андре.

В этот момент Бианка позвала его, и он вошёл в кабинет Рикардо.

Казалось бы, обыкновенный разговор. Но сколько тепла и заботы почувствовала Фернанда.

– Как он смотрел на тебя! – сказала Бианка.

– Не говори глупостей, – отмахнулась Фернанда, хотя и сама заметила, что Андре смотрел на неё с грустью.

– Нет-нет, с тех пор как он женился, он смотрит на тебя как-то по-особенному, – сказала Бианка.

– Как по-особенному?

– Он изо всех сил старается показать, как ему с тобой хорошо.

– Но женился он на Изадоре, – обиженно заметила Фернанда.

– У тебя одно утешение – тебя обскакала красивая женщина! Куда хуже было бы, если бы он предпочёл какую-нибудь глупую дурнушку.

– Мне от этого почему-то не легче.

– Мне кажется, Андре разочаровался в своём браке, – заговорщицким тоном сказала Бианка.

– И что? Мне теперь завести роман с женатым человеком?

– Нет, это, конечно, лишнее.

Они снова принялись за работу, а Фернанда всё поглядывала на дверь, ей хотелось, чтобы Андре, выйдя от Рикардо, ещё немного поговорил с ней.

Но тут зазвонил телефон.

– Тебя вызывает Изадора, – удивлённо сказала Бианка. – Легка на помине.

– Что ей от меня нужно?

– Почему-то я уверена, что она не станет признаваться тебе в любви, – мрачно пошутила Бианка.

Фернанда поправила волосы и отправилась в кабинет президента фирмы.

– Я не зря выставила тебя из своего дома, – даже не поздоровавшись, начала Изадора. – Ты действительно не имеешь представления о приличиях.

– Что вам от меня нужно? – ровным голосом спросила Фернанда.

– Оставь в покое Андре! – визгливо закричала Изадора. – Предупреждаю в последний раз!

– У меня с ним ничего не было, – всё ещё сдерживалась Фернанда.

Но её спокойствие ещё сильнее распаляло Изадору.

– Не лги! Ты встречалась с ним, когда меня здесь не было! Ты флиртуешь с ним при каждом удобном случае!

– Простите, я больше не желаю вас слушать, – сказала Фернанда и повернулась к двери.

– Идиотка! – вскочила Изадора. – Если ты ещё раз близко подойдёшь к Андре, пеняй на себя! Оставь в покое мою семью! Мы не желаем знаться с нищими дурочками!

Всё это она выпалила в спину Фернанде.

Девушка дождалась, когда Изадора перестанет кричать. Снова повернулась и подошла к ней вплотную.

Очевидно, вид у неё был такой, что Изадора не посмела раскрыть рта.

А Фернанда наклонилась к Изадоре и сказала тихо, но внятно:

– Катись ты ко всем чертям!

День был окончательно испорчен.

Бианка даже испугалась, когда увидела свою подругу входящей в приёмную.

– Что случилось?

– Я должна оставить Андре в покое, – сказала Фернанда сквозь зубы.

– Она что, слышала наш разговор? – испугалась Бианка.

– Нет. Она просто меня преследует.

– Ну и плюнь на неё!

– Я её ненавижу! – проговорила Фернанда.

– Да, она всем насолила, даже такому святому человеку, как Клаудио, – сказала Бианка.

– Ты его знала?

– Очень хорошо! Он был настоящий рыцарь.

А после работы подруги решили сходить в недорогой ресторан, чтобы как-то скрасить неудавшийся день.

– Именно сейчас я понимаю, Бианка, как мне нравится Андре. Очень нравится, – говорила Фернанда.

– Ты всё ещё об этом думаешь?

– Да ты поставь себя на моё место – любимый человек женится на другой! Как ты стала бы себя чувствовать?

– А, я к таким вещам привыкла, – легко сказала Бианка.

– Тётя, дай мне денег, – вдруг услышали подруги и обернулись.

Перед ними стоял улыбающийся Зека.

– Мальчик, сколько тебе лет? – подхватила игру Бианка.

– Тли годика, – сказал Зека, как говорят малыши.

– А мама у тебя есть? – рассмеялась Бианка.

– У меня есть холосая любимая девуска, – сказал Зека.

– Ну, садись.

– Я не помню, чтобы мы договаривались о встрече, – сухо сказала Фернанда, когда Зека присел рядом.

– А я решил сделать тебе сюрприз, – виновато улыбнулся Зека.

– Ну, детки, я пошла, – сказала Бианка, поднимаясь. – Не скучайте.

– Пока.

– До завтра.

– Слушай, давай сходим в бар или в кино? – Зека тронул Фернанду за руку.

– Нет, – мрачно ответила та.

– Неужели я тебе так несимпатичен?

– Дело не в этом. Просто у нас ничего не получится, – резко сказала девушка. – И я не хочу обманывать твоих надежд.

– Понятно, – тяжело вздохнул Зека.

– Прости меня за откровенность, но у меня сегодня отвратительный день.

Фернанда поднялась, чтобы идти домой.

– Хочешь, я отвезу тебя?

– Нет. Я пешком. Прощай.

И она вышла из ресторана, ни разу не оглянувшись.

А дома неприятности продолжались. Явился Дока.

– Ну как, ты разговаривала с Патрисией? Она подтвердила мой поцелуй?

– Да, и что? – сказала Фернанда грубо.

– Я хотел, чтобы ты выполнила обещанное, но у тебя такое настроение, что я зайду в другой раз, – сказал Дока обиженно.

– Правильно! Через неделю, через месяц, через год! А лучше – исчезни навсегда!

– Слушай, что случилось?

– Не твоего ума дело!

– Но я-то в чём виноват? – недоумевал парень.

Фернанда поняла, что зря напустилась на Доку.

– Ладно, не обижайся. Это всё из-за Изадоры.

– Она опять с тобой поругалась?

– Да. Только не будем об этом, я начинаю злиться! Слушай, сделай мне одно одолжение – не возвращайся к Витории! Я хочу, чтобы её мать ползала перед тобой на коленях и просила вернуться! Понимаешь, на коленях! – в сердцах говорила девушка. – Ох, как я её ненавижу!

Дока ничего не ответил девушке. Он ещё немного посидел, поговорил с Эмилио и ушёл восвояси.

Мать вернулась поздно.

– Прости, Фернанда, я знаю, что страшно задержалась. Сейчас будет готов ужин.

Беренисе тут же принялась за стряпню.

– Ты знаешь, что твой отец выследил нас с Фелипе в ресторане? – спросила она несколько погодя.

– Как выследил? – не поверила Фернанда.

– Да так! Вошёл этой своей походочкой…

– Откуда же он узнал?

– Вот это меня и пугает.

– Но он же, говорил, что устроился на работу! – воскликнула Фернанда.

– Видно, ничего не вышло, – сказала Беренисе.

– Проклятье! Ему нужно работать!

Фернанда обозлилась на мать, хотя понимала, что она здесь ни при чём.

Когда ужин был готов, Фернанда отправилась к отцу, намереваясь всерьёз поговорить с ним.

Но отец даже не пустил её в дом.

– Как? Ты не пригласишь меня войти? – удивилась дочь.

– Нет, у меня гости, – пряча глаза, ответил Аржемиро. Сквозь приоткрытую дверь Фернанда увидела в комнате четверых мужчин.

– Что это за люди?

– Доченька, иди домой, – сказал отец.

– Господи, папа, чем вы занимаетесь?

– Потом поговорим! – сказал Аржемиро и закрыл дверь.

– Папа, подожди, скажи мне, что ты задумал?

Фернанда стала стучать кулаками в дверь.

– Уходи сейчас же! – крикнул ей из-за двери Аржемиро.

– Папа, умоляю!

Но больше ей никто не ответил.

Фернанда брела домой, не разбирая дороги. Мир стал чёрным. И не только потому, что наступила ночь. Никакого просвета не была в её жизни. Один мрак и безысходность.

– Что случилось, доченька? – испуганно бросилась к Фернанде Беренисе.

Дочь её плакала безутешно.

– Кто тебя обидел? Отец? Что вообще происходит?

– Я не знаю, мама, но у меня очень плохие предчувствия, – всхлипывая, проговорила дочь.

– Что, говори?

– Я отнесла отцу ужин, а он меня даже не пустил в дом. У него там сидели четыре подозрительных типа…

– Боже мой! – Беренисе всё поняла.

– Они о чём-то сговаривались…

– Господи! Неужели он опять примется за старое?!

– И в этом будет твоя вина! – закричала Фернанда.

– А я что могла сделать?! – опешила мать.

– Ты дала ему надежду, когда легла с ним в постель! А на следующее утро – отняла!

– Господи, дочь, я сделала это из жалости! Он ничего не понял!

– Какая жалость? О чём ты? Какая женщина будет спать с мужчиной из жалости? Тебе просто нравилось заниматься с ним любовью! Я не ребёнок! Я всё понимаю!

– Я не люблю его. Я люблю Фелипе и хочу выйти за него замуж!

– Что ж, пожалуйста, будь счастлива, если можешь! Но только знай – падение отца будет на твоей совести.

Фернанда ушла к себе, упала на кровать и горько заплакала о погубленной жизни отца, об Андре и о своей несчастной судьбе…


Изадора

Встречи с Рикардо снова стали регулярными. Они по-прежнему встречались тайком, но это делало их короткие свидания более романтичными и увлекательными.

– Скажи, тебе было плохо без меня? – спросила Изадора в одну из коротких минут, когда они не занимались любовью, не торопились побыстрее одеться и разъехаться по домам, и не ссорились. 

– Мне тебя так не хватало, – ответил Рикардо.

– А я после истории с Патрисией здорово разочаровалась в тебе, – сказала Изадора грустно.

– Патрисиа только дала показания в полиции, что я был j в эту ночь с ней. Или мне надо было сказать, что я был с тобой?