– А разве ты ещё не учишься? – спросил Андре.
– Занятия начнутся только со следующей недели.
– А как дела дома?
– Так себе. Отец никак не может найти работу.
– И ты всё несёшь на своих плечах? – ласково улыбнулся Андре.
– Да, и уже немного устаю, – призналась Фернанда.
– Ну, не горюй, всё поправится, – сказал Андре.
В этот момент Бианка позвала его, и он вошёл в кабинет Рикардо.
Казалось бы, обыкновенный разговор. Но сколько тепла и заботы почувствовала Фернанда.
– Как он смотрел на тебя! – сказала Бианка.
– Не говори глупостей, – отмахнулась Фернанда, хотя и сама заметила, что Андре смотрел на неё с грустью.
– Нет-нет, с тех пор как он женился, он смотрит на тебя как-то по-особенному, – сказала Бианка.
– Как по-особенному?
– Он изо всех сил старается показать, как ему с тобой хорошо.
– Но женился он на Изадоре, – обиженно заметила Фернанда.
– У тебя одно утешение – тебя обскакала красивая женщина! Куда хуже было бы, если бы он предпочёл какую-нибудь глупую дурнушку.
– Мне от этого почему-то не легче.
– Мне кажется, Андре разочаровался в своём браке, – заговорщицким тоном сказала Бианка.
– И что? Мне теперь завести роман с женатым человеком?
– Нет, это, конечно, лишнее.
Они снова принялись за работу, а Фернанда всё поглядывала на дверь, ей хотелось, чтобы Андре, выйдя от Рикардо, ещё немного поговорил с ней.
Но тут зазвонил телефон.
– Тебя вызывает Изадора, – удивлённо сказала Бианка. – Легка на помине.
– Что ей от меня нужно?
– Почему-то я уверена, что она не станет признаваться тебе в любви, – мрачно пошутила Бианка.
Фернанда поправила волосы и отправилась в кабинет президента фирмы.
– Я не зря выставила тебя из своего дома, – даже не поздоровавшись, начала Изадора. – Ты действительно не имеешь представления о приличиях.
– Что вам от меня нужно? – ровным голосом спросила Фернанда.
– Оставь в покое Андре! – визгливо закричала Изадора. – Предупреждаю в последний раз!
– У меня с ним ничего не было, – всё ещё сдерживалась Фернанда.
Но её спокойствие ещё сильнее распаляло Изадору.
– Не лги! Ты встречалась с ним, когда меня здесь не было! Ты флиртуешь с ним при каждом удобном случае!
– Простите, я больше не желаю вас слушать, – сказала Фернанда и повернулась к двери.
– Идиотка! – вскочила Изадора. – Если ты ещё раз близко подойдёшь к Андре, пеняй на себя! Оставь в покое мою семью! Мы не желаем знаться с нищими дурочками!
Всё это она выпалила в спину Фернанде.
Девушка дождалась, когда Изадора перестанет кричать. Снова повернулась и подошла к ней вплотную.
Очевидно, вид у неё был такой, что Изадора не посмела раскрыть рта.
А Фернанда наклонилась к Изадоре и сказала тихо, но внятно:
– Катись ты ко всем чертям!
День был окончательно испорчен.
Бианка даже испугалась, когда увидела свою подругу входящей в приёмную.
– Что случилось?
– Я должна оставить Андре в покое, – сказала Фернанда сквозь зубы.
– Она что, слышала наш разговор? – испугалась Бианка.
– Нет. Она просто меня преследует.
– Ну и плюнь на неё!
– Я её ненавижу! – проговорила Фернанда.
– Да, она всем насолила, даже такому святому человеку, как Клаудио, – сказала Бианка.
– Ты его знала?
– Очень хорошо! Он был настоящий рыцарь.
А после работы подруги решили сходить в недорогой ресторан, чтобы как-то скрасить неудавшийся день.
– Именно сейчас я понимаю, Бианка, как мне нравится Андре. Очень нравится, – говорила Фернанда.
– Ты всё ещё об этом думаешь?
– Да ты поставь себя на моё место – любимый человек женится на другой! Как ты стала бы себя чувствовать?
– А, я к таким вещам привыкла, – легко сказала Бианка.
– Тётя, дай мне денег, – вдруг услышали подруги и обернулись.
Перед ними стоял улыбающийся Зека.
– Мальчик, сколько тебе лет? – подхватила игру Бианка.
– Тли годика, – сказал Зека, как говорят малыши.
– А мама у тебя есть? – рассмеялась Бианка.
– У меня есть холосая любимая девуска, – сказал Зека.
– Ну, садись.
– Я не помню, чтобы мы договаривались о встрече, – сухо сказала Фернанда, когда Зека присел рядом.
– А я решил сделать тебе сюрприз, – виновато улыбнулся Зека.
– Ну, детки, я пошла, – сказала Бианка, поднимаясь. – Не скучайте.
– Пока.
– До завтра.
– Слушай, давай сходим в бар или в кино? – Зека тронул Фернанду за руку.
– Нет, – мрачно ответила та.
– Неужели я тебе так несимпатичен?
– Дело не в этом. Просто у нас ничего не получится, – резко сказала девушка. – И я не хочу обманывать твоих надежд.
– Понятно, – тяжело вздохнул Зека.
– Прости меня за откровенность, но у меня сегодня отвратительный день.
Фернанда поднялась, чтобы идти домой.
– Хочешь, я отвезу тебя?
– Нет. Я пешком. Прощай.
И она вышла из ресторана, ни разу не оглянувшись.
А дома неприятности продолжались. Явился Дока.
– Ну как, ты разговаривала с Патрисией? Она подтвердила мой поцелуй?
– Да, и что? – сказала Фернанда грубо.
– Я хотел, чтобы ты выполнила обещанное, но у тебя такое настроение, что я зайду в другой раз, – сказал Дока обиженно.
– Правильно! Через неделю, через месяц, через год! А лучше – исчезни навсегда!
– Слушай, что случилось?
– Не твоего ума дело!
– Но я-то в чём виноват? – недоумевал парень.
Фернанда поняла, что зря напустилась на Доку.
– Ладно, не обижайся. Это всё из-за Изадоры.
– Она опять с тобой поругалась?
– Да. Только не будем об этом, я начинаю злиться! Слушай, сделай мне одно одолжение – не возвращайся к Витории! Я хочу, чтобы её мать ползала перед тобой на коленях и просила вернуться! Понимаешь, на коленях! – в сердцах говорила девушка. – Ох, как я её ненавижу!
Дока ничего не ответил девушке. Он ещё немного посидел, поговорил с Эмилио и ушёл восвояси.
Мать вернулась поздно.
– Прости, Фернанда, я знаю, что страшно задержалась. Сейчас будет готов ужин.
Беренисе тут же принялась за стряпню.
– Ты знаешь, что твой отец выследил нас с Фелипе в ресторане? – спросила она несколько погодя.
– Как выследил? – не поверила Фернанда.
– Да так! Вошёл этой своей походочкой…
– Откуда же он узнал?
– Вот это меня и пугает.
– Но он же, говорил, что устроился на работу! – воскликнула Фернанда.
– Видно, ничего не вышло, – сказала Беренисе.
– Проклятье! Ему нужно работать!
Фернанда обозлилась на мать, хотя понимала, что она здесь ни при чём.
Когда ужин был готов, Фернанда отправилась к отцу, намереваясь всерьёз поговорить с ним.
Но отец даже не пустил её в дом.
– Как? Ты не пригласишь меня войти? – удивилась дочь.
– Нет, у меня гости, – пряча глаза, ответил Аржемиро. Сквозь приоткрытую дверь Фернанда увидела в комнате четверых мужчин.
– Что это за люди?
– Доченька, иди домой, – сказал отец.
– Господи, папа, чем вы занимаетесь?
– Потом поговорим! – сказал Аржемиро и закрыл дверь.
– Папа, подожди, скажи мне, что ты задумал?
Фернанда стала стучать кулаками в дверь.
– Уходи сейчас же! – крикнул ей из-за двери Аржемиро.
– Папа, умоляю!
Но больше ей никто не ответил.
Фернанда брела домой, не разбирая дороги. Мир стал чёрным. И не только потому, что наступила ночь. Никакого просвета не была в её жизни. Один мрак и безысходность.
– Что случилось, доченька? – испуганно бросилась к Фернанде Беренисе.
Дочь её плакала безутешно.
– Кто тебя обидел? Отец? Что вообще происходит?
– Я не знаю, мама, но у меня очень плохие предчувствия, – всхлипывая, проговорила дочь.
– Что, говори?
– Я отнесла отцу ужин, а он меня даже не пустил в дом. У него там сидели четыре подозрительных типа…
– Боже мой! – Беренисе всё поняла.
– Они о чём-то сговаривались…
– Господи! Неужели он опять примется за старое?!
– И в этом будет твоя вина! – закричала Фернанда.
– А я что могла сделать?! – опешила мать.
– Ты дала ему надежду, когда легла с ним в постель! А на следующее утро – отняла!
– Господи, дочь, я сделала это из жалости! Он ничего не понял!
– Какая жалость? О чём ты? Какая женщина будет спать с мужчиной из жалости? Тебе просто нравилось заниматься с ним любовью! Я не ребёнок! Я всё понимаю!
– Я не люблю его. Я люблю Фелипе и хочу выйти за него замуж!
– Что ж, пожалуйста, будь счастлива, если можешь! Но только знай – падение отца будет на твоей совести.
Фернанда ушла к себе, упала на кровать и горько заплакала о погубленной жизни отца, об Андре и о своей несчастной судьбе…
Встречи с Рикардо снова стали регулярными. Они по-прежнему встречались тайком, но это делало их короткие свидания более романтичными и увлекательными.
– Скажи, тебе было плохо без меня? – спросила Изадора в одну из коротких минут, когда они не занимались любовью, не торопились побыстрее одеться и разъехаться по домам, и не ссорились.
– Мне тебя так не хватало, – ответил Рикардо.
– А я после истории с Патрисией здорово разочаровалась в тебе, – сказала Изадора грустно.
– Патрисиа только дала показания в полиции, что я был j в эту ночь с ней. Или мне надо было сказать, что я был с тобой?
"Моя любовь, моя печаль. Книга 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Моя любовь, моя печаль. Книга 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Моя любовь, моя печаль. Книга 2" друзьям в соцсетях.