– Знаешь, Рикардо, я тебя люблю. Но себя я люблю больше. Если ты не будешь полностью принадлежать мне, то я вообще не хочу с тобой знаться.

– А я не собираюсь делить тебя с Андре, – сказал Рикардо.

– Глупый, с тех пор как мы поженились, он спит в комнате для гостей, – рассмеялась Изадора.

– Но это же, не может продолжаться вечно…

– А тебе придётся возиться с женой, – отпарировала Изадора.

– Если она выздоровеет, я потребую развода, вот и всё. У нас с Марселой никогда не было ничего общего.

– А где она сейчас?

– Я отправил её в клинику в Штаты…

– Пожалуйста, больше никогда не угрожай мне и не оскорбляй меня по телефону.

– А ты меня не предавай, – сказал Рикардо.

Изадора посмотрела на любовника, и новая волна желания захлестнула её. Свободная минута закончилась.

Ссора с Фернандой и Изадоре не улучшила настроения. Вообще всё на фирме делалось не так, как Изадоре хотелось бы. Пока она не стала полноправным президентом. По всем вопросам служащие бегали советоваться к Валентине, и та охотно помогала им. Изадора чувствовала, что Валентина так просто не забудет нанесённую ей обиду. Она держала камень за пазухой и только ждала минуты, чтобы бросить его в Изадору. Тем более, Изадоре надо было быть начеку.

Дома всё было более или менее спокойно. Андре каждый вечер безропотно уходил в комнату гостей. Марко учился, хотя успевал иногда встретиться со своей простушкой. Дон Лазаро не лез больше в дела Изадоры. Старик ждал встречи с Роз Мари.

Вот только Виториа хандрила. Сколько раз Изадора говорила ей – возьми себя в руки, но та не слушала мать, целыми днями валялась на кровати и плакала как маленькая.

В тот день Рикардо назначил ей свидание на кладбище. Он хотел побывать на могиле матери.

– Как здесь неуютно, – сказала Изадора.

Рикардо был строг и молчалив.

Они прошлись по дорожкам и оказались возле могилы Марии Элены. Изадора никогда не думала, что Рикардо может быть таким печальным.

Он положил на могилу матери букет цветов и застыл в молчании. Изадоре стало скучно, и она начала рассматривать соседние могилы.

Сколько судеб, сколько радостей и горестей закончилось здесь. Молодые и пожилые, мужчины и женщины, красивые и невзрачные, счастливые и несчастные – сколько было их под этими холодными плитами.

Невольно атмосфера кладбища подействовала и на неё, поэтому, когда Рикардо предложил отправиться на их тайную квартиру, Изадора вдруг поняла, что совершенно не хочет этого.

Они расстались и разъехались по домам.

А дома Изадора застала страшный переполох.

С доном Дазаро произошёл удар. Пока Изадоры не было, старика отвезли в больницу.

Не переодеваясь, Изадора сразу же направилась туда. В больнице уже собрались почти все родственники. Но все приехали буквально на несколько минут раньше Изадоры и не знали подробностей происшедшего. Оглядевшись, Изадора направилась к Порфирио.

– Что сказал доктор? – спросила она у слуги.

– Доктор Руй считает, что положение очень серьёзное. Дон Лазаро может умереть, – произнёс Порфирио, и губы его задрожали.

– Порфирио, дон Лазаро должен был на днях подписать своё завещание, для этого он вызывал своего адвоката и нотариуса. Ты должен знать, подписал он его или нет. Порфирио, ответь мне. Дон Лазаро подписал своё новое завещание? – глядя в невидящие глаза Порфирио, говорила Изадора.

– Извините, дона Изадора, я ничего не понимаю… Я ничего не знаю… – наконец, промолвил слуга.

– Расскажи мне, наконец, что произошло? – спросила Изадора, резко сменив тему разговора. – Каким образом это случилось? Я спрашиваю тебя, Порфирио, из-за чего дон Лазаро попал сюда?

– Извините, дона Изадора. Я до сих пор не могу оправиться от потрясения, после того как увидел дона Лазаро лежащим на полу в кабинете, – Порфирио еле сдерживал себя, в глазах у него стояли слёзы.

– Возьми себя в руки, Порфирио, и расскажи, как всё это произошло, – требовательно сказала Изадора.

– Дон Лазаро решил съездить на могилу жены. Как сказал шофёр, был он там не более десяти минут. Потом, с трудом вернувшись к машине, приказал отвезти его домой. Дома он сразу же прошёл в свой кабинет и потерял сознание… Простить себе не могу, что не поехал вместе с ним, – всхлипывая, произнёс слуга.

К ним подошёл Андре, он внимательно слушал объяснения Порфирио.

– В котором часу это произошло? – спросил Андре.

– Не знаю точно, где-то около шести, – отвечал Порфирио.

– Значит, на кладбище он был примерно в пять? – побледнев, спросила Изадора.

– Да, приблизительно в это время.

– Вероятно, он очень разволновался на кладбище, – в задумчивости заключил Андре.

– Я думаю, ты прав. Дон Лазаро никогда раньше не бывал на кладбище, даже тогда, когда хоронили Клаудио, – сказала Изадора.

– Врачи делают всё возможное. Тебе лучше поехать сейчас домой, – обращаясь к жене, произнёс Андре.

– Да, ты прав. Здесь от нас всё равно мало толку. Если будут какие-то изменения в состоянии дона Лазаро, нам сообщат, – сказала Изадора и направилась к двери.

Андре поехал вместе с ней. По пути он пытался выяснить у жены, где та была в то время, когда её повсюду искали в связи с внезапной болезнью дона Лазаро.

– Я была в баре с одним клиентом. Правда, ему там не понравилось, и он предложил поехать в бар Масимо, что мы и сделали, – спокойно отвечала Изадора.

– Ты быстро научилась лгать, Изадора. Ты самая лживая женщина, которую я знаю, – вдруг взорвался Андре. – Ты обманываешь меня, я это чувствую!

– Чего ты от меня добиваешься? – холодно спросила женщина. – Откуда эта необоснованная ревность? Или, может быть, ты хочешь услышать, что у меня есть любовник?

– Так он у тебя есть? Отвечай, Изадора. Я достаточно наслушался сказок о твоей фригидности, – резко ударив по тормозам, сказал Андре.

– Прекрати, Андре, я очень устала. У меня нет желания продолжать эту отвратительную сцену, – Изадора отвернулась к окну.

Немного помедлив, Андре снова тронулся в путь.


Ночью, как только в доме всё стихло, Изадора сама позвонила Рикардо. Он был уже в курсе последних событий.

– Что с доном Лазаро?

– Я просто в ужасе, Рикардо, – горячо заговорила Изадора. – Он был на кладбище сегодня.

– Как?! – Даже по телефону было слышно, что Рикардо потрясён.

– Он ходил на могилу Марии Элены примерно в то же время, когда там были мы с тобой!

– Он был один?

– Да, водитель оставался в машине.

– Он может умереть?

– Врач говорит, что да.

– Теперь ты станешь хозяйкой «Вентурини»?

– Я не знаю, успел ли он изменить завещание…

– Наверное, нам лучше не встречаться и не разговаривать это время, – сказал Рикардо.

– Да, сегодня я поссорилась с Андре, он что-то подозревает.

– Хорошо, держи меня в курсе дела. Можешь звонить Бианке.

А утром Изадора помчалась к адвокату.

Тот подтвердил, что дон Лазаро действительно велел ему изменить завещание, но подпись свою не поставил. Он должен был сделать это как раз вчера вечером.

Изадора была вне себя. Не мог подписать раньше!

– Тебе нет дела до того, что случилось с доном Лазаро? – спросил Андре, когда Изадора выложила ему свою досаду. – Тебя беспокоит только его завещание?

– Я слишком многим пожертвовала ради того, чтобы он изменил его в мою пользу. Я даже переступила через собственные чувства!

– Я не верю… – Андре потрясённо смотрел на жену. – Неужели ты такая?…

– Какая? Я никогда не скрывала от тебя моих планов!

– Такая красота и такая жестокость! – Андре беспомощно качал головой.

– Я забочусь о моём будущем. У меня двое детей!

– Мне страшно с тобой, Изадора. Теперь я понял, что ты непорядочный человек.

– Ты просто идеалист!

Андре ничего не ответил, он просто повернулся и ушёл.

Не успела Изадора прийти в себя после утреннего известия, выбившего её из колеи, как Лусиана доложила:

– Дона Изадора, к вам комиссар полиции. Я его знаю. Он расследует убийство Аны Марии.

– Скажи ему, Лусиана, что я не могу его принять. – Изадора поняла, что ещё одного испытания ей сейчас не вынести.

Ведь если речь идёт о её алиби, то, как ей быть? Рикардо сумел выкрутиться. Но у неё такой возможности нет.

– Что случилось? – Рикардо побледнел, увидев Изадору, входящую в его кабинет. – Дон Лазаро умер?

– Только что ко мне приходил комиссар полиции. Но я не стала с ним говорить.

– А чего ты испугалась?

– Да потому, что в ту ночь я была с тобой! – чуть не закричала Изадора.

– Но для всех остальных ты была на юге.

– А если он проверит?

– Конечно, проверит. Тебе надо обеспечить своё алиби.

– Как?!

– Очень просто. Разведись с Андре. И мы скажем всю правду. Дон Лазаро уже ничего не сделает тебе.

– А если ему станет лучше? Я потеряю свои акции?

– Тебе всё ещё мало?

– Я хочу получить шестьдесят восемь процентов акций! Хочу, чтобы фирма стала моей!

– Тогда ищи себе алиби.

Именно этим и собиралась заняться Изадора в ближайшее время.

Правда, она ещё не знала, что, в самом деле, ей нужно предпринять…


Толедо

Мими он «уволил» за служебное несоответствие занимаемой должности. Доку вывел из игры. Роз Мари – тоже. Уроки хороших манер закончились. Громких спектаклей нигде в мире не ставили.

Толедо стало скучно.

Он часами слушал своих любимых джазистов или беседовал с Жижи о её муже.

Нет, такая жизнь претила его действенному характеру. Он изнывал. Он сходил с ума от безделья.