– Да, Жесика очень переживала отсутствие матери. А теперь она счастлива, как никогда раньше. Да, моя дочь ещё никогда не была такой счастливой, – благодарно сказал Рикардо.
– Наша дочь, – мягко поправила его Марсела.
– Да, да, конечно, наша дочь.
– А тебе никогда не хотелось снова жениться? – немного погодя спросила женщина.
– Нет, – коротко ответил Рикардо.
– А почему?
– Не знаю, просто не хотелось, и всё.
– Ты больше никого не полюбил?
– Нет.
– Из-за меня? – Марсела затаила дыхание.
– Ты здесь ни при чём. Просто так получилось… – не глядя на жену, сказал Рикардо.
– Я думаю, нам лучше не вспоминать о прошлом. Давай поговорим о будущем, – Марсела встала и с мечтательной улыбкой прошлась по комнате.
– Марсела, я очень хочу, чтобы тебе было хорошо здесь. Тебе ещё придётся привыкать к новой жизни. Не торопи время, когда всё встанет на свои места, мы ещё успеем поговорить о будущем, ладно? – осторожно сказал Рикардо.
– Да, конечно, я должна снова привыкнуть к жизни. Ты мне поможешь? Мне очень это нужно, Рикардо.
– Я сделаю всё, что потребуется. Ты всегда можешь на меня рассчитывать, – поспешно произнёс Рикардо.
– Ты меня так и не поцеловал, – вдруг сказала Марсела.
– Прости. – Рикардо замешкался, но потом, взяв себя в руки, осторожно прикоснулся губами к щеке Марселы. – Мне уже пора. Я сегодня вернусь пораньше, и мы поужинаем вместе, – Рикардо направился к выходу.
– Да, дорогой, – вдогонку ему сказала Марсела.
– И обязательно прогуляйся, пусть Жесика составит тебе компанию. Тебе необходимо развлечься, – уходя, добавил Рикардо.
Придя на фирму, Рикардо набрал номер телефона Патрисии.
– Что случилось, Рикардо? – услышав в голосе любимого тревожные ноты, спросила Патрисиа.
– Сегодня я встретил Марселу.
– Поздравляю, – сказала Патрисиа иронично.
– Да, это было непросто…
– И зачем же тебе, понадобилась я? – В голосе девушки звучали нервные нотки.
– Не знаю, Патрисиа, меня вдруг стала пугать эта женщина.
– Пугать? Что ты, Рикардо, ты вдруг испугался своей жены?
– Моей бывшей жены, – поправил Рикардо.
– В данной ситуации я вряд ли смогу тебе помочь, – холодно ответила Патрисиа. – Но что она такое сделала, что ты испугался?
– Да вроде бы ничего особенного… Но я вдруг заметил в её глазах тот странный блеск. Она прекрасно себя ведёт с Жесикой и Анжелиной. Но когда мы остаёмся наедине, она разительно меняется. В ней просыпается агрессивность, что ли…
– Чем же я могу тебе помочь?
– Давай просто встретимся. Мне нужно поговорить с кем-нибудь, кому я доверяю.
– Хорошо.
– Тогда я хотел бы предложить тебе поужинать вместе с нами.
– С вами?
– Да, у меня дома. Ты скажешь мне потом своё мнение о Марселе.
– Это будет нелегко, – Патрисиа вздохнула.
– Сказать своё мнение?
– Нет, увидеться с твоей женой.
Вечером ему снова пришлось погрузиться в этот ад. Он почти нечеловеческим усилием воли заставил себя поехать домой. Ему так тяжело было снова видеть Марселу, но ничего другого не оставалось.
– Мама, ты собираешься ещё раз ехать в Америку? – спросила Жесика, когда они ужинали.
Марсела мягко улыбнулась дочери:
– Я хотела бы получше узнать Нью-Йорк, Лас Вегас…
– Мне кажется, мама, ты любила посещать игорные дома?
– Да, я обожаю рулетку! – засмеялась Марсела. – В Монте-Карло я как-то выиграла три раза подряд. Помнишь, Рикардо?
– Разве можно это забыть? ответил Рикардо.
– В следующий раз я поеду с тобой в Америку! – заявила Жесика.
– Конечно, теперь мы всегда будем вместе.
Когда ужин закончился, Жесика долго не хотела уходить, ей так трудно было оторваться от матери. Но Анжелина увела её, и Рикардо снова остался наедине с женой.
Рикардо налил себе полный стакан виски и уселся в любимое кресло.
Марсела поднялась из-за стола, прошлась по комнате и осторожно присела на подлокотник.
Рикардо напрягся. Алкоголь, казалось, совсем не действовал. Наоборот, Рикардо чувствовал происходящее необычайно остро и трезво.
– Тебе необходимо выпить, прежде чем говорить со мной? – Марсела положила руку на плечо мужу.
– Нет, я просто люблю выпить виски перед сном.
– А мне казалось, что трезвый ты не можешь со мной общаться, – сказала Марсела с какой-то затаённой улыбкой.
– Нет, это не так.
– Это так, – мягко, но настойчиво сказала Марсела. – И это потому, что тебя всегда мучила совесть. Ты мне много изменял, Рикардо, да?
– Это неправда, Марсела, – сказал Рикардо, снимая руку жены со своего плеча. – Но я сейчас не хочу это обсуждать. Да и тебе это ни к чему.
– Он обернулся к жене и снова увидел в её глазах тот самый сумасшедший, агрессивный блеск.
Рикардо встал и пошёл к себе.
– Спокойной ночи, – сказал он жене, не оборачиваясь.
Патриота пришла в дом Миранды, когда Рикардо ещё не было. Она сделала это намеренно. Ей хотелось увидеть жену любимого незамутнённым взглядом. Ей хотелось понять, кого же Рикардо может полюбить?
Её встретила Жесика и очень обрадовалась.
– Пойдём, я познакомлю тебя с мамой! – воскликнула она.
Словно горячая искра сразу же пробежала между Патрисией и Марселой. Дуэль одними взглядами. Хотя при этом обе радушно улыбались и говорились приличествующие случаю слова. Марсела, очевидно, всё уже знала о Патрисии.
– Ты учишься? – спросила женщина.
– Да.
– Я хотела когда-то стать психологом. Мне даже удалось поступить в университет, – сказала Марсела. – Но из-за замужества я всё бросила. Хочу вам дать совет, девушки, ни при каких обстоятельствах не бросайте учёбу. Ни один мужчина на свете не стоит такой жертвы.
Марсела обворожительно улыбнулась, словно призывала в союзники Патрисию и Жесику.
– А мне не нравится учиться, – сказала Жесика.
– В один прекрасный день, когда ты решишь, кем станешь, ты начнёшь учиться прилежно, – сказала мать.
– Это правда, – согласилась Патрисиа. – Когда предмет нравится, его хочется изучить досконально.
– Я знаю, Патрисиа, что ты сделала для моего мужа. Твои показания в полиции – это очень смелый поступок, – сказала Марсела.
– Друзья познаются в беде, мама, – сказала Жесика.
– Я не сразу решилась, – призналась Патрисиа. – Я очень долго сомневалась.
– Но тебе трудно отказать в чём-либо моему мужу, правда? – не без намёка спросила Марсела.
– Что вы имеете в виду?
– Только то, что ты очень привязана и к нему, и к Жесике.
– Да, это так.
Женщины несколько дольше, чем это принято, смотрели в глаза друг другу. Патрисиа выдержала этот взгляд.
– Что-то Рикардо задерживается, – сказала Марсела. – Но в любом случае этот ужин устроен не для Рикардо, а для Патрисии. Мне очень хотелось с тобой познакомиться, девочка. Мне было так любопытно увидеть, наконец, девушку, которую все так любят в этом доме.
– У папы опять дела на фирме, – с досадой сказала Жесика.
– А ты уже была у папы на работе? – спросила Марсела. – Ты знакома с семьёй Вентурини? По-моему, Изадора очень красивая женщина.
– А знаете, о чём подумала Патрисиа? – вдруг радостно спросила Жесика. – О том, что Изадора Вентурини была тайной возлюбленной моего отца!
– Какой возлюбленной? – быстро посмотрела на дочь Марсела.
Теперь и Патрисиа увидела в её глазах тот самый безумный блеск.
– Да нет, это фантазия Жесики, – вдруг вступила в разговор Анжелина.
– Ничего страшного. Отец был вдовец, ну, он так думал… И у него были женщины, – сказала Жесика.
– Кажется, у него и до сих пор они есть, хотя он уже не вдовец, – жёстко сказала Марсела и снова посмотрела на Патрисию.
– Жесика, ты хочешь, чтобы твоя мама нервничала? – одёрнула девушку служанка.
– Я уже больше не нервничаю по этому поводу, – спокойно сказала Марсела. Она достала из бара бутылку виски и налила в стакан.
– Тебе нельзя пить, дорогая, – сказала Анжелина, попытавшись забрать у неё бутылку и стакан.
– Я только чуть-чуть, Анжелина, тут в основном вода. – Марсела не отдала ни стакан, ни бутылку.
– Видишь, что ты наделала? – напустилась Анжелина на Жесику. – Почему ты совсем не думаешь своей головой?
– И всё же, Жесика, кто эта тайная возлюбленная твоего отца? – спросила Марсела, выпив стакан до дна.
– Никто этого не знает, мама. На днях мы с Патрисией хотели его выследить, но ничего не получилось.
– Так ты тоже думаешь, что это Изадора Вентурини? – обернулась Марсела к Патрисии.
– Я ничего не думаю по этому поводу, – ответила девушка твёрдо.
– Нет, это может быть кто угодно, только не Изадора, – сказала Жесика.
– Ладно, я прикажу подавать ужин, – сказала Анжелина. Она понимала, что разговор принимает очень опасный характер.
Не успела служанка уйти на кухню, как дверь распахнулась, и вошёл Рикардо.
– О! Прошу простить. Я очень опоздал, – сказал он.
– А где это ты был? – Марсела смотрела на мужа испытующе.
– Это не имеет значения, – ответил Рикардо, усаживаясь за стол.
– А мы разговаривали сейчас о твоей тайной возлюбленной, – сказала жена, садясь с ним рядом.
– Неужели? – улыбнулся Рикардо натянуто.
Но продолжить разговор не удалось. Анжелина стала подавать ужин…
После ужина, который прошёл почти в полном молчании, все перебрались в гостиную, Рикардо угощал дам ликёром, правда, Марсела сама наливала себе виски.
Телефон зазвонил резко, словно грозил чем-то неприятным.
"Моя любовь, моя печаль. Книга 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Моя любовь, моя печаль. Книга 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Моя любовь, моя печаль. Книга 2" друзьям в соцсетях.