— Если ты изменишь мнение, Дев, то знаешь, где меня найти.

— Разумеется. В доме, который построил Кордри. Хотя лучше сказать — в его постели.

Холли отшатнулась. Вот дура! Чего она, собственно, ожидала? «Спасибо, Холли. Пожалуйста, позвони, Холли! Будем друзьями, Холли»? Деву горько. Он имеет право на горькие слова.

И еще кое-что пришло ей в голову, когда она включила мотор и осторожно выехала со двора. Дев был в аэропорту, но только идиот поверил бы, что он ждет ее. Ведь там была отвратительная Люси Трент, которая улетала вместе с Алексом. «Взгляни правде в глаза, Холли, — сказала она себе. — Дев может сколько угодно настаивать, что хочет тебя, однако счастливо провел ночь с другой женщиной». Она вздернула голову. «Прекрасно. Можешь любить и бросать их, Девлин Уинтер, — подумала она, сердито глотая слезы, — только отныне ты оставишь Холли Скотт в покое».

Глава 10

Жизнь продолжалась. Разве не всегда так бывает? Холли мрачнела, думая о тех днях, когда Дев любил ее, а потом бросил.

Но жизнь продолжалась. Хотя это было нелегко, она пережила их, семь адских лет, и жизнь продолжалась. А теперь? Теперь она с болью сознает, что ее от Дева отделяют всего десять минут езды на машине. По-прежнему ли он хочет ее? В конце концов, что он обещал? Ничего. Он дал ей все, однако не обещал ничего. Все и ничего. Приятное маленькое прошлое, приятное маленькое будущее. С Девом.

Она благополучно позабыла еще об одном. Жизнь продолжается не для всех. Отец умер, и Девлин Уинтер сыграл в этом деле не последнюю роль.

Лучше держаться от него подальше. Сколько раз она повторяла себе это, пора бы и поверить в справедливость такого суждения.

Зазвонил телефон, и Холли съежилась. Для Алекса слишком рано, Мерил ушла в парикмахерскую. Можно не подходить.

— Холли, разве ты не слышишь? Те-ле-фо-он! — крикнул Джонатан, отрываясь от увлекательной игры с воображаемым партнером, который в мастерстве, ясное дело, не мог соперничать с ним: стопка выигранных фишек рядом с Джонатаном постоянно росла и уже напоминала опасно наклонившуюся Пизанскую башню.

— Извини, детка.

Она закрыла журнал и медленно прошла по террасе: хорошо бы телефон отключился, пока она до него доберется. Поймав в оконном стекле свое отражение, Холли сделала кислую гримасу.

Звонила Мерил.

— Холли? Слава Богу, что это ты! Я опаздываю. В последнюю минуту решила высветлить волосы и просто забыла о времени…

— Что случилось на этот раз? — сухо перебила Холли.

— Джонатан через десять минут должен быть в конюшне. Отвези его, умоляю! Ты моя спасительница!

Сердце у Холли упало. В конюшню. К Деву. Ну и пусть, ведь рано или поздно все равно придется с ним встретиться, так в чем же дело?

Она готовилась к худшему, но, когда машина свернула во двор, запертая дверь его дома и пустые окна ясно показали, что Дева нет.

— Ты останешься посмотреть, как я езжу, Холли? Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! — начал уговаривать ее Джонатан.

Холли взъерошила ему волосы.

— Конечно, останусь, — весело успокоила она мальчика и скрестила два пальца: пусть Дев отсутствует час или чуть больше.

Пересчитав приехавших на занятия ребятишек, Холли поняла, что кому-то не хватит девушки-инструктора. Обидно! Правда, всего-то и нужно, что водить лошадь вокруг паддока…

Холли не говорила по-французски, зато умела обращаться с лошадьми. Через несколько минут она уже вела в поводу самую смирную лошадь, на которой, улыбаясь во весь рот, сидела четырехлетняя подопечная Холли; Джонатан тем временем присоединился к своей группе.

Она почти сразу забыла о Деве, смеялась вместе с маленькой Терезой, как вдруг за спиной раздался знакомый голос, и кровь ударила ей в голову так, что в ушах зазвенело.

— Кто бы мог поверить — Холли Скотт для разнообразия занялась пятиминутной работой!

— Помогаю по мере сил, Дев, — холодно ответила она. — А поскольку я постоянно работаю с детьми, то для меня это не ново.

— Работаешь? — Дев приподнял брови в красноречивом удивлении. — Странно, но я не могу представить, что ты влилась в ряды человечества и пачкаешь свои прелестные ручки, занимаясь столь прозаичным делом, как работа.

Холли вспыхнула.

— Ты непременно должен быть таким отвратительно высокомерным? — резко бросила она и, отвернувшись, сосредоточила внимание на своей подопечной.

Она не видела, как Дев отошел, но была уверена, что его уже нет рядом. И в самом деле, когда она обернулась, Дев исчез и только запыленный «ситроен» стоял возле дома. Тем не менее Девлин испортил ей день, лишил веселости, которую она испытывала около Терезы, и она была рада, когда ее сменила девушка-инструктор.

Холли подошла к забору, оперлась на него и стала наблюдать за Джонатаном. Он скакал быстро, даже слишком, и брал препятствия с апломбом шестилетнего храбреца. Дев прав: у мальчика врожденные способности к верховой езде, и он захочет продолжать уроки, когда они вернутся домой. И уроки более дорогие. Но когда она выйдет замуж за Алекса, все мелочные неприятности последних лет останутся позади.

— У тебя найдется время, чтобы выпить?

Холли вздрогнула от неожиданности.

— Зачем? — пожала она плечами, в серых глазах вспыхнул гнев. — Чтобы предоставить тебе возможность делать саркастические замечания по поводу моего образа жизни? Спасибо, Дев, я бы предпочла умереть в пустыне от жажды.

Как ни странно, он улыбнулся.

— Ты права. Замечание было неуместным. За пределами допустимого. Но я не поблагодарил тебя за воскресенье, и самое малое, что могу сделать, — это предложить тебе какой-нибудь напиток. Что скажешь насчет свежего апельсинового сока? Когда ты освободишься, разумеется.

И, не дожидаясь ответа, ушел, предоставив Холли курить у забора.

Невозможный человек. Ведь прекрасно знает, что она не может отказаться — это было бы грубо… или трусливо. Холли скривила губы. Кого она хочет обмануть? Она пойдет.

Дев был на кухне, стаканы стояли на столе.

— Здесь прохладнее, — объяснил он, заметив ее нерешительность. — Но если тебе так будет спокойнее, оставь дверь открытой.

Холли проглотила очередную дерзость. Да, она боится, хотя ни в коем случае не доставит ему удовольствия и не покажет свой страх.

— Отлично, будем чувствовать веяние ветерка, — сказала она, присаживаясь к столу.

Возникло неловкое молчание. Раз Дев пригласил ее, пусть он как хозяин и начнет разговор.

— Итак… — Дев сел напротив, улыбнулся и поднял стакан. — За дружбу, Холли. И прежде чем отказываться, подумай.

— О чем?

— О твоем поведении в аэропорту. Ты могла уехать, но осталась.

— А ты чего ожидал? Впрочем, какая же я глупая! Влилась в ряды человечества и помогла другу в беде? Бог не допустит, чтобы Холли Скотт пачкала свои прелестные маленькие ручки.

— Та-ак. Похоже, кто-то кому-то подействовал на нервы, — заметил Дев.

— Кто-то подействовал. Но поскольку этот кто-то благосклонно и любезно извинился, кто я такая, чтобы таить зло? — в тон ему ответила Холли, вздернув подбородок.

Гнев у нее прошел. Друзья. Любовники. Враги. Или корабли, разошедшиеся в ночи? Какое это имеет значение? У них нет будущего, во всяком случае, совместного. А в настоящее время стоит держаться по-человечески.

— Друзья, — кивнула она. — Ты вовсе не должен меня благодарить. Я не могла уехать и бросить тебя, Дев.

— Вопрос спорный, все это условно. Я был зол, но я не имел права изливать свою злость на тебя. Итак… — Он снова поднял стакан. — За дружбу.

— За дружбу, — повторила Холли. — Путь она будет долгой.

— Поправьте меня, если я не прав, леди: по-моему, вы не скрестили два пальца, чтобы пожелание сбылось.

— Наша с тобой договоренность сильнее всяких примет, — сказала Холли. — Разумеется, никто не может знать…

— Бывает, что и свиньи летают, да?

— Всякое бывает, — согласилась Холли и, заметив, что он улыбается, вдруг ощутила некоторую легкость: день так хорош, не стоит портить его из-за мелочей.

Дев выглядел неплохо, явно пришел в себя после того приступа мигрени. Воскресенье показалось ей бесконечным, потому что она неотступно думала о Деве. Зря она оставила его одного, мало ли что может случиться, думала она с того самого момента, как отъехала от его дома. Не в таком он был состоянии, чтобы отвергнуть ее предложение, на худой конец можно было бы попросту держаться поблизости.

После бессонной ночи ее тянуло позвонить и узнать, как он себя чувствует, но она боялась, что он ее оборвет, поэтому чуть не попросила Мерил. Впрочем, эту мысль она отбросила и набралась смелости уже во второй половине дня. Извинилась за беспокойство. Казалось, она разговаривает с посторонним человеком. Дев вежливо поблагодарил ее и с той же вежливостью отклонил предложение отвезти его в Довиль, чтобы забрать «ситроен».

— Все улажено, — заявил он и немедленно положил трубку, чем разобидел Холли.

Глядя теперь на него через разделяющий их кухонный стол, она подавила улыбку. Друзья? Надо надеяться. Это уже лучше по сравнению с воскресеньем.

— Значит, работаешь с детьми, — начал Дев. — Расскажи мне поподробнее.

— Особо не о чем рассказывать. Я работаю няней. То есть работала, все кончилось с наступлением лета.

При обычном положении дел Холли нашла бы себе новую работу, однако Мерил была вне себя от радости, когда Алекс предложил им свою виллу. Почему бы нет? Целое лето солнца, песка, моря и благодаря заботе Алекса никаких денежных обязательств. Узнав о состоянии их финансов, Холли теперь поняла ее радость. Никаких обязательств, значит, никаких забот. Увы, Девлин Уинтер жил совсем неподалеку.