— Готов или нет? — спросил Кейд слегка нараспев, как только мы подошли к дверям казино. Угол его рта приподнялся, когда он взглянул на брата.
Блейн коротко кивнул, выглядя намного мрачнее Кейда.
На входе нас встретили два охранника, похожие друг на друга как близнецы. Я не обращала на них внимания, цепляясь за Кейда, как за спасательный круг. Его рука крепко обхватывала мою талию. Бренна находилась в том же положении в объятиях Блейна.
Когда деньги перешли из рук в руки, швейцар провёл нас к лифту, драпированному красным бархатом. В молчаливом сопровождении мы поднялись на неизвестный этаж и вышли в коридор, устеленный красивым восточным ковром. При виде высоких дверей с изогнутыми золотыми ручками я подумала, что мы оказались в мире вампиров, воплотивших в жизнь голливудские фантазии.
Открывая дверь, Кейд крепко держал меня за руку. Я глубоко вдохнула, стараясь унять колотившееся сердце, и вознесла молитву, чтобы мы уцелели к концу ночи.
В заведении играла живая музыка и было шумно. Множество гостей собрались вокруг игорных столов. Не таких как в Вегасе с разноцветными огнями. Это были серьёзные карточные столы, за которыми играли серьёзные люди. Несколько игроков посмотрели на нас, в основном оценивая Блейна и Кейда, а потом снова сосредоточились на картах.
Я внимательно посчитала охранников, которые не скрывали своего присутствия. Они были одеты с иголочки и вооружены. Должна признать, моё опасение выглядеть разодето на фоне гостей быстро улетучилось. Все мужчины в казино носили солидные костюмы, а женщины — находившиеся в явном меньшинстве — дефилировали в платьях ещё более роскошных и откровенных, чем наши. У меня невольно промелькнуло подозрение, что многие из них работали в эскорте. Просто замечательно.
Пока Блейн и Кейд не спеша обходили зал, я искала взглядом дополнительные выходы, которыми мы могли бы воспользоваться. За одним из угловых столов пустовало два места, и мужчины направились к нему. Кейд, не обращаясь ни к кому конкретно из присутствующих, спросил:
— Не против, если мы присоединимся? — Его улыбка была скупой, а взгляд расчётливым.
Игроки не возразили, и крупье пригласил новых клиентов сесть за стол. Несколько пар глаз оценивающе их осмотрели.
Бренна встала за спиной Блейна, и я повторила за ней. Кейд положил мою ладонь на своё плечо, в то время как крупье раздавал карты.
Если учесть, что я почерпнула знания о покере из фильмов, уровень игры оказался выше моего понимания. Но, похоже, у братьев был немалый опыт, потому что с каждой партией количество фишек возле них увеличивалось, так же как возрастало подозрение со стороны других игроков.
Время шло. Чувствуя тяжесть в ногах, я часто переступала, заслужив от Бренны хмурые взгляды. Наверное, я выглядела недостаточно привлекательно, испытывая дискомфорт.
В какой-то момент двое игроков заговорили на незнакомом языке. Скорее всего, на русском. К моему удивлению, Кейд присоединился к беседе и что-то спросил. Тоже по-русски. Я разобрала только одно слово.
Лазароф.
Смерив его внимательным взглядом, один из мужчин кивнул, а потом жестом кого-то подозвал. Я оглянулась, чтобы увидеть, к кому он обращается.
— Следуйте за мной, — сказал человек с сильным акцентом.
Кейд и Блейн поднялись.
— Вы ведь обналичите наш выигрыш? — спросил Кейд, указывая на груду фишек. Судя по сарказму в его тоне, мы вряд ли увидим эти деньги. А жаль. Такая пустая трата.
— Вы приглашены без женщин, — уточнил проводник, кивая охраннику, чтобы тот задержал нас с Бренной. — Только вы двое.
Охваченная паникой, я выпалила:
— Руки прочь! Возможно, вы работаете здесь за спасибо, но за мои услуги платят. И он, — я указала на Кейда, — мой клиент!
— Найди другого, — рыкнул проводник, отталкивая меня в сторону. Я пошатнулась и едва не упала, но Бренна вовремя удержала меня за локоть.
Нахмурившись, Блейн сомневался, стоит ли уходить, но Кейд кивнул ему, а потом бросил взгляд на Бренну.
Вскоре мужчины скрылись за высокой дверью, а Бренна потянула меня к выходу. Не понимая, что происходит, я едва за ней поспевала. В конечном итоге, мне удалось остановиться.
— Что ты делаешь? — процедила я, стараясь не повышать голос. — Мы не можем уйти!
— Кейд доходчиво разъяснил мои обязанности на случай, если мы разделимся, — бросила Бренна, прочёсывая взглядом зал. — Я должна вытащить тебя отсюда.
— О чём ты говоришь? — возмутилась я. — С каких пор ты волнуешься обо мне?
Её зелёные глаза вспыхнули.
— С тех пор как Кейд влюбился в тебя, и ты ждёшь от него ребёнка. — Окинув меня презрительным взглядом, она пробормотала: — К сожалению, сердцу не прикажешь.
Мои губы поджались.
— То есть, ты вдруг стала послушной? Неужели бросишь их одних?!
Бренна раздражённо вздохнула и неохотно ответила:
— Ладно! Только не забывай, что ты для меня обуза. Ума не приложу, зачем тебя вообще взяли.
Что ж. Прелесть Бренны в том, что она говорит то, что думает.
— Пойдём, — сквозь зубы проговорила она.
Мы пересекли многолюдный зал, держась ближе к стенам, и почти достигли служебного входа, когда кто-то схватил меня за руку.
— Куда ты направляешься, конфетка? — спросил вышибала, глядя на меня с подозрением.
— Я… мм… — растерявшись, я подняла на него беспомощный взгляд.
— Виктор сказал, что у него есть для нас особый клиент, — вмешалась Бренна, внезапно оказавшись рядом. — Мы сначала привели себя в порядок, а теперь спешим к нему.
Затаив дыхание, я удивлённо увидела, что вышибала заглотил наживку и кивнул.
— Тогда не задерживайтесь, — сказал он, отпуская мою руку.
Оказавшись за дверью, я перевела дыхание, а потом спросила:
— Откуда ты узнала про Виктора?
Бренна пожала плечами.
— Это всего лишь догадка. Они — русские. Среди них всегда есть Виктор.
Я тяжело сглотнула. Что ж, смекалки ей не занимать. Даже думать не хотелось, что могло случиться, если бы никакого Виктора не нашлось… Короткий коридор упёрся в две двери.
— Которая из них? — спросила я, оглянувшись.
Бренна ничего не ответила. Судя по тому, как она замешкалась, выбирая направление, я сделала вывод, что ей известно не больше, чем мне. Как только дверь отворилась, моё сердце остановилось.
За большим столом сидело около дюжины охранников, игравших в карты. И все они обернулись в нашу сторону.
— Простите, мы ищем Виктора, — объяснила Бренна, прилепив к губам улыбку. — Но, похоже, ошиблись дверью!
Один из игроков поднялся из-за стола.
— Виктор — это я, — сказал он. — А вы кто такие?
Вот чёрт.
Бренна молча захлопнула дверь, а я стремглав распахнула другую. Под скрежет стульев и крики мы выскользнули в длинный коридор.
— Побежали! — скомандовала Бренна, скидывая туфли.
Я последовала её примеру, и мы бросились бежать, словно в затылок нам дышал сам дьявол. Завернув за угол, мы оказались на лестничной площадке.
— Наверх! — решила Бренна.
Это противоречило моим намерениям, но я подчинилась. Мы успели вбежать на следующий этаж, когда охранники заполонили лестничную площадку. Бренна зажала ладонями наши рты, чтобы заглушить шумное дыхание. С замиранием сердца я слышала, как мужчины обменялись резкими фразами и поспешили вниз.
Когда всё затихло, Бренна медленно убрала руку от моего рта и приложила палец к губам. Я кивнула, чтобы показать, что поняла, а потом осторожно выглянула за угол. К счастью, коридор оказался пустым!
Выдохнув с облегчением, я спросила:
— Что теперь?
— А теперь вы пойдёте со мной, — ответил мужской голос.
Испуганно обернувшись, я обнаружила, что Виктор держит нас на прицеле. И только сейчас я заметила висевшую над лестничной площадкой камеру.
— Ладно, — пробормотала я, поднимая руки. Бренна сделала то же самое.
Виктор заставил нас идти перед ним, и вскоре мы оказались в большом кабинете с персидским ковром, добротной тёмной мебелью и панорамным окном. В центре стоял стол с большим монитором.
— Сюда, — велел Виктор, подталкивая нас вглубь помещения. Я послушно переступила порог, а Бренна замешкалась.
Виктор прижал револьвер к её спине.
— Шевелись!
Неожиданно Бренна развернулась и выбила оружие из его рук. Завязалась ожесточённая схватка, в которой Бренна на удивление неплохо держалась. Но она быстро выбилась из сил. Я поморщилась, когда Виктор ударил её об стену и схватил за горло. Вскрикнув от боли, она пыталась вырваться, а он что-то рычал на русском. И хотя я ни слова не поняла, было ясно, что это были не комплименты. Виктор душил Бренну, ноги которой беспомощно болтались в воздухе, даже не касаясь пола.
Вытащив из-под платья нож, я сжала рукоятку влажными пальцами. Мне было страшно. Хватит ли духу сделать то, что я должна? На полу валялся револьвер, но я опасалась выстрелами привлечь внимание. А вот нож мог спасти. Понимая, что медлить нельзя, я подкралась и, размахнувшись, нанесла русскому удар в спину.
Заревев от боли, Виктор отпустил Бренну, пытаясь избавиться от ножа. Когда у него не вышло, он ринулся на меня. И тут грянул выстрел. Закричав, я отшатнулась в сторону в тот момент, когда Виктор с грохотом повалился на пол.
Позади него стояла Бренна, державшая в руке оружие, принесённое в сумочке. В отличие от меня, она не боялась поднимать шум. На её шее проступили красные следы. Мы обе тяжело дышали, потрясённо глядя друг на друга.
— Спасибо, — сказала она осипшим голосом. — Не ожидала от тебя такой смелости.
Я нахмурилась.
— У меня нет твоих навыков, но я не могла просто наблюдать, как он тебя убивает.
Бренна горько рассмеялась.
— Ты знаешь, что я ненавижу тебя… Я избила тебя, наговорила гадостей. На твоём месте, я бы пальцем не пошевелила.
Сглотнув, я покачала головой.
— Это не так.
Она взглянула на мёртвое тело, а потом снова на меня.
"На краю" отзывы
Отзывы читателей о книге "На краю". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На краю" друзьям в соцсетях.