— Лили, сестрёнка, — мой голос дрогнул. — Очнись!
Я прислушался к её дыханию, убедился в том, что она была жива. Она спала, но почему она не просыпалась в таком случае? Взявшись за плечи, я начал её немного потряхивать, её руки безвольно лежали по обе стороны.
— Пожалуйста, проснись! — молил я, прижимаясь к её голове.
Она никак не реагировала, паника внутри меня окутала все мои внутренности. Я прижал сильнее её к себе, покачиваясь взад-вперёд, а в ответ лишь безмолвие. Взяв к себе на руки, я понёс её к машине.
— Боже, что с ней? — обеспокоенно спросила Хлоя, подбегая к нам.
— Я не знаю, я нашёл её без сознания. Она никак не реагирует, — растерянно сказал я. — Нам нужно отвезти её в больницу.
— Забирайтесь в машину, — сказал Курт, открывая нам дверь. — Я поведу.
В короткий срок мы добрались до больницы. Держа её на руках, я вышел из машины и понёс в вестибюль. Медсестра, встретившая нас, подбежала к нам с немым вопросом на лице.
— Это моя сестра, — сказал я ей. — Она не приходит в сознание.
Я переложил сестру на носилки, и её сразу же куда-то повезли.
— Мистер, — вырывала меня из своих переживаний медсестра, — нужно заполнить форму, пока вашу сестру осматривают.
Пока я заполнял заявление, Хлоя принесла мне кофе, а Курт сидел в зале ожидания, максимально напряжённый. Невооружённым взглядом можно было понять, что он не на шутку переживал за мою сестру.
Мы просидели в безызвестности около часа, пока к нам не вышел доктор.
— Где здесь родные Лили Паттерсон? — громко прокричал он.
— Мы здесь! — ответили мы хором.
Он подошёл к нам и, сняв свои очки, обратился ко мне:
— Пациентка сейчас находится в сознании. Пониженное давление и истощение спровоцировали потерю сознания. При резком снижении артериального давления может случиться обморок.
Я обратил внимание не его бейджик на груди.
— То есть, доктор Эвансон? — озадаченно спросил я.
— То есть сейчас мы установили капельницу, и уже через час мы можем её выписать. С вашей сестрой все будет хорошо, если вы будете следить за её своевременным приёмом пищи. Голодание, недостаток витамина B12 и фолиевой кислоты может вызывать анемию, которая сопровождается снижением артериального давления. Всё это и привело к тому, что и произошло с вашей сестрой. Беспокоиться сильно не стоит. Это не смертельно.
— К ней сейчас можно? — спросил я доктора.
— Да, конечно, — без промедлений ответил он. — Она всё это время спрашивала про кого-то по имени Курт.
Друг резко вдохнул в себя воздух.
— Как можно к ней попасть? — быстро спросил он, подрываясь со стула.
— Она в палате 312, — ответил доктор Эвансон. — Вы можете к ней пройти.
— Большое вам спасибо! — поблагодарил я доктора.
Втроём мы подошли к палате, где находилась моя сестра.
— Иди к ней, — сказала Хлоя. — Мы подождём пока снаружи. Вам нужно поговорить без посторонних.
Я кивнул. Коротко постучавшись в дверь, я открыл её и вошёл в палату. Лили лежала на больничной кровати с возвышающейся сбоку от неё капельницей. Мы встретились с ней глазами, и ленивая улыбка появилась на её бледном лице.
— Ной, слава богу, — сказала она, приподнявшись на локте. — Какого чёрта я делаю в больнице? Что произошло?
Я подошёл к кровати и присел на стул рядом с ней.
— Ты, что же, ничего не помнишь? — беспокойно спросил я, вглядываясь в её глаза, полные тревоги.
— Последнее, что я помню, это то, как Курт зашёл в какую-то лавку на набережной.
Я ничего не понимаю, как такое возможно? Может, она ударилась головой?
— Лили, ты вела себя очень странно, — сказал я, вставая с кресла и присаживаясь на кровать. — Мы нашли тебя на кладбище, затем ты потеряла сознание, и мы привезли тебя сюда. Так ты и оказалась в больнице.
По её глазам можно было понять, что она была очень удивлена тому, что я сказал.
— Как такое может быть? — кажется, она начала паниковать. — Я что, больна?
— Доктор сказал, что тебе нужно лучше питаться. У тебя было низкое давление, что спровоцировало потерю сознания. Но я никак не могу понять, как это связано с потерей памяти.
— Ты один? Где Хлоя и Курт?
— Они ждут за дверью.
— Почему же они не зашли с тобой?
— Лили, ты наговорила столько всего, когда мы пришли за тобой на кладбище. Ты очень обидела Хлою. Она подумала, что ты не захочешь её видеть.
— Господи, — прошептала Лили, прикрывая рот рукой. — Что я ей сказала, Ной?
Поджав губы и глубоко вздохнув, я ответил:
— Ты сказала, что ненавидишь её и что ты бы всё отдала, лишь бы не знать её.
Она быстро замотала головой, не веря моим словам. Зажмурившись, она упала на постель и прикрыла лицо руками.
— Позови её, Ной, пожалуйста. Я хочу с ней поговорить.
— Да, конечно.
Я вышел из палаты. Хлоя и Курт мирно дремали на стуле, опершись о стену. Когда я подошёл к ней и прикоснулся к её щеке, она открыла свои покрасневшие глаза.
— Как она? — хриплым голосом спросила Хлоя.
— Ей уже лучше. Она хочет тебя видеть.
— Ты уверен? В смысле она же меня ненавидит.
— Хло, она ничего из этого не помнит. Я постараюсь найти доктора, пока вы будете общаться, хочу спросить у него про потерю памяти. Возможно ли вообще такое при обмороке.
— Не нравится мне всё это, — вдруг сказал Курт.
Когда Хлоя отправилась к Лили, мы с Куртом пошли на поиски доктора Эвансона, понятия не имел, где его можно было искать.
— Может, спросим у медсестёр? — предложил Курт, вглядываясь куда-то за моё плечо.
Подойдя к сестринскому посту, я обратился к одной из свободных медсестёр:
— Подскажите, где я могу найти доктора Эвансона?
— Доктор сейчас на операции, — сказала она, посмотрев что-то в своём журнале. — Он ещё не скоро освободится.
— Может быть, вы мне поможете с одним вопросом? — неуверенно спросил я. — Скажите, как обморок может спровоцировать потерю памяти? Моя сестра не помнит ничего, что было с ней сегодня.
Она достала из ящика какую-то папку и, прочитав что-то в карточке, ответила:
— Частичная потеря памяти, скорее всего, может быть вызвана сильным стрессом в организме.
— То есть с ней всё будет нормально? Это не повторится? Извините, я очень переживаю за неё.
— Вашу сестру полностью обследовали и готовят к выписке. Ничего серьёзного наши специалисты не нашли. Можете не беспокоиться. Всё будет хорошо.
— Эм. Хорошо. Спасибо.
Через час мы все уже были у нас дома. Я проводил Лили до её комнаты и проследил за тем, чтобы она уснула.
— Она спит, — сказал я, заходя на кухню, где сидели Хлоя с Куртом. — Нам бы всем тоже не помешало хорошо выспаться.
— Я после такого точно ещё долго не смогу уснуть, — сказал Курт.
— Можешь остаться у меня, — предложил я ему и следом обратился к Хлое. — Останься со мной сегодня.
— Да, конечно! — ответила она, не раздумывая. — Только зайду домой, бабушка звонила. Она волнуется, мне необходимо ей всё объяснить, а затем я сразу же вернусь к тебе.
— Ты не возражаешь, если я пойду с тобой? — спросил я. — Мне бы хотелось с ней кое о чём поговорить.
— Эм. Хорошо, — удивилась она. — Но в таком случае мне нужно её предупредить о твоём позднем визите.
— Отлично! Курт, побудешь здесь? Располагайся, где тебе будет удобно. Мы ненадолго.
— Без проблем, друг! — сказал он и по-хозяйски плюхнулся на диван.
Хлоя позвонила бабушке, прежде чем отправиться домой, она вкратце рассказала о случившемся, и та, конечно же, согласилась принять меня в такой поздний час.
Миссис Митчелл поджидала меня на кухне, заваривая нам чай. Она поставила на стол блюдце с несколькими видами печенья и ароматный пирог с клубникой. Хлоя тем временем побрела к себе в комнату, оставив нас наедине.
— Ты хотел со мной поговорить? — обратилась она ко мне, вглядываясь в моё лицо. — Надеюсь, с Лили всё в порядке?
— Да, сейчас с ней всё хорошо, — сказал я, немного нервничая от пережитого. — Я пришёл к вам за советом. Мне не к кому больше обратиться по этому поводу.
Она молча кивнула, давая тем самым мне продолжить.
— У Лили наблюдаются все признаки психического расстройства. Сегодня она была в невменяемом состоянии и рассуждала о самоубийстве. У неё даже были галлюцинации, она сказала, что видела нашу мать. Я очень боюсь за неё.
Немного помолчав и набрав в легкие воздуха, я продолжил:
— Некоторое время назад к нам приходил один доктор, который может оказать помощь моей сестре. Он хочет провести обследование и, если потребуется, назначить ей курс лечения. Как вы думаете, миссис Митчелл, мне стоит принять его предложение и отправить Лили в клинику?
Глубоко вздохнув, она ответила:
— Ной, мальчик мой, твоя сестра — это единственный родной человек, который у тебя остался. И, думаю, если с ней происходит то, о чём ты мне только что поведал, то тебе непременно стоит что-то предпринять.
— Мне можно доверять этому человеку?
— Тебе не обязательно принимать его предложение, если ты не уверен в нём. В городе множество специалистов, которые занимаются подобного рода проблемами.
— Вы правы, миссис Митчелл, — я почесал затылок.
— Маргарет, зови меня Маргарет!
— Эм. Да, Маргарет. Я, пожалуй, завтра начну заниматься поисками хорошего специалиста для Лили, — воодушевлённо сказал я. — А от назойливого доктора как-нибудь отделаюсь.
Мы допили чай, пока я ей рассказывал все подробности произошедшего, Хлоя, немного погодя, спустилась и присоединилась к нам.
— Маргарет, вы не возражаете, если Хлоя переночует сегодня у нас? Мне спокойней, когда она со мной, — я взял Хлою за руку.
"На расстоянии одного воспоминания (СИ)" отзывы
Отзывы читателей о книге "На расстоянии одного воспоминания (СИ)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "На расстоянии одного воспоминания (СИ)" друзьям в соцсетях.