Она судорожно сглатывает, и у меня возникает внезапное желание проследить за этим движением своим языком, опускаясь вниз. Она качает головой.
– Мне трудно в это поверить. – Мой голос звучит хрипло.
Она высовывает язык, облизывая губы. Я не думаю, что она понимает, что делает. Она хочет, чтобы я ее поцеловал.
– Стиви? Это ты там наверху, милая? – женский голос зовет снизу, нарушая происходящее между нами.
Ну, я почти уверен, что с нами должно было произойти что-то вос-черт-хитительное. Но теперь все кончено.
Стиви двигается так быстро, что я удивляюсь, как она ничего не сломала.
– Да, бабушка. Это я. Сейчас спущусь.
Она несется вниз по лестнице, как будто ее задница горит. Я следую за ней, беззаботно веселясь. Она точно позволила бы мне поцеловать ее. Она хотела, чтобы я это сделал. Просто чертовски жаль, что у меня не было шанса. Но приятно знать, что можно попробовать еще раз.
Я ей нравлюсь. Даже не верится, насколько взвинченным чувствую себя сейчас. Даже наркотики не давали мне такого чувства свободного полета.
Спустившись вниз, вижу Стиви. Она разговаривает с женщиной, похожей на нее. Только она старше и гламурнее, в брючном костюме, на ней жемчуг, светлые волосы идеально уложены. Женщина смотрит на меня, и в ее глазах вспыхивает узнавание.
– Я тебя знаю. – Она показывает на меня отполированным ногтем. – Мальчик без майки с заправки. – Она щелкает пальцами.
Улыбка появляется на моем лице, и теперь я указываю на нее пальцем.
– Подмигивающая дама, которая пялилась на меня на заправке.
Она смеется.
– Виновна по всем пунктам обвинения.
– Вы уже встречались? – спрашивает Стиви, озадаченная нашим обменом репликами.
– Официально нет, – говорит женщина, поворачиваясь к Стиви. – Я заправляла машину, когда этот молодой человек решил устроить стриптиз на заправке. Конечно, я должна была посмотреть шоу. Было бы невежливо не сделать этого.
Мне приходится сдерживать себя, чтобы не рассмеяться над ее фразой, учитывая, что еще минуту назад Стиви считала меня стриптизером.
– О, это когда ты пролил на себя кофе, – говорит девушка, наконец разобравшись во всем.
– Ну, Ник Слейтер, разливающий кофе и снимающий одежду, познакомься с моей бабушкой. Стелла Кавалли, любительница смотреть на обнаженную мужскую грудь и подмигивать при этом, и владелица этого прекрасного заведения.
Представление Стиви заставляет меня улыбнуться. Оно такое забавное, мне это чрезвычайно нравится.
– Приятно официально познакомиться, миссис Кавалли, – говорю я, протягивая ей руку.
– Зови меня Стелла. Когда я слышу обращение – миссис Кавалли, то вспоминаю свою свекровь. Эта женщина была драконом, упокой Господь ее душу.
Я улыбаюсь. Стелла – это тот еще персонаж. Понятно, в кого пошла Стиви.
– Бабушка, Ник останется с нами, пока не починят его машину. Я поселила его в «Бэйвью».
– Моя машина сломалась после того, как я увидел вас на заправке, – объясняю я.
– Он залил не то топливо, – объясняет ей малышка. – Бек попросил меня взять его на буксир.
– О, ошибка новичка. – Стелла смеется. – Ну, твоя машина в надежных руках моего сына и внука. Итак, чем вы оба собираетесь заняться?
– Я предложила отвезти Ника в магазин, – объясняет ей Стиви. – Ему нужно прибрести кое-что самое необходимое.
– О, купи мне лак для волос, пока будешь там, – просит ее Стелла.
– Конечно. Той же фирмы, что всегда?
– Да.
– Я возьму сумочку.
Она тянется к сумке, висящей на ее руке.
– Не волнуйся, бабушка. Я поняла, – говорит девушка, останавливая ее.
– Точно?
– Конечно.
– Ты хорошая девочка, – говорит Стелла внучке, заправляя выбившуюся прядь светлых волос Стиви за ухо.
В этот момент я вижу, как сильно Стиви похожа на свою бабушку. Девушка может быть растрепанной, без макияжа, в майке и джинсах, а бабушка – ее полная противоположность. Но сходство между ними просто поразительное.
Мне очень нравится спокойное отношение Стиви к тому, во что она одета. Ей на это наплевать, да и особо задумываться об этом не нужно. Потому что она прекрасна без всяких ухищрений.
– Ты вернешься к ужину? Вы оба? – спрашивает Стелла.
– Ужин входит в стоимость номера, – объясняет мне Стиви. – Как и завтрак. А бабушка чертовски хорошо готовит.
– Ну, в таком случае, я точно буду здесь.
– Хорошо. – Стелла улыбается и хлопает в ладоши. – Вы оба, идите развлекайтесь, пройдитесь по магазинам, увидимся позже.
Глава 13
Стиви
Я собиралась позволить Нику поцеловать меня.
Ну, думаю, он хотел сделать это. Я понимаю, что плохо разбираюсь в мужчинах, но даже мне понятны сигналы, которые Ник подавал мне, ведь отвечала ему тем же. Черт, что я вообще делаю? Мне нельзя сближаться с таким парнем, как Ник. Он слишком опасен.
Неужели такой красавчик, как этот парень, может заинтересоваться такой девушкой, как я? Девушкой, рука которой еще с утра была в унитазе? Грязнулей Стиви, которая с тех пор даже не побывала в душе? Серьезно, думать об этом довольно эгоистично.
И потом, мне дорого мое сердце. Потребовалось много времени, чтобы собрать его осколки после того, как мой бывший разбил его. Эти трещины заживают, но если подобное повторится, все будет гораздо хуже. И я знаю, что такой парень, как Ник Слейтер, не стал бы разбивать мне сердце. Он просто уничтожил бы его. Чтобы понять, что представляет собой этот парень, совсем не нужно провести с ним много времени. Ник – хороший, веселый, обходительный, но его не беспокоят последствия своих развлечений. А я не хочу быть для него развлечением.
Мы только сели в машину и пристегнулись, когда Ник спросил меня:
–Итак, я познакомился с твоим отцом, братом, а теперь и с твоей бабушкой. Когда я познакомлюсь с твоей мамой?
Я сворачиваю с дороги, прежде чем заговорить.
– Эм... наверное, никогда. Она сбежала от нас, когда я была совсем маленькой.
– Дерьмо. – Я замечаю, как он морщится. – Прости.
– Не стоит, – говорю я ему, имея в виду именно это. – Единственный человек, который должен сожалеть – это моя мать. И, честно говоря, я бы предпочла, чтобы у меня вообще не было матери, чем такая. У меня есть папа, Бек и бабушка. Мне повезло, потому что они классные. Хотя, не говори этого Беку. Его эго и так огромно.
Я поворачиваю на улицу, мой Bluetooth подключается к стерео, и начинает звучать музыка. Голос Джеймса Кэгни45эхом отдается в динамиках. Затем Мадонна запела песню «Белая горячка», которую посвятила одноименному старому фильму и его главному герою. Я постукиваю пальцами в такт музыке. Саму песню знаю наизусть, ведь часто ее слушаю. С первыми тактами по коже начинают бегать мурашки. Как жаль, что эту песню так и не оценили по достоинству. Я без смущения подпеваю.
– Ладно, я сдаюсь, – говорит Ник, привлекая мое внимание. – Узнаю Мадонну и ее голос, но честно говорю, что эту песню не слышал никогда в жизни.
– И ты говоришь, что у тебя хороший музыкальный вкус. Тебе должно быть стыдно, Слейтер. Очень стыдно, – поддразниваю его.
Его губы изгибаются в улыбке и от нее вполне могли бы расплавиться трусики. С трудом справляюсь с желанием включить кондиционер.
– Это из альбома «True Blue», но песня никогда не выпускалась как сингл. Поэтому о ней мало кто знает,– говорю и продолжаю подпевать.
– Ладно... – начинает он, и я смотрю на него с игривым разочарованием. – Это чертовски классная песня.
–Теплее, – говорю я ему, улыбаясь.
– На самом деле, чем больше ее слушаю... кажется это лучшая песня, которую я когда-либо слышал.
– Ладно, ладно, горячо! – Я смеюсь, и Ник тоже. – И мне бы извиниться за мое ужасное пение, но, честно говоря, когда звучит хорошая песня, я не могу заставить себя слушать молча. – Я пожимаю плечами.
– Верно. Ты права, твое пение ужасно.
Я смотрю на него и смеюсь.
–Знаю, ладно? Вряд ли я смогу осчастливить человечество своим вокалом. А как насчет тебя?
– Насчет меня что?
– Ты умеешь петь?
Парень пристально смотрит на меня. Опять на его лице появляется выражение, которое трудно понять.
– Умею ли я петь? – Ник повторяет мой вопрос.
–Ну, я вроде так и спросила. – Я включаю поворотник и делаю следующий поворот.
– Ну... думаю, что смогу подпеть некоторым песням, – наконец отвечает он.
– Ладно, тогда приступай. Дай мне услышать твой прекрасный голос. – Я делаю ему знак рукой. Пауза, и затем:
– Хорошо. Но мне нужна песня, слова которой я знаю.
Достаю свой мобильник из подстаканника и протягиваю ему.
– Пароль – один, два, три, четыре.
Ник давится смехом.
– Твой пароль – один, два, три, четыре? Серьезно, Стиви? Ты понимаешь, что не нужно быть гением, чтобы взломать этот код?
– Я знаю, – вздыхаю. – Но мне приходится пользоваться пятью разными телефонами. Я просто не в состоянии запомнить все пароли и пользуюсь самым простым из них.
– Можно просто не ставить пароль.
– Но тогда люди смогут взломать мой телефон. – Я улыбаюсь ему.
Ник смеется надо мной, качая головой.
–Ты только что назвала мне пароль. Не боишься, что я украду телефон?
Я бросаю на него быстрый взгляд.
– Чувак, ты водишь «Maserati». Ты правда собираешься украсть мой уже четырегода как устаревший iPhone? Разве что у тебя клептомания. Ты – клептоман?
– Нет. У меня определенно нет клептомании. Но я могу разослать очень грязную сексуальную шутку всем твоим контактам.
– О боже мой! Сделай это! Это будет самая потрясающая вещь, которая произойдет с большинством из них за очень долгое время. Хотя у моего отца может случиться инфаркт.
"Находка Шторма" отзывы
Отзывы читателей о книге "Находка Шторма". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Находка Шторма" друзьям в соцсетях.