– Без проблем, один момент. – Я поднимаюсь с мягких подушек.

– Красивая комната. – Он обводит взглядом встроенный в каменную стену открытый камин, а затем заставленный книгами стеллаж, занимающий всю стену.

– Спасибо. – Я прохожу мимо него. – Лампочки наверху.

Они лежат в большом шкафу в конце коридора на втором этаже. Взбежав по ступеням, я вытаскиваю из ящика маленькую коробочку и машинально поворачиваюсь к комнате Джоша.

– Можешь просто дать ее мне, я сам все сделаю, – тормозит он меня на середине движения.

– Ясно. – Я протягиваю ему лампочку.

– Благодарю.

– Не за что. В остальном все нормально?

– Да, полный порядок.

Самый подходящий момент пожелать друг другу спокойной ночи и разойтись, но Джош не собирается уходить к себе. Вместо этого он смотрит на меня таким взглядом, что мне сразу становится теплее. Из-за маминой двери доносятся тихие звуки, дающие понять, что сегодня она не улеглась в половине восьмого, а еще сидит перед телевизором.

Хотела бы я знать, о чем в этот момент думает Джош. Матовую черную рубашку, которая была на нем утром, он переодел и стоит передо мной в серой футболке и джинсах, отчего кажется гораздо моложе, чем в пиджаке. Выражение его лица будто бы смягчается, но такое впечатление может создавать и приглушенный свет в коридоре.

Мы очень близко друг от друга, и до меня доносится ненавязчивый аромат его лосьона после бритья.

– А у тебя? – негромко спрашивает Джош.

– Извини… что? – удивленно отвечаю я.

– У тебя тоже все нормально?

Его голос звучит так, что у меня появляется желание, чтобы Джош сделал шаг ко мне. Волосы цвета воронова крыла падают ему на лоб, пока он пристально смотрит на меня, и, чувствуя себя беспомощной, я улыбаюсь. Он единственный человек на планете, про которого я подумала «волосы цвета воронова крыла», и не то чтобы раньше у меня не было знакомых с черными волосами.

– Конечно, – говорю я и прочищаю горло, чтобы вложить как можно больше уверенности в свои следующие слова. – У меня все хорошо.

Вдруг Джош опускает голову, разрывая зрительный контакт, а я непроизвольно вздыхаю.

Когда он вновь смотрит на меня, выражение его лица меняется. Он мил, вежлив, но помимо этого… там есть что-то еще.

– Тогда спокойной тебе ночи.

– Спасибо. Спасибо, и тебе тоже, и… Джош? – зову я, и он оборачивается ко мне:

– Да?

– Не сажай Клодаг с Оуэном.

Его губы растягиваются в легкой озорной улыбке.

– Нет проблем.

Через секунду у него за спиной закрывается дверь, а я продолжаю слушать бормотание телевизора в маминой комнате и биение собственного сердца.

8

Лив дает о себе знать только на следующее утро. Когда звонит мобильник, я заканчиваю собирать рюкзак для Эдвина Сомерсета. Осталось лишь упаковать продукты из холодильника.

– Лив, ну наконец-то. Я уже волновалась, что с тобой что-то случилось.

– Кое-что, – отвечает Лив. – Ты не занята?

– Мне сейчас надо на Кэйрах, отвезти постояльцу кое-какие вещи. Но давай встретимся после? Ты вернулась в Каслданнс?

– Только что приехала. Встретиться позже – отличная идея. Или, может, вечером в «Брейди»? Мне нужен алкоголь.

Мы договариваемся на половину девятого, и через какое-то время, направляя лодку Кьера к острову с маяком, я прокручиваю в голове один сценарий за другим. Лив не захотела обсуждать случившееся по телефону. Что такого могло произойти? Что-нибудь учудила эта Сэди? Или Кьер? Или оба?

Господи. Надеюсь, они все не разрушили.

Идет несильный дождь, когда я добираюсь и еще с яхты здороваюсь с мистером Сомерсетом, который уже ждет меня на причале.

– Я бы принесла вам вещи прямо на маяк, – кричу, спрыгивая на пирс и швартуя судно.

– Ах, не обижайтесь, но я хочу максимально сохранить ощущение полного одиночества, – дружелюбно отвечает он. И в самом деле, в своей непромокаемой темно-зеленой куртке и тяжелых резиновых сапогах он выглядит так, словно принадлежит Кэйраху, как скалы и море.

– Ладно, тогда считайте, что меня здесь уже нет, – подыгрываю я. – И я не говорю вам, что на самом дне в рюкзаке лежит бутылка вина.

– Огромное спасибо. – Он забирает у меня поклажу и вешает на плечо за одну из лямок. – И желаю вам хорошо добраться обратно.

С этими словами мужчина, больше не оглядываясь, тяжелым шагом уходит по пристани к утесам, где прямо в камне выдолблена лестница, поднимающаяся по отвесной скале. Я с улыбкой смотрю вслед постояльцу, прекрасно его понимая.

Мгновение я размышляю, не выждать ли пару минут и за мистером Сомерсетом забраться по узким ступеням, лишь чтобы взглянуть на маяк во всем его царственном великолепии, однако решительно отвязываю канат, который закрепила на одном из столбиков причала, и снова залезаю в лодку. Если гость желает обрести здесь хоть чуточку уединения, лучше не буду рисковать, чтобы случайно ему не испортить отдых.

День проходит спокойно. Единственный плюс в ситуации с Уиллоу и Шейном – мама прекратила звать меня к себе по всяким пустякам.

Однако то, что теперь она вообще больше ни с кем не общается, положение никак не улучшает, и это признает даже Сюзанна.

– Наверное, мне все-таки стоит приехать, – заключает она, после того как я рассказываю ей, как обстоят дела в «Морских ветрах».

– Да, наверно, все-таки стоит. – Именно поэтому я ей и позвонила. Надеюсь, общими усилиями нам удастся справиться. – Мы обязаны как-то ее вытащить, это не может продолжаться вечно. Я боюсь, что такими темпами у нее начнется депрессия или что похуже.

– Кто знает, возможно, она уже в депрессии, – соглашается Сюзанна. – Когда мне приезжать?

– Завтра я буду занята с новыми постояльцами, давай в воскресенье? Или лучше в понедельник? – добавляю, вспомнив, что состоится в воскресенье в «Брейди».

– Это немного рано, но я посмотрю, получится ли у меня выбраться во вторник или самое позднее в среду, хорошо?

– Спасибо, Сюзанна.

– Не за что тут благодарить, не ты же во всем этом виновата.

А чувствуется уже как раз наоборот. Когда мама только вернулась в «Морские ветры», я не сомневалась, что сумею поднять ее подавленное настроение. Однако сегодня утром она едва на меня взглянула и после завтрака с запасом тостов тихо и неприметно вновь удалилась к себе в комнату. Тот факт, что она явно начала прятать там еду, уже даже не на грани, а, по-моему, далеко за ее пределами. Тем более с недавних пор она еще и запирается.

Остается лишь надеяться, что Джош и миссис О’Брайен не заметят наши с мамой натянутые отношения. Время после обеда тянется медленно. Дом сегодня кажется мне унылым, и то, что я по очереди раздумываю о том, как нам с Сюзанной провести беседу с родительницей и что стряслось с Лив, тоже не очень-то помогает. Вечером я просто счастлива наконец отправиться в паб, вместо того чтобы хвататься за все дела подряд в «Морских ветрах» и при этом беспрерывно вспоминать, что мама в плохом настроении сидит у себя в комнате.

Желтая листовка так и висит на двери, когда я подхожу к «Брейди». Внутри оживленно, как и в любой пятничный вечер, и Сиенну я вижу лишь мельком.

– Лив уже здесь? – кричу в спину подруги, а она коротко оглядывается и мотает головой.

– Вроде бы еще нет.

Чтобы больше не задерживать Сиенну, заказываю выпивку в баре и терпеливо жду, пока Нилл передаст через стойку мой бокал. В надежде, что один из них освободится, я не выпускаю из поля зрения ближайшие ко мне столики.

– Привет, Айрин. – проходя мимо, кивает мне Эмили.

– Привет, – киваю в ответ.

Проводив ее взглядом, буквально замираю, стоит увидеть, кто сидит за двумя сдвинутыми столами, к которым она направляется. Эбигейл, Клодаг, Шивон, еще парочка человек, а среди них…

– Привет! Прости, немного опоздала, я… о, там что-то освободилось!

Лив хватает меня за руку и тащит несколько метров до столика, из-за которого в этот момент поднялись двое мужчин.

– Привет, Томас, вы уже уходите, да? – Подруга уже закидывает свою куртку на спинку стула.

– Привет… вообще-то да, но если вы присоединитесь к нам, думаю, мы бы еще посидели, – отвечает Томас, невысокий худощавый парень в очках и с приятной улыбкой. – Или как, Алфи?

– Конечно, спокойно оставайтесь, – говорит Лив. – Мы как раз хотели обсудить всякие женские делишки. Мне нужна парочка советов по поводу периодических болей. Может, вы тоже что-нибудь знаете?

– Тогда хорошего вечера.

Лив бросает на парней быстрый взгляд, прежде чем сесть и потянуть меня за собой.

– Уфф. Как я рада снова оказаться здесь. Люблю Дублин, но уже через два-три дня меня там все бесит до чертиков.

– Прямо все? Или только конкретная дамочка по имени Сэди? – интересуюсь я и, не сдержавшись, кошусь мимо Лив на столик, за которым разместились Эбби и Эмили. Джош сидит между двумя девушками, которые пялятся на него так, словно он избранный.

Внезапно он поднимает глаза, и наши взгляды встречаются. Я молниеносно поворачиваюсь обратно к Лив, которая в эту минуту машет Меган, прося подойти к нам.

– Забудь о Сэди. – Она подается вперед и улыбается официантке. – Джин-тоник, пожалуйста. – Потом откидывается на своем стуле и снова становится серьезной. – Я узнала имя своего отца.

– Что?

– Я давно просила дедушку обработать мою мать. Мне бы она наверняка никогда не рассказала, но ему вот удалось.

Я шокированно таращусь на подругу. Знаю, как сильно она переживала, что родительница отказывается сообщить хоть какую-нибудь мелочь касательно ее отца. Отношения между Лив и ее матерью… назвать их плохими было бы преуменьшением. Учитывая все, чего наслушалась от подруги, я готова с ней согласиться, что мать никогда не сможет ее полюбить.