- Так, посмотрим, есть ли у вас новенькое.


- Это навряд ли, - с толикой обреченности произнесла официантка и с любопытством стала смотреть на Джеймса и на то, что он держит небольшую книжку со списком блюд кверху ногами.


- Значит так, он будет семнадцатое, двадцать шестое и пятое. А я выберу двадцать седьмое, девятое и одиннадцатое. И, конечно, ваш фирменный десерт.


- Спасибо за заказ.


Забрав меню и, все еще странно косясь на парня, она ушла, оставив парочку наедине.


- Не волнуйся, тебе понравиться, что я заказала. А про их десерты, вообще, ходят легенды, - сказала она и, посмотрев по сторонам, нагнулась и добавила намного тише. - Я слышала, что хозяин этого заведения украл его у французского кондитера и, чтобы его не поймали, приехал в Америку. Он открыл это кафе, и люди в очереди стояли, чтобы попробовать это сладкое чудо. Но прихвастни кондитера нашли бедного мужчину и утопили его. Как раз тогда строили мост «Золотые Ворота» и именно там, они повесили ему камень на шею и пустили в воду. Вот так.


- Ого! Пожалуй, ты права - мы обязаны это попробовать и почтить память предка владельцев этого кафе, - сказал парень и положил руки на стол. - Ты здесь уже была?


- Да. Когда мы переехали сюда, то часто по выходным бродили по городу, в поисках отличных заведений. И как-то раз забрели сюда. Папе здесь очень сильно понравилось и до того, как уехать в Сан-Рафи́, я тут часто бывала.


Как бы Дженни не старалась, в ее голосе отлично слышались нотки печали. Да, она скучала по тем временам, когда они жили вместе с родителями. И пусть тогда они не были так обеспечены, как сейчас и четы Саймон приходилось долго искать работы, хватаясь за любые заказы переделки дома или смены дизайна, они были вместе, как настоящая семья.


- Извини, - прошептал Джеймс и, проведя рукой по столу, в поисках ее руки, дотронулся своими пальцами до девичьей ладони. - Я не знал, что для тебя это болезненные воспоминания.


- Нет! Что ты! Мне нравится вспоминать свое детстве во Флориде и год жизни в Сан-Франциско. Было очень весело.


- Так ты родилась во Флориды?


- Да. Из самого южного городка. А ты?


- Чикаго.


- Серьезно? - удивилась она и весело улыбнулась.


- Абсолютно. Мои родители жили там, а бабушка перебралась в Сан-Рафи́, подальше от шумных улиц и людей, отдыхать.


- И она была права - Сан-Рафи́ именно то место, где можно отдохнуть ото всех.

Они тихо засмеялись, когда им принесли заказ. Освободив поднос от тарелок, девушка выпрямилась и игриво улыбнулась парню.


- Приятного аппетита.


- Спасибо большое, - поблагодарила ее Дженни и, заметив взгляд официантки, усмехнулась. - Если что-то надо будет, мы вас позовем.


Та кивнула и, виляя своей упругой попой, медленно, как на подиуме, направилась к барной стойке.


- Что-то не так? - спросил Джеймс, нащупав вилку и тарелку.


- Ты понравился нашей официантке.


- Не смеши меня.


- Я серьезно! Она на тебя так смотрела, что еще чуть-чуть и готова была раскинуть всю посуда, кинуть тебя на стол и взять силой.


Он подавился кусочком яблока, который только что взял и стал кашлять, пока девушка не пододвинулась к нему и пару раз не стукнула по спине.


- Спасибо. Ты уверенно? Я ей понравился?


- Определенно! И, кстати, не беспочвенно. Выглядишь ты потрясающе и, даже, сексуально, так что я ее понимаю.


Джеймс немного покраснел и отвернул голову.


- Она просто не знает, что я слепой. Знала бы, не обратила даже внимания.


Она толкнула его плечом.


- Прекрати! Если ты ей интересен, то какая разница слепой ты или немой? А ели испугается, то найдем тебе еще лучше. Ха! В Сан-Франциско полно красивых девушек, поверь мне!


Парень повернул голову и его губы растянулись в легкой улыбке.


- Будем надеяться, что у тебя хороший вкус на девушек.


- Хам ты, мистер привереда, - весело добавила Дженни и принялась за еду, все еще замечая взгляд официантки на них.


Глава 34.


Под пристальным взглядом любопытной девушке, они покинули кафе и медленно направились к машине.


- Магазин находиться в двух кварталах отсюда. Мы можем дойти до него пешком.


- А тебе не сложно будет вести меня?


- Вести - не сложно, но вот нести, прости уж, не смогу, - ответила Дженни, не выпуская его руку и смотря, как он идет сзади нее.


Аккуратно варьирую между людьми, они свернули за угол и почти, что дошли до книжного, когда девушка остановилась как вкопанная и чертыхнулась.


- Что такое? - спросил Джеймс, врезаясь в ее спину.


- Дженни? - послышался удивленный девичий голосок впереди.


- Вот черт! - снова произнесла она и лихорадочно стала смотреть по сторонам.


Она явно не ожидала здесь увидеть эту парочку, а иначе объехала это место, как корабли обходят Бермудский Треугольник. Они все ближе и ближе подходили к ним, отрезая все запасные пути, а убежать, бросив Джеймса одного, не позволяла совесть или кто там был вместо нее сейчас. Прошло смириться с участью невезучий на случайные встречи и «надеть» на лицо милую и, даже, радостную улыбку, будто она на самом деле рада им и ужаса от того, как вести себя с ними, не наполняет ее душу под завязку.


- Джонатан! Мэнди! Какая встреча! Не думала, что Сан-Франциско такой тесный город, - как можно спокойно произнесла Дженни, не замечая, как сильно сжала руку парня.


- Мы тоже, да, Мэд? - спросил Джонатан, приобнимая такую же растерянную девушку и, стараясь хоть как-то уменьшить нервное давления между ними, на которое можно было вешать судьбу, так их подставив.


- Это мой друг Джеймс, - резко сказала она, вспоминая хоть какие-то навыки приличия. - А это Джонатан и Мэнди. Мы…


Девушка замерла, стараясь подобрать слово, которое хоть какая-то характеризовала эту чертову ситуацию, но, как назло, ничего умного или едкого в голову не приходило.


- Приятно познакомиться с друзьями Дженни, - вдруг произнес Джеймс и сам крепко сжал ее ладонь, тем самым показывая свою поддержку.


Она посмотрела на него и благодарственно улыбнулась, совсем забыв, что он этого не увидит, пока Джонатан, быстро пробежав глазами нового знакомого, заострил свое внимания на лице парня. Наклонившись, он что-то прошептал своей девушке, а потом сделал шаг вперед, выпуская ту из своей хватки и, протянув руку, взял своей свободную ладонь Джеймса.


- Приятно познакомиться! - как можно радостнее произнес он, сжимая ладонь слепого парня. - Как хорошо, что вы выбрались сюда. Может, где-нибудь поедим и познакомимся получше?


Дженни только открыла рот, чтобы сказать, что они не хотят, есть с предателями, когда ее опередил ее же спутник.


- Спасибо большое, но мы только что перекусили. К тому же у Дженни был целый план действий на сегодня, и мы просто не можем все испортить, извините.


Она лихорадочно закивала, подтверждая его слова, если, вдруг, те сразу не поверили.


- Но можно, же немного перестроить свои планы, - тихо заметила Мэд и выглянула из-под плеча своего парня.


- Да, но вы же знаете, какая Дженни вспыльчивая. Все должны быть так, как хочет она и не иначе.


- Эй! - запротестовала девушка, из-за чего в ответ ее руку сильнее сжали.


- Ну да, - согласились ребята, и казалось, что они действительно расстроены.


- Ладно, не будем вас больше задерживать. Еще встретимся, Джеймс? - спросил его Джонатан, отпуская руку и отходя назад.


- Конечно. Мне тоже было приятно. Удачного вам дня и возвращения в Сан-Рафи́.


- Спасибо.


Мэнди кивнула и отпустила голову, смотря внимательно на свои туфельки так, словно видит их в первый раз. Парень обнял ее за плечи и, пройдя мимо них, почти сразу завернули за угол, пропадая из поля зрения Дженни.


- Идем?


Она, проводя их взглядом, повернулась, и они зашли в книжный магазин. Тот был настолько большим, что занимал два этажа, некогда жилого дома и имел небольшую пристройку у входа, где продавались подарочные обертки, если кто-то решил принести в дар другу книгу. Внутри же он был типичным книжным с полками, заваленными товаром, рядом с которыми находились сидения, если вы устанете выбирать подходящее чтиво и решите немного отдохнуть.


Подойдя к кассе и спросив молодого мужчину, есть ли у них книги для незрячих, тот закивал и указал в самый дальний угол.


- Надеюсь, вы найдете здесь то, что ищите, - сказал он радостно и улыбнулся своей, поистине, голливудской улыбкой.


- Не думаю, что у вас есть вакцина от стыда или смерть, - ответила без особого энтузиазма Дженни и пошла вести Джеймса в раздел, куда им показали.


Мужчина удивленно посмотрел им вслед, не понимая, что такого сказал, раз получил такой ответ. Проводив парня до нужных полок, она отпустила его, прислонившись спиной к стене, которая на удивления была свободной от полок и книг, что здесь было редкостью, и стала смотреть в никуда. На душе скреблись кошки, пригласив еще и собак, хомяк и всех остальных домашних животных, каких только можно придумать. Мало того, что она встретила эту «сладкую парочку», которую девушка до сих пор считает предателями, пусть и где-то в глубине своего сознания, так еще несчастному парню пришлось врать из-за нее, а то это было хуже, чем подставить кого-то в убийстве. Нет, конечно, это не так ужасно, как замочить кого-нибудь и потом во всем обвинить кого-то другого, но от этого легче не становилось.