Она знала слишком мало. С таким же успехом Мэг могла бы пройти сквозь волшебное зеркало, зная все здешние правила. В её мире мужчины не посылали мощную силу за женщинами, которых их сыновья трахали один или два раза. Они не причиняли людям вреда, как этот человек; казалось, он намекал на то, что они причинят вред, если она не даст нужные им ответы.

Она на это не подписывалась.

Она этого не хотела.

Но Мэг не могла отделаться от ощущения, что в какое бы зеркало, шкаф или способ передвижения она ни забрела, обратный путь к реальности теперь для неё закрыт. Пути назад не было, как бы отчаянно она этого ни хотела.

Это заняло бы слишком много времени, и достаточно ли будет просто добраться до квартиры, где ждал Тео. Гален снова молчал, а ей нечего было сказать. Его ответы не помогали, и если кто-то и знал, как всё исправить, так это Тео.

Она надеялась на это.

А что, если Тео не захочет всё исправить? Ты — муха, попавшая в паутину. Не всё ли равно, кто это сделал — Тео или кто-то другой?

Тебя сожрут в любом случае.


***


Гален вышел из такси и потащил Мэг за собой. В такое время ночи на улице всё ещё было многолюдно — отличная возможность для людей его отца смешаться с толпой, пока они не окажутся достаточно близко, чтобы напасть.

Они уже напали на него.

Он потянул её с тротуара, увлекая за собой. Мэг прокляла его, но ей и положено злиться. По крайней мере, она была ещё жива. Он ни на секунду не поверил, что Дориан прикажет убить её, не тогда, когда он увидит в ней орудие, которое только и ждёт, чтобы использовать. Но он попытается забрать её, а этого Гален допустить не мог.

Он не расслаблялся до тех пор, пока двери лифта не открылись в их квартиру и он не увидел Тео, расхаживающего назад и вперёд по гостиной. С ним всё в порядке. С Мэг всё в порядке. Они в безопасности.

Но это было не так.

Дерьмо разрасталось самым хреновым образом, и не было никакой возможности убрать этот беспорядок.

Гален отпустил руку Мэг и убедился, что система безопасности включена и дверь заперта.

— Проблемы?

— Только не здесь.

Тео обогнул диван и остановился вне досягаемости. Он пожирал Мэг взглядом, без сомнения рассматривая её спутанные волосы, разорванное платье и то, как она дрожала, словно наркоманка, нуждающаяся в дозе. Выброс адреналина. Тео выругался.

— Мне очень жаль, принцесса.

Мэг скрестила руки на груди и отступила на шаг назад, стараясь держаться подальше от него — от них обоих.

— Я… мне нужна минутка. Душ. Что-нибудь.

Тео коротко кивнул.

— Возьми то, что тебе нужно.

Она направилась в спальню и в последнюю секунду резко обернулась.

— Одна.

— Твою мать, — прорычал Гален. — Иди. Не торопись. — Он обратил внимание на то, как она обхватила себя руками. Мэг не будет утешаться ими, особенно когда они стали причиной того беспорядка, в котором она оказалась, но будь он проклят, если позволит ей свернуться в клубок отчаяния. Ему просто нужно было нажать на нужную кнопку. Он демонстративно оглядел её с ног до головы. — Мы всё равно не трогаем ходячих раненых.

Её спина напряглась, а карие глаза стали ледяными.

— Пошёл на хуй.

Вот так вот. Пусть уж лучше она сердится, чем будет испугана. Он мог бы и её злость обнажить. Испуганная женщина на заднем сиденье такси, ищущая утешения, которое он не мог ей дать — это никогда не было сильной стороной Галена. Он предпочитал суровую правду мягкой лжи, но не было такой правды, от которой Мэг, познав, не испугалась бы.

Гален смотрел на неё, пока она не начала поворачиваться.

— Уже сделал это.

Мэг подняла трясущийся палец.

— Клянусь Богом…

— Дети! — голос Тео пронёсся по комнате, его резкий тон невозможно было проигнорировать. Мэг издала звук, похожий на рычание, но Тео не обратил на него внимания. — Иди, прими душ и приведи волосы в порядок. Ты чертовски напугана и пытаешься тягаться с самым большим членом в комнате, пытаясь доказать, что ты не беспомощна. Пустая трата времени, которого у нас нет.

— У него не самый большой член, — пробормотала она.

Гален едва не рассмеялся. Даже напуганная до полусмерти, Мэг все ещё огрызалась, и чёрт побери, если он не уважал её за это ещё больше.

— Иди, прими душ. Взрослым нужно поговорить.

Она зашипела и зашагала по коридору. Он ждал звука захлопнувшейся двери, но услышал лишь тихий щелчок.

— Проклятье.

Тео прошествовал на кухню и схватил бутылку виски. Сделав большой глоток, он передал её Галену.

— Расскажи мне всё.

— Двое мужчин. Я их не узнал, но они утверждали, что их прислал Дориан, — Гален отпил из бутылки, позволяя виски сжечь ужасное чувство в груди, когда он вошёл в ту дверь и обнаружил Мэг привязанной к стулу с двумя мужчинами, стоящими над ней. Он думал — впрочем, не важно, что он думал. Он добрался туда вовремя. Они не причинили никакого серьёзного вреда.

По крайней мере, в физическом плане.

— Она не может вернуться.

Гален уставился на бутылку. Он ещё крепче сжал её и серьёзно задумался над тем, чтобы несколько раз ударить ею Тео.

— Ты не мог оставить её в покое, не так ли? Им потребовалось в общей сложности три дня, чтобы понять, какое она может иметь значение, и прийти за ней. Чёрт возьми, Тео, что за дерьмо у тебя в голове.

— Я всё понимаю. — Тео наблюдал за ним. Эти голубые глаза видели слишком много, как и всегда. — И всё же я не тот, кто следил за ней на работе. Ты сказал мне, что встречаешься с контактом.

Подловил.

Гален открыл рот, но тут же отбросил ложь, так и высказав её вслух.

— Ты подверг её опасности. Я хотел убедиться, что она в безопасности.

Губы Тео дрогнули, но взгляд стал жёстким.

— Лги себе, если так нужно, но не смей лгать мне. Я знаю, почему ты был там — по той же причине, что и я неделю назад. Ты не мог держаться от неё подальше так же, как и я, — он обхватил горло Галена рукой, его большой палец ласкал точку пульса Галена. Тео наклонился вперёд. — Мне не следовало указывать своё имя при оплате её обучения, я признаю это. Но мы оба, как мотыльки летим на её грёбаное пламя, и ты не можешь играть роль осаждённого телохранителя — не прямо сейчас и не со мной. Ты хочешь её.

— Да. — Это слово словно вырвали у Галена, забрали, несмотря на все его усилия хранить молчание.

Тео крепче сжал свою руку, и его взгляд упал на губы Галена.

— Мы не можем оставаться в Нью-Йорке. Они будут следить за её домом.

— Они хотели забрать её, Тео. У задней двери был незаконно припаркован фургон. Они могли бы заставить её отвечать на вопросы, а ещё собирались взять с собой. — Если бы у них получилось, Дориан сделал бы из нее цель, используя как рычаг, чтобы заставить Галена плясать под его дудку, а затем выбросил бы её, как вчерашний мусор. Даже если он не убьёт её, останутся шрамы, и она больше не будет Мэг.

Тео прижался лбом ко лбу Галена, становясь с ним единым целым. Одно дыхание. Два. Три. На четвёртом он отступил назад и отпустил его.

— Ты оказался там вовремя.

— Я мог бы и не оказаться. — Если бы он сумел сопротивляться зову сирены увидеть Мэг, если бы у него было больше контроля, если бы он действительно пошёл на встречу со своим местным контактом вместо того, чтобы делать то, в чём обвинял его Тео.

— Ты оказался там вовремя, — повторил Тео. Он бросил взгляд в сторону главной спальни, где всё ещё слышался шум душа. — Звони. Я точно знаю, что у тебя уже есть паспорт на её имя.

Опять подловил. Они выживали так долго, потому что предвидели и разыгрывали больше сценариев, чем их враги. Месяц назад Гален уже оформил паспорт для Мэг. Он уже десять раз называл себя дураком за то, что сделал, но теперь это избавило их от рутины с бюрократией.

— Она никогда нам этого не простит. — За то, что сбросили бомбу на её жизнь и оставили после себя разрушение. Две тысячи долларов — ничто по сравнению с тем, что будет дальше.

Тео вздохнул.

— Я всё понимаю. Но лучше уж она злая и живая, чем иное. Звони, Гален. Нам нужно выбраться из Нью-Йорка до рассвета.






Глава 6


Мэг сидела, одетая в одну из футболок Тео, и пыталась осмыслить слова Галена и Тео. Она покачала головой.

— Извините, но вам придётся повторить.

Они обменялись взглядами, одна из тех вспышек тёмных глаз встретилась с голубыми, передавая весь разговор, в который она не была посвящена. Тео потёр рот тыльной стороной ладони.

— Ты здесь не в безопасности.

— Тогда я пойду домой.

Он присел на корточки рядом с кроватью, оказываясь лицом к лицу с ней.

— Мэг, я говорю не о квартире. В Нью-Йорке ты не в безопасности. Если за тобой гонятся люди Дориана, он не остановится только потому, что однажды вмешался Гален. Чёрт возьми, это только подтвердит его подозрения. Он пошлёт больше людей, и они будут ещё хуже. А как только они закончат с тобой разговаривать, они запихнут тебя в машину, отвезут в аэропорт и доставят Дориану, завёрнутую, как рождественский подарок. — Он не отвёл взгляда, не улыбнулся, чтобы смягчить свои слова, не смягчил свой тон. — Если он доставит тебя в Таланию, мы не сможем тебе помочь, и никто там не поможет.

Это нечестно. Крик ребёнка, столкнувшегося с обстоятельствами, которые она не могла контролировать. Ей хотелось брыкаться, кричать и швырять вещи, пока чувство беспомощности в груди не рассеется. Она хотела наказать обоих этих прекрасных мужчин за то, что они привнесли в её жизнь этот ужас; за то, что они сделали её пешкой в игре, настолько далёкой от неё, что Мэг даже не была фигурой на доске. Не имело значения, что ни один из них не намеревался это сделать — они знали ставки намного лучше, чем она. Как она может принять обоснованное решение, если не знает всего, что поставлено на карту?