похоже, у меня начался жар. А потом внезапно и резко останавливаюсь, осознав, что не
могу убежать от себя самой. Я перехожу улицу и бреду по тротуару, пока не натыкаюсь
взглядом на бар. У меня нет с собой кошелька, нет ключей, но я всё равно захожу внутрь.
Еще достаточно рано, поэтому меня не останавливают на входе. Я сажусь за барной
стойкой и пью пиво, бокал за бокалом, пока меня не развозит. Затем, сделав вид, что иду в
уборную, выскальзываю наружу — не заплатив, не дав чаевые, даже не поблагодарив.
Дойдя до дома, я понимаю две вещи: в квартиру мне без ключей не попасть и я заболела.
22 Магазин «Гудвилл» — американский секонд-хэнд.
108
Меня тошнит и выворачивает прямо на газоне у дома. Сейчас всего восемь утра.
Соседи видят меня, но мне, опять же, плевать. Опустившись на траву, я отключаюсь.
Прихожу в себя я где-то около одиннадцати дня, еще недостаточно протрезвевшая для
того, чтобы вспомнить, где мои ключи. Чтобы попасть домой, мне остается сделать только
одно — позвонить Анне.
— Ну хоть мне позвонила, — говорит она, приехав. — Это самое главное.
Я ничего не отвечаю.
Анна поднимается по лестнице, открывает мою дверь и придерживает ее для меня.
— Ты напилась? — шокировано спрашивает она. В любое другое время ее бы это
насмешило, но не сейчас, хотя меня саму это забавляет. — На тебя это не похоже.
— Выдались тяжелые дни, — отвечаю я, плюхаясь на диван.
— Хочешь об этом поговорить?
— Ну, у меня умер муж, это тяжело пережить. — Мне не хочется говорить с ней об
этом. Мне ни с кем не хочется говорить.
— Я знаю.
Анна принимает мой саркастический ответ как искреннее признание. Она, конечно
же, осознает, что я насмехаюсь, но по-прежнему отвечает мне дружеским пониманием, и
мне не остается ничего другого как действительно быть с ней искренней.
— Я убрала его вещи, — говорю я, внутренне готовясь к тому, что за этим
последует разговор по душам. Мне не хочется вспоминать о нашей последней беседе, о
нашей ссоре, но я уверена, что Анна припомнит всё это.
Подруга пододвигается ко мне на диване и обнимает меня одной рукой.
— Его одежду я отвезла в Гудвилл.
Гудвилл! Вот где мои ключи.
— Мне так жаль, Элси, — отзывается Анна. — Но я горжусь тобой. Очень, очень
тобой горжусь. — Она поглаживает меня по руке. — Ты молодец. Не знаю, смогла ли бы
поступить так же, будь я на твоем месте.
— Что? — поражаюсь я. — Ты же буквально требовала, чтобы я продолжала жить
дальше! Ты сказала, что я должна убрать его вещи!
— Сказала, — кивает Анна, — потому что это и следовало сделать. Но это не
значит, что я не знала, как это трудно.
— Тогда почему ты говорила об этом так, будто это легче простого?
— Потому что тебе нужно было это сделать, и я знала, что ты сможешь. Никто не
хочет подобного делать.
— Угу. Никому другому и не надо.
Я хочу, чтобы Анна ушла, и она об этом прекрасно знает.
— Прости меня за тот вечер. Я повела себя бестактно. Я, правда, очень сожалею об
этом, — извиняется она.
— Ничего страшного, — отвечаю я. И это действительно так. Мне тоже следовало
бы извиниться, но у меня нет желания сейчас с кем-либо говорить.
— Хорошо. Что ж, я пойду. — Анна встает. — Я тебя люблю.
— Я тебя тоже, — отвечаю я, надеясь, что это сойдет за «я тебя люблю». Я на
самом деле ее люблю, но сейчас не хочу произносить этих слов. Не хочу ничего ощущать.
Она уезжает, и я провожаю ее машину взглядом из окна. Наверное, она поедет на
встречу с Кевином, расскажет ему об этом маленьком эпизоде, и он возьмет ее за руку и
пожалеет: «Бедняжка, должно быть, тебе трудно приходится», как будто весь мир
ополчился против нее, как будто она этого не заслуживает. Я ненавижу их обоих за то, что
они могут тяжко повздыхать, построить серьезные физиономии, посетовать на то, как мне
сейчас нелегко, а потом отправиться в кино и посмеяться над дебильными шутками.
На следующее утро я отправляюсь к Гудвиллу за своей машиной. Ключи так и
лежат на переднем сидении, но из машины ничего не стащили. Сказать по правде, меня
109
это приводит в бешенство. Меня бесит то, что вселенная решила помочь мне именно
сейчас, а не тогда, когда мне действительно это было нужно.
В понедельник на работе меня раздражают незнакомые посетители. Я угрюмо
помогаю им в случае надобности, а потом недовольно бурчу себе под нос, посылая их
куда подальше. К приходу мистера Каллахана, я чувствую себя выжатой как лимон.
— Здравствуй, милая, — говорит он, протягивая ладонь, чтобы коснуться моей
руки.
Я инстинктивно отстраняюсь, но мистер Каллахан, видимо, не обижается.
— Плохой день? — спрашивает он.
— Можно сказать и так.
Я берусь за ручку тележки с книгами, которые нужно вернуть на полки. Это не
входит в мои обязанности, но такой способ окончания разговора с мистером Каллаханом
кажется мне более любезным. Однако мистер Каллахан не понимает намека и идет
следом.
— Со мной как-то раз тоже случился плохой денек, — улыбается он.
Обычная шутка, но она проходит мимо меня. Мистер Каллахан стремится поднять
мне настроение, а мне этого не нужно. Если честно, я даже не уверена, что помню, как это
— улыбаться естественно. Как это происходит? Приподнимаются уголки губ?
— Неудачная шутка, — машет мистер Каллахан рукой, тем самым отмахиваясь от
собственной шутки и прощая меня за то, что я над ней не посмеялась. — Я могу вам чем-
нибудь помочь?
— О… — Мой взгляд прикован к верхней полке, а я даже не помню, что на ней
ищу. Приходится посмотреть на книжку в руках. Мозг не фиксирует детали. Номера на
книгах вылетают из головы прежде, чем я успеваю перевести взгляд на стеллаж. — Нет,
спасибо.
— А ведь у меня два уха, к твоему сведению! — заявляет мистер Каллахан.
— Что, простите? — растеряно смотрю я на него.
— Я о том, что я — прекрасный слушатель.
— О.
— Неважно. Ты хочешь побыть в одиночестве. Я понял. Просто знай, что мое
предложение остается в силе. Я всегда готов тебя выслушать. — Он глядит на меня с
минуту, вероятно пытаясь пробиться ко мне, но видя в ответ пустой взгляд. — А я такое
не каждому предложу. — Улыбнувшись, он мягко похлопывает меня по руке и уходит.
У меня не хватает душевных сил на то, чтобы сказать ему, что он очень хороший
человек. На то, чтобы просто его поблагодарить. Я никакая. Я не могу улыбаться ему. Не
могу попрощаться. Проводив его взглядом, я разворачиваюсь к полкам так, как будто его
вовсе не было рядом. Я снова позабыла номер книги, которую держу в руках, но вместо
того чтобы посмотреть его еще раз, кидаю книгу в тележку и иду прочь.
Я выхожу на улицу и делают глубокий вдох. Я говорю себе собраться. Говорю себе,
что никто не виноват в том, в каком положении я оказалась. Прогуливаясь, я дохожу до
велосипедной стойки и вижу молодую пару с ребенком. Младенец лежит в слинге у отца
на груди, а мама несет сумку с подгузниками. Поагукав малышу, женщина целует
мужчину в губы и смеется тому, что для этого ей пришлось тянуться через ребенка. Они
нежно касаются ручек и ножек малыша.
Почему это случилось со мной, а не с ними? Почему умер не этот мужик? Почему
не я сейчас иду с Беном навстречу бродящей по улице грустной женщине на грани
нервного срыва? Кто дал им право быть счастливыми? Почему все должны быть
счастливы прямо у меня на глазах?
Вернувшись в библиотеку, я говорю Нэнси, что буду в отделе «Коренные
американцы», что я готовлю новую тему про ацтеков для витрины. Стоя в проходе, я
провожу пальцами по корешкам книг, ощущая, как потрескивает при прикосновениях
целлюлоза, наблюдая за тем, как увеличиваются десятичные числа библиотечных
110
номеров. Я пытаюсь сосредоточить свое внимание только на этих числах, только на
корешках. Мне это удается лишь на короткое мгновение. Лишь мгновение я не думаю о
том, как сильно мне хочется застрелиться. И в это мгновение меня кто-то толкает.
— Ой, простите, — извиняется парень, поднимая книгу, которую уронил.
Он мой ровесник или чуть постарше меня. С темными волосами и легкой щетиной.
Высокий, крепкий и широкоплечий. В джинсах, выцветшей футболке и ярких кедах от
Чака Тэйлора. Я сдвигаюсь, чтобы обойти его, но он, по всей видимости, хочет
задержаться и поболтать.
— Брет, — представляется он, протягивая мне руку.
— Элси, — пожимаю я ее.
— Простите, что врезался в вас. Я тут впервые, а библиотекари здесь не шибко
помогают.
— Я здесь библиотекарь, — отвечаю я. Мне плевать на то, станет ему неудобно или
нет.
— Как неловко, — смущенно смеется он. — Простите. Снова. Вау. Что-то я всё
время попадаю впросак?
— Да нет.
— Послушайте, может быть, в качестве извинения вы позволите угостить вас
кофе?
— Да всё нормально. Не переживайте.
— Нет, нет. Я настаиваю. Мне бы очень хотелось угостить вас, — улыбается он.
"Навсегда разделенные" отзывы
Отзывы читателей о книге "Навсегда разделенные". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Навсегда разделенные" друзьям в соцсетях.