Она поспешила к двери.
— Майкл? — Роза выбежала на крыльцо. — Майкл?
Он не ответил, и, почувствовав необъяснимую тревогу, девушка склонилась рядом, положила руку на его плечо и опять позвала по имени:
— Майкл…
Муж поднял глаза.
— Ты когда-нибудь смотрелась в зеркало и ненавидела себя? — мрачно спросил он.
— Все хорошо, Майкл, — прошептала Роза, помогая ему подняться. — Отдохнете — и жизнь покажется лучше. Вы просто устали, а в таком состоянии все видится в черном свете, — девушка обняла его за спину. — Пошли наверх.
Они поднимались медленно и без разговоров. Прошло порядочно времени, когда Майкл с Розой добрались до спальни, и она помогла ему опуститься на постель. Когда девушка собиралась уйти, муж схватил ее за запястье и задержал.
— Присядь, Роза. Я обязан объясниться.
— Не нужно, вы мне ничего не должны. Я понимаю, — у нее свело горло, и говорить было больно.
Роза действительно все понимала. Нужно быть идиоткой, чтобы не догадаться, что муж не хотел скандала и просил развода через год из-за Лилиан Оверхарт. Теперь он будет настаивать на более скором расставании.
— Пожалуйста, Роза, — он тянул ее к кровати.
Не имея сил сопротивляться, девушка присела на постель рядом. Так не хотелось слушать рассказы Майкла о любимой женщине, о причинах, заставивших его бояться огласки, о том, что он собирается развестись. Роза не решалась думать о писаной красавице, приехавшей из Сан-Франциско, за которой муж побежит без оглядки.
— Я рассказывал тебе о моем брате Диллоне?
Девушка бросила на него удивленный взгляд, ибо ожидала других слов.
Рафферти покачал головой.
— Конечно, нет. Я ни с кем не говорю о Диллоне, — он взъерошил волосы на голове. — Брат когда-то любил Лилиан, а я ее увел. И совсем не потому, что нуждался в этой женщине или любил… Просто назло.
Роза недоуменно смотрела на мужа, не понимая, что он пытается объяснить, и боялась слушать дальше.
— Я много думал, пока болел, — продолжил Рафферти. — Размышлял, как мы с отцом и братом прожили последние десять лет… Даже в бреду… Это меня мучило. Но я не осознавал причин, пока не увидел Лилиан.
Во взгляде Майкла читалась такая боль, что Роза почувствовала укол в сердце. Ей хотелось успокоить мужа.
— Я расскажу ей, Майкл, как все произошло. Это моя вина, а не ваша. Она вас простит… Я уверена… Мы можем моментально аннулировать брак. Вы станете свободным и женитесь на ней.
Сначала в его глазах появилось раздражение, потом сомнение и затем теплота.
— Я не хочу жениться на Лилиан, потому что не люблю ее, — он немного помолчал и добавил. — … Я люблю тебя, Роза.
Сердце остановилось. Девушка задыхалась.
— Женившись на тебе, я совершил единственный правильный поступок в жизни.
Она вскочила на ноги.
— Ложитесь и отдыхайте. Я принесу ужин позднее.
Выбежав из комнаты, Роза мгновенно спустилась по лестнице и выскочила на улицу. Она не останавливалась, пока не дошла до реки, а потом свернула и пошла вдоль ручья, текущего из Хоумстэда, стараясь не думать и не чувствовать.
«Я люблю тебя, Роза».
Нет! Она не хотела слышать такого, не желала, чтобы Майкл говорил о любви.
Чувства — для других, а не для нее. Розу никто по-настоящему не любил. Ни отец, ни брат. Даже мама всегда предпочитала Марка, хотя девушка старалась быть хорошей дочерью и завоевать любовь Вирджинии.
Роза со стоном опустилась на землю и закрыла лицо руками, отчаянно всхлипывая.
Она не заплачет. Слезы — слабость, а Роза считала себя сильной. Ей приходилось быть такой. И никто ей не нужен. Она сама справится. Всегда предпочитала действовать в одиночку, ибо ни на кого не надеялась.
Неужели? Разве она этого хочет?
Девушка подавила рыдания, но вопросы роились в голове.
Что значит почувствовать себя любимой?
По-настоящему?
Может, позволить себе расслабиться?
Но стоит ли рисковать?
Лежа на спине, Майкл смотрел в потолок. Что он натворил, какой дурак.
Неприятно смотреть на себя. Гордиться нечем. Ревность и жадность исковеркали его жизнь.
Рафферти знал все о делах; он мог построить отель и прекрасно руководить им, был мастером при заключении сделок и отлично распознавал людей. Служащие его уважали, друзья считали великолепным хозяином и обаятельным кавалером. Он не отказывался помочь в беде. Столп общества.
Но в частной жизни абсолютно ничего не достиг. Предавал тех, кто был особенно близок. Отвернулся от Диллона, брата, которого любил мальчиком, но возненавидел, узнав тайну его рождения. Рафферти боролся с отцом, вечно ставил ему подножки. А ведь когда-то Джон Томас был для него идеалом.
Во имя чего бесконечные битвы? Из-за наследства?
Как все исправить? Можно ли компенсировать десять лет, которые он боролся против Диллона только потому, что тот оказался незаконнорожденным сыном? Как вернуть уважение Джона Томаса? Как стать настоящим сыном и братом?
Много вопросов и почти все — без ответа.
И Роза…
Как быть с Розой?
Рафферти закрыл глаза. Любовь к ней — чувство, лишенное эгоизма, а женитьба — первое, что он сделал не по расчету. Без жены Майкл не понял бы, насколько пуста его жизнь. Придется стать достойным этой женщины.
Больше всего в жизни Майкл мечтал добиться взаимности от миссис Таунсенд Рафферти.
ГЛАВА 23
Ночью Майкл почти не спал, а просто мысленно пересматривал свою жизнь: и в детстве, и в зрелые годы. Пришлось признать в себе неприятные качества. Некоторые черты откровенно удивили Рафферти, а многие — разочаровали.
К утру он нашел выход. Решение переменит жизнь, но сделает его человеком. Тем, кого может полюбить Роза, — и навсегда.
До полудня Майкл отправил два письма — одно Диллону Рафферти в Ньютон, штат Орегон, а другое — Джону Томасу Рафферти, в Сан-Франциско, штат Калифорния. Потом пошел на постоялый двор и спросил мисс Оверхарт.
Вирджиния подозрительно смотрела на зятя.
— Ее здесь нет, мистер Рафферти. Уехала утром. Наняла бричку с кучером и отправилась на юг. Собиралась пересесть на орегонскую железнодорожную линию в Нампа и вернуться в Калифорнию.
— Понятно. Спасибо, миссис Таунсенд, — он надел шляпу и собрался уходить.
— Не знаю, что вы затеяли, но надеюсь, что это не повредит Розе. У моей дочери была тяжелая жизнь.
Майкл по-доброму улыбнулся.
— Обещаю, миссис Таунсенд, что никогда не причиню боль Розе.
— Рада слышать это, — она некоторое время смотрела на него и потом произнесла: — Я вам верю.
— И правильно делаете, мадам, — Рафферти кивнул и вышел с постоялого двора, чтобы отправиться на строительную площадку.
По дороге на почту Майкл лишь бегло взглянул на результаты работы и теперь вынужден был признать, что остался ими весьма доволен. Рабочие сделали много, пока он болел. Янси подробно рассказывал о происходящем, но Рафферти верил с трудом. Когда он увидел все собственными глазами, то настроение поднялось.
Переговорив с плотниками, Рафферти извинился и направился домой уже более медленным шагом. Когда он добрался до крыльца, то обрадовался, что может присесть. Прогулка в город отняла все силы, хотя здоровье постепенно приходило в норму. Завтра будет еще лучше.
Открылась парадная дверь, и на крыльце появилась Роза. Майкл встретился с ее обеспокоенным взглядом. Оба молчали.
Вчера вечером жена избегала его. Принеся поднос с ужином, она не дала Майклу возможности заговорить, если бы он даже имел, что сказать. Утром перед уходом Рафферти тоже не видел ее.
«Как мне тебя добиться, Роза? Как заставить поверить в мою любовь? Как тронуть твое сердечко? Ты чересчур оберегаешь его».
Рафферти умел завоевывать женщин, но только теперь почувствовал необходимость во взаимности.
Он поднялся со скамейки.
— Мне нужно было отправить письма, — сказал Майкл, словно Роза интересовалась его отсутствием, и приблизился к ней, чтобы посмотреть в выразительные, с золотыми искорками глаза. Хотелось дотронуться до мягкой кожи, обнять и поцеловать в сладкие губы.
Словно догадавшись о его мыслях, она широко раскрыла глаза и стала похожа на птичку, попавшую в закрытое пространство и готовую вспорхнуть.
Майкл не двигался. Придется действовать осторожно. Сначала нужно завоевать доверие, а потом — любовь.
— Я знаю, что ты подвергаешь мои слова сомнению, но надеюсь, что сумею стать достойным тебя. Я люблю тебя и собираюсь позаботиться о нашем будущем.
— Не нужно, Майкл.
Потеряв контроль над собой, он протянул руку и дотронулся до ее щеки кончиками пальцев.
— Дай мне шанс, я тебя не подведу.
Роза почувствовала, как вспыхнула кожа от его прикосновения. Появилось неведомое ощущение, которого она раньше никогда не испытывала. Сердце стремилось к тому, чему никогда не бывать. Роза уговаривала себя, что не может надеяться. Любовь не для нее.
— Ты знаешь, чего бы я хотел, миссис Рафферти? Отправиться на пикник на скалу, — Майкл убрал руку и показал на горы. — Оттуда потрясающий вид на долину. Поедешь со мной завтра? Я одолжу бричку, потому что еще не могу ездить верхом.
Можно было придумать тысячу причин, чтобы отказаться, но Роза сказала:
— Я приготовлю перекусить.
Майкл улыбнулся жене, а та чувствовала себя счастливой и растерянной, спокойной и испуганной одновременно.
— Мне нравится твой жареный цыпленок, — подмигнул он. — Даже очень.
Девушка улыбнулась в ответ. Ничего не поделаешь.
— Тогда я его приготовлю.
На секунду Розе показалось, что Майкл сейчас поцелует ее. Она мгновенно встревожилась и отодвинулась в сторону.
"Навсегда твоя роза" отзывы
Отзывы читателей о книге "Навсегда твоя роза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Навсегда твоя роза" друзьям в соцсетях.